Изменить стиль страницы

ГЛАВА 6

Мэтт

Я выпиваю третью чашку кофе этим утром, когда наконец решаю, что мне нужно предпринять какие-то действия, иначе я сойду с ума.

В ночь помолвки Марки пришёл ко мне домой поздно, пьяный и плачущий. Как любой хороший родитель, я помог своему сыну лечь на диван, но также был совершенно потрясён его опухшими глазами и красным лицом. Он плакал? На его шее были засосы, так что, возможно, он целовался с Корой.

Вот дерьмо. Кора. Самая горячая женщина, которую я когда-либо видел, а также моя будущая невестка.

Но всё это пошло прахом за несколько часов, потому что на следующее утро, за беконом и картофельными оладьями, Марки рассказал мне всё: что он гей, что они с Корой расстались, и что свадьба отменяется.

Это было три ночи назад.

Я потягиваю кофе, морщась от его температуры. Я поставил дымящуюся чашку на стойку, решив не допустить, чтобы из-за рассеянности горячий напиток причинил мне вред. Я скрещиваю руки на груди и смотрю в кухонное окно, обдумывая эту новую информацию.

С одной стороны, я уже много лет подозреваю, что мой сын гей, и его сексуальная ориентация меня совершенно не беспокоит. Но что меня беспокоит, так это то, что он не рассказал мне всё об этом за все эти годы.

Я качаю головой, жалея, что Марки приходится проходить через всё это в одиночку.

Но затем мои мысли переключаются на Кору и на всё то, через что ей только что пришлось пройти из-за Марки.

«Честно, — признаюсь себе, — я тоже в нём разочарован».

Не в том, что мой сын предпочитает мужчин. Нет, но с тем фактом, что он должен был сказать что-то Коре задолго до этого.

Или, по крайней мере, до того, как я потратил тысячи долларов на ужин в честь помолвки.

Я снова отпиваю обжигающе горячий кофе и вздрагиваю. Чёрт возьми, он слишком горячий. Я вздыхаю и решаю позволить себе просеять горькую правду обо всей этой неразберихе.

Дело не в деньгах, ничуть. Я состоятельный человек — я мог бы устраивать такие ужины каждую неделю и при этом чувствовать себя комфортно. Кроме того, я был счастлив заплатить за вечеринку, тем более что это так много значило — собрать всех вместе, чтобы отпраздновать такое событие.

Нет, я расстроился из-за того, что мне пришлось наблюдать, как Кора испытывает такие страдания за ужином, и всё из-за того, что Марки не был честен ни с ней, ни с самим собой.

Я вздыхаю. «Это не вина моего сына», — признаю я. В глубине души я знаю, что Марки хороший человек, и я горжусь тем, что он мой сын.

Я просто не горжусь тем, как всё вышло с Корой. И я определённо не доволен тем, что мне осталось разгребать этот проклятый бардак.

Но Марки был развалиной той ночью. Он чувствовал и до сих пор чувствует себя ужасно из-за всей этой ситуации, и заставлять его разбираться со всеми деталями отмены свадьбы кажется жестоким.

«Кроме того, — признаюсь себе, — я был бы не против увидеть Кору».

Я качаю головой при этой мысли. Мне всегда нравилась Кора, и я пытался объяснить свои чувства тем, что она милая и делает Марки счастливым. Но по мере того, как я узнавал её всё больше и больше, эта первоначальная симпатия превратилась в нечто большее.

«Она красивая женщина и настоящая находка», — признаю я. «Нет ничего плохого в том, чтобы признать это».

Я смотрю на часы и с удивлением вижу, что уже далеко за два часа дня. Я набираю номер Коры, чтобы поговорить с ней о планах отмены свадьбы. Но на самом деле, я просто хочу услышать её голос.

Её сотовый переключается прямо на голосовую почту, и я в отчаянии бросаю свой телефон на стол.

Чёрт возьми, почему она не отвечает на звонки?

Мне приходит в голову, что Кора может быть не в порядке. Её родители знают о ней и Марки? А если она им не сказала?

Внезапно забеспокоившись, я снова беру мобильный и нахожу номер мамы Коры, Марсии. Я звоню ей и жду, пока раздаётся гудок за гудком.

Неужели в этом доме никто не отвечает на чёртовы телефоны?

К моему облегчению, Марсия наконец берёт трубку после пятого гудка.

— Привет, Мэтью, извини. Я готовила обед, и мои руки были в томатном соусе.

— Привет, Марсия, спасибо, что ответила. Слушай, всё это немного неловко… — начинаю я, не понимая, что делать дальше, поскольку не знаю, что Марсия может знать о ситуации Коры и Марки.

— Не волнуйся, Мэтт. Кора рассказала мне, ну, всё, — я не слышу осуждения в её голосе и вздыхаю с облегчением.

— Честное слово, Марсия. Позволь мне начать с того, что я сожалею обо всём, через что проходит ваша семья.

— Я ценю это, Мэтт.

— Марки, ну, он мог бы справиться со всем этим намного лучше, но он никогда не собирался причинять Коре боль. Мой сын не такой.

— Я знаю, и, что более важно, моя дочь тоже это понимает. Всё очень плохо, потому что Марки милый мальчик. Мы, конечно, с нетерпением ждали, когда ты и Марки присоединитесь к семье, но мы рады, что он нашёл свой собственный путь.

— Как мило, Марсия, — я делаю паузу, не зная, что сказать дальше. — Послушай, я не хочу делать странную ситуацию ещё более странной, но я пытался дозвониться до Коры, и она не отвечает. Она в порядке?

Марсия, кажется, колеблется, но затем, наконец, отвечает:

— Она в порядке, как и можно было ожидать. Это была настоящая бомба.

— Ну, причина, по которой я пытался связаться с ней, будет звучать дерьмово, но боюсь, что мне нужно это сделать, — я делаю глубокий вдох и продолжаю: — Мне нужно вернуть обручальное кольцо. И как можно скорее.

— Да, понятно, — голос Марсии звучит неуверенно.

— Это семейная реликвия, Марсия, и опять же, не хочу показаться грубым, но это чрезвычайно ценный антиквариат.

— Нет, конечно, я всё понимаю, Мэтт. Марки делился с нами этой важной семейной историей, — она прочищает горло. — Дело в том, что Коры нет дома.

— О, хорошо, я могу просто зайти сегодня позже. Это не проблема.

— Нет, я имею в виду, что она уехала из города, и я думаю, что кольцо у неё, всё ещё с ней.

Я удивлён. Куда уехала Кора?

— Когда она вернётся?

— Через пару недель.

— Недели? — теперь я встревожен. — Послушай, Марсия. Я знаю, что Коре сейчас нужно личное пространство, но мне очень нужно вернуть это кольцо. Что, если она разозлится и бросит его в озеро или что-то в этом роде?

Марсия издаёт сухой смешок.

— Моя дочь не выбросит кольцо в озеро и не смоет его в унитаз. Она вдумчивый, хороший ребёнок, чей мир только что перевернулся с ног на голову из-за твоего сына.

Немного наступая, я пытаюсь выразить свою срочность, одновременно пытаясь успокоить Марсию.

— Мне жаль. Я знаю, что это кошмарная ситуация. Но именно поэтому мне нужно вернуть кольцо. Кора расстроена, а люди в такие моменты ведут себя неадекватно.

Сквозь слабый шум телефонной линии я слышу, как Марсия глубоко вздыхает.

— Понимаю. Я действительно не думаю, что моя дочь сделала бы что-то опрометчивое с вашей семейной реликвией, но я понимаю, насколько это важно для вашей семьи. — Она снова делает паузу и, наконец, говорит мне: — Я убедила Кору ненадолго уехать в горы в нашу семейную хижину. Ей просто нужно проветрить голову и отвлечься от всего, что только что произошло. Она уехала сегодня утром.

Хижина. Я заезжал туда однажды, когда подвозил Марки туда год назад или около того.

— Это хорошее предложение, Марсия. И я не хочу досаждать кольцом…

— Нет, ты прав, Мэтт. Я не думаю, что она что-то сделает с ним, это действительно так. Но я бы не хотела ошибиться. Тебе решать. Я бы предпочла, чтобы ты не беспокоил её, но и я, конечно, пойму, если ты решишь, что тебе стоит поехать за кольцом.

Моя очередь вздыхать.

— Я ценю всё, Марсия. Знаю, что весь этот разговор был трудным, но я ценю твою откровенность. Мы подождём, пока вернётся Кора, прежде чем мы отменим все мероприятия и всё такое?

— Это было бы лучше всего. До свидания, Мэтт.

— До свидания, Марсия. Спасибо ещё раз.

Мы оба вешаем трубку, но я стою на месте, держа в руках телефон и гадая, что мне делать дальше.

Я согласен с её мамой, что Коре нужно немного места. Но моя забота о драгоценном фамильном кольце искренняя, даже если это только одна из причин, по которой я хочу увидеть Кору. Конечно, настоящая причина в том, что я беспокоюсь за фигуристую девушку. Мой сын только что разбил ей сердце, и она могла плакать навзрыд. Я должен быть там, чтобы утешить её.

Да, правильно. Это максимально далеко от истины. Моё низкое «я» знает, что Кора сейчас одинока, и я хочу вмешаться, прежде чем другой мужчина сделает свой ход. Конечно, я отец её бывшего жениха, но мы можем это уладить.

В любом случае, моя тревога по поводу кольца реальна. Я съёживаюсь, когда вспоминаю последний раз, когда мы чуть не потеряли его. Мой брак с бывшей женой закончился неудачно, и женщина отказывалась вернуть бесценное кольцо, несмотря на то, что это было условием нашего брачного договора. Когда она, наконец, вернула его, я поспешил застраховать бесценную семейную реликвию и сообщить Марки, что, если он когда-нибудь сделает кому-то предложение с этим кольцом, ему нужно убедиться, что она понимает, что кольцо принадлежит семье Харрисон.

Чёрт возьми. Это значит, что я должен поехать за ним.

Я не хочу мешать столь необходимому отдыху Коры, но это обручальное кольцо должно быть возвращено в первозданном виде, иначе с неё могут потребовать довольно много денег за любой ущерб.

Я быстро бегу наверх и хватаю свою кожаную сумку и вещи для ночёвки.

Насколько я помню, хижина находится примерно в пяти часах пути, так что, может быть, сегодня она позволит мне поваляться на диване. Кроме того, в горах может быть намного холоднее, так что лучше взять несколько наборов одежды.

Следуя этой мысли, я бросаю в сумку несколько свитеров и джинсов, а также носки и пижаму. Я переодеваю свою рабочую рубашку и надеваю тёплую фланелевую, а сверху натягиваю свой рыбацкий свитер. Чувствуя себя готовым к горному приключению, я спускаюсь вниз со своим ночным снаряжением.

Я останавливаюсь у входной двери.

«Почему я действительно это делаю?» — наконец спрашиваю я себя.