ГЛАВА 33
Маленькая лачуга ужасов
— Демон, — сказал Дейв.
Мы все повернулись к нему. Он стоял в дверях лачуги.
— Ты знаешь, который из них? — спросила я.
Он покачал головой. Он вошёл внутрь, и его кожа потеряла свой коричневый блеск и стала естественной тёмно-красной.
— Здесь произошло несколько смертей. Её очистили, но есть следы крови от... пяти до семи.
Мы с Клайвом последовали за ним, но остановились у открытой двери, чтобы понаблюдать за Дейвом, при этом держась подальше от него. Лачуга выглядела старой и грязной. В ней не было ничего особенного. В углу стояли шаткий стол и стулья. В другом углу лежал голый, испачканный матрас. Изучая обстановку, я задалась вопросом, сидели ли те, кто ждал своей очереди, в том углу, наблюдая.
Мой желудок взбунтовался. Я попятилась назад, забежала за угол к ближайшему дереву и меня вырвало. У меня в желудке не было ничего, кроме желчи и слюны, но он не мог перестать корчиться в конвульсиях. Такую вечеринку он планировал? Большие, жадные глаза, впитывающие всё это, злобно уставившиеся на покрытую шрамами, голую волчицу, ожидающую своей участи. Глаза, жаждущие сделать её менее человечной, сделать её вещью, которую можно использовать и выбросить.
Рука легла мне на затылок, одновременно успокаивая желудок. Выпрямившись, я обнаружила Клайва, он держал носовой платок в руке. Он вытер слёзы, а я и не подозревала, что заплакала. Он прижал меня к себе, и я уткнула голову в изгиб его шеи, а слёзы продолжали течь, пропитывая воротник его рубашки. Я убила своего насильника. Я помешала ему и его друзьям когда-либо ещё привести другого человека в эту лачугу и сделать его никем, одноразовыми. Мы — никто из нас — не одноразовые.
Клайв обнял меня так крепко, что стало больно.
— Ой.
Его хватка ослабла.
— У меня непреодолимая потребность убить твоих похитителей, которые хотели... которые забрали бы тебя у меня навсегда. Но я не могу, ты уже об этом позаботилась.
Шмыгая носом, я сказала:
— Я в некотором роде крутая.
— Дейв был очень впечатлён обезглавливанием.
— Чертовски верно. Он должен помнить об этом в следующий раз, когда подумает дерзить мне.
Я почувствовала, как у Клайва задрожала грудь, и поняла, что с нами всё будет в порядке. Количество моих убийств выросло с нуля до... давайте уже считать, от нескольких до многочисленных за последние двенадцать часов, но я всё ещё была собой. И они сами напросились.
— В твоих мечтах, Милая.
Дейв завернул за угол, увидел нас и остановился. Вместо того чтобы подойти ближе, он прислонился к стене хижины.
— Я не узнаю запах демона. Я, конечно, не знаю их всех, но я знаю высокопоставленных, — он указал на переднюю часть лачуги. — По мне так, это не демоническое дерьмо. Я голосую за колдуна, вызывающего одного из демонов более низкого уровня для обмена кровью и силой.
Он посмотрел на Клайва.
— И там был вампир.
Тело Клайва напряглось. Я знала, что он хотел осмотреть хижину, но и хотел остаться со мной. Я сделала выбор за него, высвободилась из его объятий, взяла его за руку и пошла в хижину.
Когда мы подошли к двери, он пробормотал:
— Ты можешь подождать здесь.
— Нет, я не могу, — сказала я и вошла.
Я глубоко задышала, и мой мозг начал классифицировать запахи. Долгое время, когда эта однокомнатная лачуга не использовалась, она служила гнездом для различных животных. Я почувствовала запах опоссума и барсука, крысы и енота. Многие поочередно занимали своё место в этой хижине до того, как люди вернули её себе. Рэнди? Да, его запах витал по всей комнате.
Я подошла ближе к матрасу, но постаралась не смотреть на него, и снова вдохнула. Кровь. Секс. Мой нос не мог разобрать амбре крови на отдельные запахи, как это мог сделать Дейв.
— Рэнди, Итан, Джо, Кэм и один из волков с кладбища, — сказала я, выходя из хижины и вдыхая чистый воздух.
— Два волка с кладбища, — сказал Клайв. — И Летиция.
— Кто такая Летиция?
Я не помнила этого имени.
— Одна из моих. Ты видела её. Она была одной из охранниц Итана. Я думал, ей уже лучше, — он покачал головой. — Беспорядки, приезжие вампиры, интриги. Теперь всё это обрело смысл. Должно быть, она годами планировала свою месть.
— Месть за что? — спросила я.
— Этьен. Он проигнорировал мои приказы, потому что не согласился с ними. В результате ты чуть не умерла.
Чёртов келпи!
— Я предал его окончательной смерти. Летиция была парой Этьена.
Я вздрогнула при этом слове.
— В чём дело?
— Ничего. Просто... ты сказал пара. Я думала, вампиры не спариваются, не то что оборотни.
— Я и впрямь не знаю, никогда не был оборотнем. У нас могут быть и есть партнёры, когда мы этого захотим. Для нас это настоящее партнёрство, товарищ, с которым можно провести вечность. Мы не испытываем биологической потребности в продолжение рода, так что это исключается из уравнения. Когда мы выбираем партнёра, мы совершаем церемонию связывания кровью, и она длится до нашей настоящей смерти. А что?
— Кто-то... — я взглянула на Оуэна, который поморщился. — Я только слышала, что вы, ребята, этого не делаете.
Клайв тоже взглянул на Оуэна, прежде чем снова сосредоточился на мне.
— Я бы предпочёл, чтобы, если у тебя есть вопросы о вампирах, ты обратилась ко мне. Я пробыл одним из них дольше, чем все люди на этой поляне... — он сделал паузу. — Чем большинство людей на поляне, вместе взятых, живых.
Подождите. Кто ещё на этой поляне был суперстарым?
— Как я уже говорил, после того как я сообщил об истинной смерти Этьена, Летиция пришла в ярость. Этого следовало ожидать. Некоторые пары не могут двигаться дальше, и им стоит выписать собственную истинную смерть. Я думал, что так было с Летицией, — он едва заметно пожал одним плечом. — А потом ей стало лучше. Я оставался настороженным в течение нескольких лет, но она, казалось, полностью вернулась в своё прежнее состояние.
— Потому что она привела в действие свой план мести, — сказал Дейв.
Кивнув, Клайв ответил:
— Таковым будет и моё предположение.
— Это объясняет, почему я продолжаю улавливать намёк на присутствие вампира в странных местах, таких как магазин Шайлер. Но как они все сочетаются друг с другом? Рэнди и волки, Летиция и Эбигейл? Как они вообще могли узнать друг о друге?
— Кто такая Эбигейл? — спросил Дейв.
Все взгляды устремились на меня. Верно. Я ещё не рассказала им эту часть.
— Эбигейл — младшая сестра моей матери. По словам мамы Оуэна, в линии Кори есть смертоносная разновидность чёрных ведьм. Со слов его мамы, Кори очень старая и могущественная семья ведьм, и что белые ведьмы иногда умирают от рук своих родственников.
Я посмотрела на Клайва.
— Это она заманивала меня в ловушку тех видений.
Клайв взял меня за руку.
— Откуда ты знаешь?
Я мысленно вернулась к прошедшей ночи и попыталась привести цепочку событий в порядок.
— Тебя вызвали, чтобы гарантировать, что я останусь одна.
Глаза Клайва стали вампирски чёрными.
— Не Рассел. Я слышала, как она говорила о том, что ты убьёшь его как раз за то, что они сделали. Они смеялись над этим.
Чернота исчезла из его глаз, и его рука расслабилась на моей.
— Продолжай.
— Мои обереги были снесены, и волки ворвались через туннель, которым мы пользовались ранее. Я спряталась на книжном шкафу в книжном магазине...
— На нём? — прервал Оуэн.
— Я запрыгнула, — я ухмыльнулась. — В любом случае, моя тётя вошла и начала командовать оборотнями. Когда я попыталась убежать, меня ударило током, нанеся ущерб моему мозгу.
Клайв пристально посмотрел на меня.
— В смысле?
— Мне показалось, что у меня в голове шёл стеклянный дождь.
Они все уставились на мгновение.
— Кровоизлияние в мозг? — спросил Дейв.
— Ну, это может объяснить, почему у меня из носа и ушей капала кровь.
Хватка Клайва усилилась и вот-вот он начнёт крошить мои кости.
Я поймала его взгляд и сказала:
— Мне стало лучше. Когда в моём мозгу шёл дождь или кровь, или что бы это ни было, я кое-что вспомнила. Моя тётя была на похоронах мамы. Она была в ярости, потому что имя Куинн было написано на надгробии моей матери. Она была очень зла из-за того, что весомая и могущественная Кори "осквернила" семейную линию кровью оборотня. Очевидно, я мерзость. Что, на мой взгляд, объясняет, почему она так старалась уничтожить меня.
Дейв фыркнул.
— Твоя семья такая же долбанутая, как и моя.
— Согласна.
— Однако вопрос в том, имела ли ответный эффект атака Эбигейл? — спросил Клайв.
Дейв кивнул.
— В точности мои мысли. Она пытается убить Сэм и в итоге открывает воспоминания.
Дейв изучал меня.
— Они могут вернуться сами. Если тебе нужна помощь, чтобы порыться там и найти их, дай мне знать.
Мне не нужно было думать об этом.
— Да, пожалуйста. Ты знаешь кого-нибудь, кто может мне помочь?
Мне нужны были эти воспоминания, чтобы защитить себя и окружающих меня людей. Ещё до того, как это было сделано, у меня было предчувствие, что я присоединюсь к длинной череде убийственных Кори.
— Я, — сказал Дейв.
— Ты что?
Неужели я что-то пропустила?
— Я могу помочь тебе найти твои воспоминания, если ты перестанешь заставлять меня делать всякую ерунду, например, собирать грязную посуду у клиентов. Я не грёбанный помощник официанта.
— Неужели?
— Да, действительно. Я ненавижу это дерьмо, — сказал Дейв.
— Нет, я имею в виду восстановление моих воспоминаний. Ты действительно можешь это сделать?
Он пожал плечами.
— Мы это выясним, не так ли?
Чувствуя себя лучше теперь, когда у меня появился шанс вернуть то, что украла Эбигейл, я обратила своё внимание на слона в комнате и его парня Оуэна.
— Ты привёл дракона, — я стояла в благоговейном страхе. — Он невероятный.
— Разве я этого не знаю. Коко сказала, что слышала, как ты снова и снова звала её по имени.
— Это сработало.
— Так и было. Она сбежала вниз в магазин и положила руки на металл и камни, которые использовала в твоём ожерелье, пытаясь открыть связь. Она выяснила, где ты, и сказала нам, где искать.