Поэтому я направилась в почтовую зону, где гудели и мигали высокие машины, тянувшиеся высоко над головой до самого потолка. Набрала код на своем Атласе, и блоки начали перемещаться до тех пор, пока тот, в котором была моя посылка, не остановился передо мной, и я не выхватила ее.

— A la mierda esta lluvia (п.п.: от исп."К черту этот дождь»), — голос Диего привлек мое внимание, и я обернулась, чтобы увидеть, как он спешит в атриум, весь мокрый, с хмурым выражением лица. — О, привет, chica, этот дождь просто отстой, да? — сказал он и его глаза заблестели, когда заметили меня. Он поспешил ко мне, запустив руку в свои темные кудри, чтобы те не упали ему на щеки. — Ненавижу дождь. Там, где я вырос, никогда не было дождя.

— Мне он очень нравится, — сказала я, пожимая плечами. — Что-то в шторме кажется… волнующим.

— Ты сошла с ума, — засмеялся он, взглянув на мою посылку. — Что получила? — спросил он, направляясь к машинам и доставая свой Атлас из рюкзака.

— Это секрет, — сказала я озорно, крепко засовывая коробку в сумку.

— Я люблю секреты, — настаивал он, набирая код, чтобы получить свою посылку. Он взял маленькую коробочку из устройства, когда оно прибыло, и разорвал ее.

— Что ты получил? — спросила я, и он вытащил маленький тюбик с надписью «Клей-момент Минотавр», напечатанной сбоку.

— А это для чего?

— Шкатулка моей бабушки, — сказал он, мрачно нахмурившись. — Собираюсь попытаться склеить ее обратно, но этот ублюдочный профессор довольно сильно ее сломал.

— Может быть, есть заклинание для исправления вещей. Ты спрашивал Софию? — мягко предложила я, мое сердце сжалось при воспоминании о том, как Орион сделал это с Диего. Иногда он действительно мог быть полным мудаком.

— Нет… — Диего положил клей в карман и шагнул ко мне. — Так что давай, chica, я показал тебе свою посылку, а теперь посмотрим на твою. — Он игриво рванулся вперед, и я засмеялась, пританцовывая, держа сумку за спиной.

— Нет! Это сюрприз, — засмеялась я, когда он обнял меня, пытаясь дотянуться до моей сумки. Мой смех эхом отразился от потолка, и я отшатнулась назад к стойке, когда он потянул за ремень.

— Давай же! Дай мне взглянуть на твою посылку, Дарси, — настаивал Диего, улыбаясь мне в лицо и засовывая руку в мою сумку.

— Диего, — предупредила я, но без настоящего раздражения. Если бы он действительно хотел ее увидеть, это не имело бы большого значения.

Когда его рука сомкнулась вокруг коробки, его внезапно оторвало от меня и с силой швырнуло на твердый пол. Коробка полетела прочь через вестибюль, и шок сменил мое веселье, когда я обнаружила Ориона, стоящего за ним.

— Что за черт? — потребовала я, бросаясь вперед, чтобы помочь Диего подняться на ноги. Он потер голову, хмуро глядя на Ориона с темной яростью в глазах.

Орион выглядел слегка смущенным собственными действиями, отступив назад и подняв мою посылку с пола, которая, к счастью, все еще была в упаковке, так что он не мог видеть, что это. Я двинулась вперед, чтобы забрать ее у него, но Диего схватил меня за руку, защищая и оттаскивая назад. Орион наблюдал за этим взаимодействием с горящей интенсивностью во взгляде, его мышцы подергивались, как будто он собирался снова броситься на моего друга.

— Он не причинит мне вреда. — Я удивленно посмотрела на Диего, но он не казался убежденным.

— Минус десять очков Эир, — прорычал Орион, бросая посылку к моим ногам.

— За что? — Диего заупрямился. — Мы не сделали ничего плохого.

Орион уставился на него так, словно пытался растопить своим взглядом.

— Ты что, пререкаешься со мной, Поларис? — он зарычал.

Я высвободила руку из руки Диего, наклонилась и подняла свою посылку.

Моему лицу стало слишком жарко, когда я сунула ее в сумку и выпрямилась, поджав губы. Орион зашагал прочь, направляясь к длинному ряду почтовых ящиков, которые, очевидно, предназначались для профессоров. Он открыл один с надписью «Орион, Пояс Астероидов 3» и вытащил из него пригоршню писем.

— Пошли, — пробормотал Диего. — Предоставим sanguijuela (п.р.: от. исп. пиявка, кровосос) самому себе.

Мы почти добрались до двери, прежде чем Орион заговорил убийственным голосом.

— Как ты меня назвал?

Диего напрягся, оглянувшись через плечо и придвинулся ближе ко мне.

«О черт».

Я обернулась и обнаружила Ориона прямо позади нас, его письма были скомканы в руке.

— Я назвал вас кровососом, — сказал Диего, звуча немного менее уверенно, чем раньше. — Это не оскорбление, просто факт.

Орион обнажил клыки, и я двинулась, чтобы встать между ними.

— Профессор, — мягко сказала я. — Он ничего такого не имел в виду, не так ли, Диего?

Диего был слишком упрям даже ради своего же блага. Его губы дрогнули, но он не смог выдавить из себя слов, которые явно были бы ложью. Я видела, как сильно он ненавидел Ориона, и не могла винить его после того, что тот сделал с бабушкиной шкатулкой прямо перед тем, как прочитать его дневник вслух.

Орион повел плечами, медленно выдыхая. Затем обошел меня, наклонившись близко к уху Диего, и тот заметно задрожал, съежившись под ним.

— Дорогой дневник, — насмехался Орион. — Сегодня меня чуть не убил мой придурок — профессор Кардинальной Магии. Я больше никогда не буду с ним пререкаться, потому что в следующий раз, думаю, что в самом деле окажусь в мешке для трупов. — Он сделал шаг, чтобы отойти, затем остановился, снова наклонившись ближе с расчетливой усмешкой. — P.S. Я сильно влюблен в Дарси Вега, но она, похоже, этого не осознает. Интересно, что она скажет, когда узнает. — Он вышел за дверь в бурю, а я в полном шоке уставилась ему вслед.

— Дарси, я… я не…, - пролепетал Диего, качая головой.

— Знаю, — быстро сказала я, уверенная, что Орион ошибался на этот счет. — Он просто ведет себя как придурок. Ты влюблен в Софию, верно?

— Да, — согласился он с тяжелым вздохом. — Но теперь ей нравится Тайлер Корбин. — Он опустил голову, и я положила руку ему на спину, виновато нахмурившись. Последние пару дней Диего переживал серьезные трудности, и мне очень хотелось сделать что-нибудь, чтобы подбодрить его. В голову пришла идея, и на моем лице появилась злая усмешка. — Я знаю, что мы должны сделать…

— Что?

Я достала свой Атлас, набрала групповое сообщение Тори и Софии, попросив их встретиться с нами в Юпитер-холле.

— Давай, — радостно сказала я. — Пойдем, вернем твою шапку.

— Но Орион, — выдохнул он, его глаза расширились от страха.

— Он пошел не в другую сторону, — сказала я. — Кроме того, он бросил тебе вызов, чтобы заполучить ее.

— Думаю да, — сказал он, кивая, когда в его глазах появилось немного больше смелости. — Тогда давай поторопимся.

Я натянула капюшон на голову, а Диего застегнул куртку до подбородка и последовал за мной в дождь. Вверху сверкнула молния, и мое сердце забилось сильнее, когда мы побежали сквозь ливень. Я выталкивала воздух вокруг нас обоих, создавая щит, но дождь продолжал проскальзывать каждый раз, когда я теряла концентрацию. Я сдалась, когда мы прибыли в Юпитер-холлу, поспешили внутрь и обнаружили, что Тори и София уже там. За ними стояли Джеральдина и Анжелика, выглядевшие взволнованными, когда молния осветила всех нас, мелькая в окнах.

— О, привет, ребята, — сказала я Джеральдине и ее подруге, удивленная тем, что она нашла дополнительных рекрутов.

— Что вы здесь делаете? — Спросил Диего, как будто был разочарован, увидев всех собравшихся. Иногда я его не понимала. Может быть, он все еще злился на Тори или из-за того, что София встречалась с Тайлером. Но они были его друзьями. И возможно, не понял, что их пригласила я.

Джеральдина ответила раньше остальных.

— Мы здесь, чтобы помочь тебе в твоих поисках, юный Диего. Друг моего друга — мой друг. — Она выпятила грудь, и Анжелика подняла подбородок в знак солидарности.

— Как верный член Общества Суверенных Единомышленников Легитимистов, я поклялась помогать истинным королевам и любому союзнику, который следует за ними, — гордо сказала Анжелика, низко кланяясь Тори и мне.

— Ладно, ладно, пойдёмте, пока не появился «профессор Псих», — сказала Тори с усмешкой, доставая пару шпилек из кармана. Очевидно, это был ее способ извиниться перед Диего, и выражение его лица смягчилось при виде этого.

Мы поспешили вверх по мраморной лестнице к классу Кардинальной Магии, наши шаги громким хлюпаньем раздавались вокруг нас.

— Пончики с джемом! — прошипела Джеральдина. — Будет лучше наложить вокруг нас заглушающий пузырь, мы звучим как стадо Пегасов в тапочках. — Она раскрыла ладонь, и магия распространилась вокруг нашей группы. Мы подошли к двери, и Тори опустилась на колени, пока София произносила заклинание, которое должно было отвлечь от нас внимание. Оно не сработало, если бы учитель подошел слишком близко и почувствовал его, но все же определенно помогло бы.

— Черт возьми, не получается, — вздохнула Тори. — Думаю, что на замке есть магия.

— Определенно. Орион помешан на безопасности, — сказала я. — В тот раз мне пришлось разнести его стол на куски, чтобы добраться до звездной пыли.

— Если мы повредим дверь, он поймет, что это были мы, — сказал Диего, отчаянно дергая себя за волосы.

— Нет, не поймёт. — Анжелика шагнула вперед. — Я отлично разбираюсь в заклинаниях починки. И определенно могу это сделать.

Диего посмотрел на нее с обнадеживающей улыбкой.

— Хорошо, chika, если ты уверена. Может быть, ты еще и как-нибудь поможешь мне со сломанной шкатулкой моей бабушки?

— С удовольствием! — Анжелика просияла.

Джеральдина оттеснила нас всех в сторону, оттащила Тори с дороги и широко расставила ноги. Затем подняла руки и закричала:

— Никто не может сдержать силу Грас! Мы — хранители королевской родословной! — Вода хлынула из ее рук мощным потоком, сорвав дверь с петель и отправив ее с грохотом через всю комнату.

Мы все втянули воздух, когда несколько столов разлетелись под натиском удара.