Изменить стиль страницы

— Не волнуйся. Я не ограбил банк и не оказался в центре перестрелки или чего-либо еще. Не могу претендовать даже на роль героя войны и ранения по службе. Нет. Когда мне было лет девять, мы с братом нашли дробовик дедушки в нашем в сарае. Повезло, что выстрелом мне не оторвало голову.

— Думаю, что это смотрелось нешуточно. — Я села и сняла свои солнцезащитные очки, чтобы посмотреть ближе. — Похоже на много небольших шрамов вокруг раны.

— Шрапнель от выстрела. — Он сушил полотенцем свои волосы. — Иногда ещё даёт о себе знать. Даже спустя много лет.

— Когда-то у меня был друг, который был ранен. Пуля задела его грудную клетку и оказалась в боку. Я помню, что он иногда упоминал, что это беспокоило его.

Я имела в виду случай, когда стреляли в Гризза. Мы жили в то время в мотеле, и он пришел домой с пулей в боку. Это было приблизительно за шесть месяцев до того, как он получил швы на голове от одного из подвесных кашпо, которые я развесила возле нашей двери. Да, я не понаслышке была знакома с серьезными ранениями и видела, как Гриззу неоднократно накладывали швы, хоть и не рассказала Алеку ничего из этого.

— Ничего необычного, — сказал Алек непринужденно, склоняясь над холодильником, чтобы взять напиток. — Я как-то спросил своего доктора, может ли это быть фантомной болью. Он объяснил мне, что более вероятно это нервы, которые были повреждены, и неправильно срослись. Врачи сделали все, что могли, чтобы восстановить их, но это не гарантия. Иногда они дают о себе знать и делают, что им вздумается. На самом деле, уже даже не больно, а больше похоже на то, что я знаю, что мне было там больно. Твой друг примерно так это описывал?

Я не ответила ему, спасенная остальной частью отряда, который пробился из воды и попросил полотенца.

Щелчок  телефона, вернувшегося на свою базу, вывел меня из раздумий, и я встала. Смущенно одернула юбку, как будто если потяну, она сможет стать ближе к моим коленям. Я и не подумала о встрече с кем-то другим, кроме, разве что Эйлин в офисе Томми. Я знала, что мой ответ прозвучал глупо, но это было лучшее оправдание,  которое я могла придумать:

— У меня встреча с новым клиентом. Подумала, что зайду, чтобы сначала увидеться с Томми... так как мой новый клиент недалеко отсюда, вот и все.

Я опустила голову, уставившись в пол. Я была худшей лгуньей на всем белом свете, и знала это, и очевидно, Алек тоже. По его глазам было понятно, что он точно знал причину, по которой я была там. Я была уверена, что стала красной как свекла.

Он покачал головой.

— Удачливый ублюдок уехал с Эйлин. У нее проблемы с машиной, и он предложил поехать вместе с ней в какую-то ремонтную мастерскую. Вот почему его машина все еще снаружи.

— О. Ладно, ну тогда я пойду. Ты можешь передать ему, что я приезжала? Я хотела отвезти его на обед перед моей встречей. — Конечно, я не упомянула, что прежде, чем отвезти своего мужа на обед, я собиралась запереть дверь его кабинета, закрыть эти его модные жалюзи и заняться с ним самым горячим сексом, который он когда-либо мог представить.

У меня пылали щеки, и я изо всех сил старалась говорить нормально, молясь про себя, чтобы мои плотские намерения не были так очевидны. Я понятия не имела, что со мной было не так. Просто у меня была острая необходимость обольстить Томми, жадная потребность почувствовать его в себе. За неимением лучшего или более красноречивого описания, я была там, чтобы затрахать его до изнеможения и затем отвезти его в ресторан, где хотела уговорить его быстренько пообедать, а затем провести час в мотеле, вместо того, чтобы вернуться к работе. Все это вполне можно было успеть как раз к тому времени, когда мне нужно будет быть дома, чтобы встретить Джейсона со школьного автобуса.

Алек стоял, засунув руки в карманы, и искоса поглядывал на меня с усмешкой.

— Я не замена, — он поднял руки, — но я буду более чем счастлив пообедать с прекрасной леди. То есть, если она окажет мне честь составить ей компанию.

Я улыбнулась и расслабилась. Это был Алек. Наш друг. Счастливо женатый отец двоих детей.

— Конечно. Я с удовольствием пообедаю с тобой. Спасибо за приглашение.

Он протянул мне руку.

— Но если он появится и увидит твою машину, ты не сможешь удивить его позже.

Я согласилась ехать и повела его к своему месту на парковке.

По предложению Алека мы оказались в Bella Roma's небольшом, но превосходном итальянском ресторане на океанском побережье со стороны шоссе A1A, находящемся немного севернее офиса.

— Нам не обязательно идти в такое роскошное место на обед, Алек. Серьезно. Я была бы так же счастлива в Denny's.

— Я пригласил тебя. И, кроме того, мы не можем допустить, чтобы ты такая разодетая никуда не сходила.

Я знала, что он поддразнивает меня из-за нарядного вида, и рассмеялась вместе с ним. Обед был по-дружески приятным, пока не стал серьезным.

Алек признался, что Паулина оставила его и мальчиков. В течение многих лет она была несчастна и принимала антидепрессанты.

— Я предполагаю, что она просто не могла найти свое счастливое место. — Его обычно жизнерадостное лицо было охвачено тоской. — Думаю, она искала его совсем не в том. Ты знаешь, что я имею в виду, Джин?

— Нет, — я нахмурилась. — Что значит «не в том» — таблетки?

— Она думала, что счастье можно купить. Новая машина, большой дом. Когда это не сделало ее счастливой, она подумала, что выходом станут дети. Но они только еще больше вогнали ее в депрессию и наделили чувством ответственности, которого она не хотела. Ты должна была почувствовать это, Джинни. Я видел тебя с твоими детьми. Они — твоя жизнь. Паулина считает наших детей ее концом.

— О, Алек, мне так жаль. Томми ничего не сказал мне. И я полагаю, что ты, наверное, знаешь, что у нас были кое-какие собственные проблемы.

Я смущенно отвела взгляд, не зная, сколько, если вообще рассказал, Томми Алеку.

— Не надо извиняться. Я ему много не рассказывал. Я знал, что вы двое занимаетесь своими проблемами, и не хотел обременять его.

— И где же она? Она приезжает, чтобы повидаться с мальчиками? У вас остались дружеские отношения?

Мне было интересно узнать об их ситуации, но также хотелось увести разговор от недавних проблем с Томми, мысленно пнув себя из-за того, что упомянула о них первая.

— Она «ищет себя», — его голос был обыденным, и он на мгновение отвлекся, когда вручил официантке свою кредитную карту.

— Значит, есть шанс, что она найдет себя или что-то еще, что она ищет, и тогда возвратится к тебе. Правильно? — Мне следовало быть осторожной, ступая сюда. Не так давно я оставила Томми, чтобы немного разобраться в себе самой. Мне вспомнился Библейский стих: Не судите, да не судимы будете.

Он опустил глаза.

— Я бы принял ее обратно, но она никогда не вернется. — Официантка вернулась, и он подписал чек.

Прежде чем я могла решить, вежливо ли будет спросить, почему, он ответил на мой вопрос:

— Она нашла себя со своим инструктором йоги.

Я была потрясена — был вовлечен другой мужчина. Признаюсь честно, я была удивлена. Я не могла представить, что Паулина нашла мужчину, который мог хотя бы немного приблизиться к тому, чтобы заменить Алека. По моему мнению, он, казалось, был воплощением всего, что женщина могла хотеть. Но я не жила в их браке и не имела никакого права строить догадки, тут же напомнила я себе.

— Ты знаком с ним? Знаешь его имя или еще что-нибудь?

— Да, я встречался с ним, — сказал Алек сухо. — Это — она, и ее зовут Шерри.

Я не знала, что сказать, потому промолчала. Точно знаю, что просто пялилась на Алека с открытым ртом.

А он тепло улыбнулся мне.

— Мы должны вернуться в офис, чтобы ты увиделась с Томом, а затем встретилась со своим клиентом.

Я посмотрела на часы и поняла, что мы обедали больше двух часов. Куда подевалось время?

— О, нет! У меня уже не осталось времени, чтобы увидеться с ним. Я должна идти, чтобы быть дома, когда Джейсон выйдет из школьного автобуса.

— Прости, Джинни. Я тоже не вспомнил о времени. Я надеюсь, это не скомпрометирует тебя перед тем клиентом, с которым ты должна была встретиться. — Он понимающе взглянул на меня с игривой улыбкой на устах.

Я криво улыбнулась.

— Мы с тобой оба знаем, что никакого клиента нет, так что перестань быть слишком умным (прим. пер.: игра слов: имя Алек и smart-aleck — слишком умный).

Мы рассмеялись над моим каламбуром. Затем его глаза стали серьезными.

— Я надеюсь, что Том ценит то, что имеет. Ты — определенно редкий драгоценный камень, Джинни.

Было что-то в его взгляде и в том, как он это сказал, что послало едва ощутимый трепет сквозь меня, но я сказала себе, что это ничего не значило. Какая сорокалетняя-с-чем-то женщина не захочет услышать, как ее сравнивают с драгоценностями?

Я отмахнулась от этого, как от беззаботного подшучивания между двумя друзьями, и позволила ему увести меня к моему автомобилю.

Торопливо высадив Алека на парковке «Архитектурного бюро Диллон и Дэвис», я отправилась домой так быстро, как только была способна, чтобы успеть переодеться в одежду, из-за которой у моего сына не возникнет вопросов, где я была.

Мне придется удивить Томми в другое время.