Изменить стиль страницы

– Диспетчерская Спаркса – 7661-му. Нет, я имею в виду посторонних. Сопровождают три цистерны в середине состава. Там не молоко, как обозначено. Поэтому вам и дали “зеленую улицу”. Конец связи.

Джо медленно перевел рукоятку с нейтрального положения на отметку “один”, потом “два”, “три”. Гул мощных двигателей становился все громче. Состав тронулся с места так плавно, что невозможно было точно определить момент начала движения.

– Отлично, – сказал Томми Тальбот. – Это впечатляет.

– Ну-ка, дай пару гудков, Томми, мой мальчик. Поехали! Они слышали, как сзади звякали сцепления. Головной локомотив уже проехал футов десять, а служебный вагон, отстоящий от него почти на полмили, только тронулся.

Бад Шивинг соединился с ними по радио из своего служебного вагона.

– Кажется, все в порядке, Джо. Разгони ее как следует. Посмотрим, что она покажет на прямой.

С довольной улыбкой Джо отвел рукоятку влево до конца, до восьмой отметки, и откинулся на спинку кресла, чтобы насладиться новой игрушкой. Звук двигателей, вибрация от работы поршней и движения колес, запах дизельного топлива и машинной смазки, раскачивающийся фонарь, ощущение все убыстряющегося движения – ничто в мире не могло с этим сравниться!

Джо имел твердое намерение насладиться поездкой, несмотря на то, что его спутником оказался этот проклятый хиппи.

Глава 17

Карен с изумлением смотрела на женщину, стоявшую у ее дверей. Растрепанная, запыхавшаяся, с расширенными от ужаса глазами, в мятой одежде, испачканной кровью, она с трудом выговаривала слова:

– Я... Сара Шулер, Сара Шулер от Дрэглера... пожалуйста... Я...

– Боже! – ахнула Карен, впуская ее в прихожую и запирая за ней дверь. – Что случилось? Вы истекаете кровью...

Взгляд Сары метался, как у затравленного животного, которое преследуют охотники.

– Нет... Простите, я не знала, куда мне... Боже, я застрелила человека! О черт, кажется, за мной следят...

– Так что же...

– Это машина! Вы слышали машину? – Сара напряженно всматривалась в маленькое окошко возле двери. – Мне кажется, за мной ехал Джамал... Он убьет меня... – Повернувшись к Карен, она лихорадочно заговорила: – Нужно выбираться отсюда... Выключите свет, нет, оставьте, пусть он думает, что мы дома... Он увидит мою машину! А если взять вашу? Можно пройти в гараж, не выходя на улицу? – Ее голос сорвался на пронзительный крик: – Куда нам ехать? Он догонит нас! Мне нужно было подождать у Алека и застрелить Джамала... Где гараж?

Карен схватила ее за плечи и сильно встряхнула.

– Сара! О чем вы говорите?

– Быстрее отсюда! Джамал убьет нас обеих! Я бы не стала впутывать вас, но мне нельзя обращаться в полицию: я убила человека... А теперь Джамал... Нет, у меня же есть пистолет! У меня есть пистолет! Вы впустите его в дверь, а я...

– Никаких пистолетов в этом доме! – Карен распахнула входную дверь и показала пустой двор и тихую улицу. – Видите, здесь никого нет. А теперь успокойтесь и...

Бросившись к двери, Сара быстро захлопнула ее.

– Нет! Он, наверное, прячется! Кружит возле дома!

Карен решительно прошла в гостиную, села на диван и сказала как можно спокойнее:

– Садитесь и возьмите себя в руки. Расскажите, что произошло.

Сара металась по комнате, тычась в углы, натыкаясь на стулья, подбегала к окнам, чтобы проверить, закрыты ли они, потом наконец уселась на край дивана. Глубоко вздохнув, она рассказала Карен, что три цистерны, наполненные нервно-паралитическим газом, возможно, уже отправлены с сортировочной станции Спаркса и находятся на пути в Окленд.

– К цистернам прикреплены взрывные устройства: когда поезд будет проходить милю спящих городов, они сработают. Об этом написано в бумагах, они у меня в сумке. Мы – я и Алек – хотели предупредить полицию, но теперь он мертв, а я... я села в машину и помчалась куда глаза глядят. Сначала я хотела просто уехать, но потом поняла, что не могу допустить, чтобы они победили, чтобы погибло множество людей... Я должна сделать это в память о Гиле. Нам нужно ехать, миссис Эллис. Джамал может...

– На улице никого нет. Подождите, мне надо позвонить. – Она подняла трубку и набрала номер телефона Джима.

– У нас нет времени! – закричала Сара. – Нужно ехать прямо на сортировочную станцию. Попробуем остановить поезд, пока он не отправился. А потом... потом, если хотите, пойдем в полицию. Я ни в чем не виновата. Я застрелила Махмеда, иначе он убил бы меня. – Сара подошла к окну и отогнула планку жалюзи. – Там машина! Это Джамал!

* * *

Услышав сигнал “занято”, Карен тихонько чертыхнулась, потом нахмурилась. Постучала пальцем по рычагу.

– Интересно... Почему-то перестал работать телефон...

– Это Джамал, – дрожащим голосом произнесла Сара. – Он выследил меня и перерезал телефонный провод. Посмотрите!

Карен бросила трубку и, подойдя к окну, посмотрела в щель, проделанную Сарой.

– Видите! – шептала ей Сара прямо в ухо. – Минуту назад этой машины не было. Я думаю, это Джамал.

– Через дорогу живет парень, и у него похожая машина. А телефон... – продолжала Карен, но в ее голосе не было уверенности. – На линии бывают повреждения. Недавно шли какие-то работы, и телефон тоже отключали... А кто такой Джамал?

– Сумасшедший! Он заминировал поезд... Я убила Махмеда – вынужденно! – а теперь Джамал убьет меня... И вас тоже, если мы не уедем отсюда. – Сара открыла сумочку и вытащила пистолет. Карен не пыталась ее остановить. – Если он подойдет к кому-нибудь из нас, – бормотала Сара, размахивая пистолетом, – ему конец. Пойдемте... Где гараж?

– Неужели эта штука настоящая?

В дверь зазвонили. Ахнув, обе женщины уставились друг на друга.

– Это он! – прошептала Сара.

– Может, это соседка, миссис Йост, принесла воздушной кукурузы, – так же шепотом отозвалась побледневшая Карен.

– Крикните, что идете, и скорее к машине!

Карен молча смотрела на дверь, не в силах произнести ни слова. Кто-то, взявшись за ручку, начал трясти ее, потом заколотил кулаками в дверь.

– Открывай, Сара! Ты слышишь меня? Открой! – Дверь сотрясалась под тяжелыми ударами – вот-вот сорвется с петель.

Сомнений у Карен не осталось. Взявшись с Сарой за руки, она потащила ее через столовую, кухню и маленькую прачечную прямо в гараж.

– Слава Богу! – воскликнула Сара, увидев спортивный автомобиль модели 280 ZX. – Он никогда не догонит нас на своем драндулете!

Карен села за руль, Сара заняла место для пассажира и проверила, закрыто ли окно. Застегнув ремень безопасности и положив рядом с собой пистолет, она объявила, что можно ехать.

Нажав кнопку, автоматически открывающую дверь гаража, Карен одновременно включила мотор и дала задний ход. Как только дверь приоткрылась настолько, что машина могла проехать, она газанула и отпустила сцепление. Шины взвизгнули, и автомобиль, пулей вылетев из гаража, промчался по подъездному пути и врезался в кусты сирени на противоположной стороне улицы. Карен переключила скорость, круто вывернула руль влево, и машина с ревом рванулась вперед. Краем глаза Карен заметила мужчину, бежавшего им навстречу через лужайку ее дома с поднятой рукой. Вспыхнул свет, послышался звук лопнувшей хлопушки, и в бок машины что-то ударило.

Сару отбросило на спинку сиденья, но она сумела приоткрыть окно и выстрелить.

– Попала! – радостно закричала она. – Кажется, я попала! Он упал!

– Иисус, Мария и Иосиф, – шептала побледневшая как мел Карен. Она держала ногу на педали газа, и машина мчалась вниз по Ист-Претер-Хилл, мимо больницы Спаркса, со скоростью пятьдесят миль в час.

В следующие пять минут Карен Эллис нарушила больше правил дорожного движения, чем за всю свою предыдущую жизнь. Она ехала по встречной полосе со скоростью, в два раза превышающей допустимую; не обращала внимания на красный свет, разворачивалась на двух колесах и вообще вела себя как склонный к самоубийству сумасшедший. Сара, забравшись с ногами на сиденье и повернувшись к заднему стеклу, держала наготове пистолет. Она то встревоженно кричала, что видит машину Джамала, то радостно сообщала, что он их потерял.