Изменить стиль страницы

Глава 31

Когда Энни уже собиралась войти в сарай, она почувствовала холодную руку на своем плече. Обернувшись, она никого не увидела. Но твердый голос прошептал ей на ухо.

«Он идет за тобой».

Энни уже давно научилась доверять сообщениям с той стороны, но и без этого вдруг почувствовала серьезную опасность. Она не знала, как и почему, но что-то изменилось. Милый доктор, казавшийся таким добрым, ждал, когда она войдет в сарай, чтобы ее убить.

Не раздумывая, она развернулась и поспешила обратно к машине, так быстро, как только позволял ее раздувшийся живот. Она почти добралась до машины, когда самая ужасная, ошеломляющая боль заставила ее остановиться, судорожно глотая воздух.

Энни застыла на месте. Она слышала шаги Пола, когда он выходил из сарая, но не могла пошевелиться. Оглянувшись, Энни увидела огромный топор, который Пол держал в руках, — по сравнению с ним тот, которым Хит Тайсон ударил Джо, выглядел как перочинный нож.

Держась за бок, она заставила себя двигаться и смогла открыть дверь машины. Бросившись внутрь, она нажала на блокировку, в результате чего сработал центральный замок. Она не увидела ключа, но он должен быть в кармане. В его поисках Энни торопливо похлопала себя по карманам, но ключа там не оказалось, а Пол приближался. Она посмотрела вниз, под ноги, на случай, если уронила его, и выругалась, потому что ключа там тоже не было.

Громкий удар по капоту заставил Энни вскрикнуть — Пол вонзил топор в блестящий черный металл, который Уилл с такой любовью полировал весь воскресный день, и стоял перед ней, размахивая ключом от машины с огромной ухмылкой на лице.

— Ты что-то потеряла? Не похоже, что ты скоро куда-то поедешь. Почему бы тебе не выйти и не поговорить со мной с глазу на глаз? Тогда мы сможем обсудить, кто больше заслуживает быть лучшим другом Джо. Уверен, что у тебя найдутся убедительные аргументы, но я знаю ее более двадцати лет, что дает мне преимущество, как думаешь?

Энни покачала головой, не отрывая от него взгляда. Ее телефон лежал на пассажирском сиденье, и она схватила его, набирая 911.

— Пожалуйста, ответьте, пожалуйста, ответьте, пожалуйста, ответьте.

Оператор принял звонок, и Энни начала кричать, где она находится, когда Пол вытащил топор из капота и разбежался, чтобы ударить им по боковому стеклу ее автомобиля. Закаленное стекло треснуло на миллион осколков, но выдержало следующие три удара. Когда оно наконец поддалось, осыпав ее мельчайшими осколками, Энни подняла руки к голове, чтобы защитить лицо.

Пол потянулся руками внутрь, открывая замок. Энни попыталась перебраться на пассажирскую сторону, чтобы сбежать, но ее живот сильно увеличился и не позволил ей двигаться достаточно быстро, а затем дверь открылась, и Пол потащил ее из машины за волосы.

Она кричала и визжала, надеясь, что шум заставит его остановиться, но он не обращал на него никого внимания и продолжал ее тащить. Как только она покинула машину, он бросил ее на землю. Энни закрыла глаза, не желая видеть, что будет дальше. Когда его тень упала на нее, она обхватила своего ребенка руками и почувствовала, как горячие, соленые слезы потекли по ее лицу. Всё это, чёрт возьми, совершенно несправедливо. Она ничего ему не сделала. Она никогда бы не догадалась, что убийца — это он.

Громкий рев наполнил воздух, когда сирены огласили дорожку, по которой она ехала совсем недавно. Пол повернулся, чтобы посмотреть, что это такое, дав ей достаточно времени, чтобы подняться на ноги и побежать, как никогда раньше. Ее грудь горела, ноги болели, Энни бросилась к дороге и мчащемуся навстречу полицейскому фургону.

Пол понял, что она сейчас сбежит, и пустился за ней в погоню. Энни чувствовала, как топор рассекает воздух позади нее, едва не задев. Она почти добежала, когда новая волна боли остановила ее, заставив опуститься на колени на обочине гравийной дороги, прямо перед встречным фургоном.

Пол почти нагнал ее, он понял, что ему конец, но все-таки решил закончить начатое. Он замахнулся топором, и Уилл закричал «Нет!», собираясь выпрыгнуть из фургона. Тина свернула, чуть не задев Энни, но успев вывернуть фургон в сторону. Она врезалась прямо в мужчину, который собирался вогнать огромный топор в голову Энни. Он взлетел в воздух, затем подпрыгнул и снова ударился о капот, разбив ветровое стекло, а затем свалился на землю. Она остановила фургон.

— О, черт, надеюсь, этот ублюдок мертв.

Уилл вылетел из фургона и бросился вперед, чтобы убедиться, что Пол не сможет встать и причинить вред Энни или кому-нибудь из них. Он защелкнул наручники на руках Пола, который закричал, когда все услышали, как его уже сломанная кость запястья треснула от силы, которую применил Уилл. Пол был окровавлен и ошеломлен, его нога изогнулась под странным углом — но он оставался жив, и это намного больше, чем заслуживал этот ублюдок.

Позади раздались сирены — прибыла оперативная группа, затем фургон, за рулем которого сидел Джейк с Кавом и Кэти, а следом — машина скорой помощи. Уилл подбежал к Энни, которая свернулась клубочком, и опустился перед ней на колени.

— Он тебя ранил?

Она подняла на него глаза, ее залитое слезами лицо блестело и покраснело от напряжения.

— Нет, но он собирался меня убить. Почему он так решил? Я ничего ему не сделала. Я даже не знала.

Уилл обнял ее, притянув так близко, как только мог.

— Я знаю, мне так жаль. Я сразу должен был понять, что это он. Тайсон всего лишь его марионетка.

Кэти покачала головой.

— Никто из нас не понял. В этом нет ничьей вины, так что не надо изводить себя. Но что я хотела бы знать, так это кто, мать вашу, его переехал?

Тина шагнула вперед.

— Я, мэм.

Кэти посмотрела на нее, затем улыбнулась.

— Отличная работа, Тина. Я удивлена, что ты смогла разогнать этот фургон до такой скорости, но, слава Богу, тебе это удалось.

— Я тоже, но думаю, что это его максимум, потому что он даже больше не заводится.

— Не переживай — это в любом случае была куча дерьма. Я лично позабочусь о том, чтобы вам достался приличный автомобиль. Однако, и я серьезно, это единственный раз, когда вам разрешено наезжать на граждан. Я ясно выражаюсь?

Кав засмеялся и начал хлопать в ладоши.

— Я впечатлен, очень горжусь моими девочками в синем.

Он подмигнул им, и они ухмыльнулись в ответ.

Энни вздрогнула и обмякла, когда пришла новая боль, от которой у нее перехватило дыхание.

— В чем дело? Я думал, он не причинил тебе вреда. Ты в порядке?

Она не могла говорить, потому что боль была очень сильной.

Кэти наклонилась и взглянула на нее.

— О, черт, она рожает. У нее схватки — нам нужно отвезти ее в больницу. Как давно они у тебя?

Она посмотрела на машину скорой помощи, в которую парамедики загружали Пола, прикованного наручниками к очень крупному офицеру оперативной группы, одетому в черное, с пистолетом наготове.

Энни вздохнула:

— С сегодняшнего утра.

— Давайте, вам, парни, придется отнести ее в кузов фургона, и мы отвезем ее в больницу.

Энни покачала головой и стиснула зубы, когда Джейк и Кав наклонились и подняли ее так осторожно, как только могли, и понесли к задней части полицейского фургона. Им удалось поднять ее, и она улеглась на сиденье. Уилл забрался рядом с ней, взяв ее за руку. Наконец-то она снова смогла говорить и посмотрела на Уилла.

— Клянусь Богом, я не буду рожать этого ребенка на заднем сиденье чертова фургона, когда вы смотрите.

Джейк и Кав отвернулись и сели на переднее сиденье. Кэти забралась на заднее сиденье вместе с Энни и Уиллом.

— Нет, не смей, черт возьми. У меня и так минус фургон из-за бешеной езды Тины. Я не могу допустить, чтобы еще один вышел из строя из-за того, что ты разбрызгала свои воды и плаценту повсюду. Потерпи, пока мы не доберемся до больницы — и, кроме того, будет жестоко по отношению к ребенку, если эти два уродливых ублюдка будут присутствовать при родах.

Она кивнула головой в сторону Кава, который пробормотал:

— Очаровательно.

Уилл поцеловал Энни в лоб. Когда Кав разворачивал фургон, Кэти облокотилась на его плечо и крикнула из окна Тине и Клэр.

— Прошу прощения, но угадайте, что вы обе должны делать следующие пару часов, пока мы не разберемся с этой катастрофой?

Тина и Клэр посмотрели друг на друга и ответили хором.

— Охрана места происшествия.

Кэти подняла вверх большой палец.

— А теперь, Кав, езжай как можно быстрее и безопаснее в больницу, пока наша Энни не сделала то, в чем она так хороша — устроила драму — и не родила на заднем сиденье моего фургона.

К тому времени, как они добрались до больницы, схватки шли быстро и яростно. Энни не отпускала руку Уилла, хотя он уже не чувствовал своих пальцев. Все произошло слишком неожиданно. Никто из них не готов к этому.

Когда Кав наконец остановился возле родильного отделения, Джейк выскочил и побежал за инвалидным креслом. Вдвоем им удалось усадить ее в него без лишних ругательств. Пока акушерка спешила провести Энни и Уилла в родовую палату, они наблюдали, как за ними закрываются двойные двери, оставляя Джейка, Кава и Кэти в зоне ожидания, которая, к счастью, пустовала. Джейк посмотрел на них.

— Что теперь? Мы будем ждать или вернемся в участок? Сколько времени нужно, чтобы родить ребенка? Дни, часы?

— Я бы сказала, не очень долго. Она близка к тому, чтобы родить, но держалась бедняжка, и я не могу ее винить. Я бы тоже не хотела раздвигать ноги, чтобы вы, ребята, поглазели на меня в кузове полицейского фургона.

Джейк сел на ярко-желтый стул, такого же цвета, как и его бронежилет.

— Что за неделя. Я устал и никогда в жизни не испытывал такого чертового стресса.

Кав кивнул.

— Должен с тобой согласиться. Я определенно слишком стар для такого. И рад, что у меня осталось всего два месяца до пенсии.

— А ты, Кэти?

— Как мне, черт возьми, может это не нравится, правда? Мне нравятся седые волосы, которые ты и мисс Грэм ежедневно мне дарите. Моя жизнь никогда еще не казалась такой захватывающей!