ГЛАВА 21
Глаз тритона
Волшебная лавка, в которую меня привёл Оуэн, оказалась совсем не такой, как я ожидала. Стены не были окрашены в тёмно-фиолетовые тона с прорисованными на них серебряными звёздами. Не было штор из ниток бус, служивших дверями. Не было даже жуткой музыки. Быстрее это было похоже на спа-салон. Внутри было чисто и светло, светлые стены и безмятежные фотографии. Вот так разочарование.
— Где кипящий котёл, глаз тритона, банки с тёмными страшными вещами, плавающими в жидкости? Ты называешь это волшебной лавкой? — прошептала я Оуэну.
Он закатил глаза и ухмыльнулся.
— Нет, не называю. Волшебная лавка — это место, где маленькие мальчики покупают карты с трюками и ловушки для пальцев. Это же магазин колдовских принадлежностей. И глаз тритона на задней полке.
— Серьёзно? Я кое-что из этого точно прихвачу с собой.
Я побежала в поисках крутых ведьмовских вещичек. О, волшебные палочки. Мне очень нужна была одна из них. Мне было интересно, где она хранится — я сделала всего несколько шагов, прежде чем увидела витрину с гримуарами или книгами заклинаний. У меня уже было большинство их этих книг, но тут была пара, которые казались древними, с потрескавшимися кожаными переплётами и замысловатыми металлическими креплениями, которые закрывали книги. Я потянулась за одной из них, но меня что-то оттолкнуло. Как будто у книги было своё собственное силовое поле, которое не хотело, чтобы я к ней прикасалась. Я снова протянула руку, и меня почти сразу же оттолкнуло.
— Оуэн, посмотри на это! — прошептала я.
— Добрый вечер. Чем я могу вам помочь?
Я обернулась на женский голос. Как и магазин, хозяйка бросала вызов стереотипу. Короткие пепельно-светлые волосы, тонкие черты лица, консервативная одежда нейтральных тонов. Она больше походила на бухгалтера в обыденную пятницу, чем на ведьму.
— Шайлер, рад тебя видеть. Спасибо, что встретилась с нами, — Оуэн повернулся ко мне. — Это Сэм.
Вернувшись к Оуэну, я улыбнулась и пожала руку хозяйке. Боль. Сильная, невероятная боль. Её рукопожатие было похоже на удар электрошокером. Предположив, что с нашей магией было что-то ужасно несовместимое, я попыталась высвободить руку. Она схватила меня за запястье другой рукой, в её глазах появился жёсткий блеск, её улыбка стала острой, как нож.
Рычание завибрировало в глубине моего горла. Ни одна чёртова ведьма не одолеет волка. Дёрнув, я вывела её из равновесия и толкнула в витрину, разбив стекло и отправив свечи в полёт.
С широко раскрытыми глазами, полными не пролитых слёз, она сделала вид, что встаёт, и потянулась за помощью к Оуэну.
— Сэм! Что ты делаешь?
Он посмотрел на меня так, словно я взбесилась.
Съёжившись, ведьма встала позади Оуэна, поставив его между нами, а потом проверила неглубокие порезы на ладонях. Она посмотрела на Оуэна, протягивая трясущиеся руки.
Оуэн взял их в свои, беспокоясь об её ранах, губы двигались в безмолвных заклинаниях.
— У тебя есть аптечка первой помощи? Пара порезов выглядит глубокими, и ты же знаешь, что это у Лайлы есть дар исцеляющей магии, а не у меня.
Посмотрев на меня с шоком и разочарованием, Оуэн сказал:
— Тебе следует подождать снаружи. Мне нужно позаботиться о Шайлер, и она не должна бояться в своём собственном магазине.
— Почему ты её опекаешь? Это она всё начала, — сказала я, свирепо глядя на ведьму.
— Она пожала тебе руку, Сэм. Это ты толкнула её в стекло, — он повернулся ко мне спиной. — Мне нужно остановить кровотечение. Пожалуйста, уходи.
— Она пыталась убить меня током!
Глаза Оуэна метнулись ко мне, а затем снова к Шайлер. Его взгляд стал странным и отстранённым. На его лице было написано недоверие. Он отодвинулся ещё дальше, прищурив глаза, и сказал:
— Что ты сделала, Шайлер?
— Ничего. Она сумасшедшая, которая напала. Она оборотень. Они животные.
Вздёрнув подбородок в ожидании его осуждения, она продолжила:
— Думаю, Оуэн, что более интересный вопрос заключается в том, почему ты встал на сторону её вида, а не нашего.
— Прошу прощения?
Оуэн сделал шаг назад, и, казалось, изо всех сил пытался найти объяснение, которое не ставило бы ни Шайлер, ни меня на роль злодея.
— Что в ней такого особенного? — Шайлер потянулась к руке Оуэна, но он отодвинулся, прежде чем она успела ухватиться за него. — Ведьмы, демоны, вампиры, даже фейри охраняют и защищают её. Почему? Из-за неё погибли хорошие люди. Почему бы ей не заплатить за это?
— О чём, чёрт возьми, ты говоришь? Я никому не причинила вреда...
— Ты даже не представляешь, какую боль причинила, — выдавила она
А потом я почувствовала это, как и в "Тонга Рум", едва уловимый запах, витающий в воздухе. Волк и вампир. И... демон? Я никогда не была здесь раньше, поэтому не могла знать наверняка, но в воздухе витал странный запах. Я была окружена варевом ароматов свечей, борющихся за доминирование, но то, что заставило мой пульс подскочить, было с сернистым оттенком. Это было похоже на то, как пах Дейв после перемещения тяжёлых коробок в кладовке.
Чувствуя, что мы вляпались по уши, я начала пятиться к двери, мои плечи напряглись, на лбу выступил пот. Моя волчица хотела вырваться на волю и разобраться со всеми возможными угрозами. Так близко к полнолунию её было трудно обуздать. Женщина была не в себе, и она могла творить магию. Нам нужно было уйти от неё, пока не случилось что-то очень плохое.
Оуэн, однако, не двигался.
— С каких это пор ты занимаешься чёрной магией, Шайлер? Твоя аура вся в чёрном. Ты работаешь с волком, используя пытки и смерть, которые он вовлекает в твою магию? Так у тебя появились эти чёрные полосы?
Оуэн выглядел грозно, глядя на сумасшедшую ведьму.
Шайлер побледнела.
— Конечно, нет. Как ты мог обвинить меня в таком?
Пахло как-то не так. Было ли это ложью, уклонением? Я не знала, была ли она тем, кто истязал женщин, или тем, кто продолжал посылать мне ужасные видения. Может быть, ни то, ни другое, но она явно была замаранной.
— Оуэн.
Магазин казался пустым, за исключением нас, но мучительные напоминания о том, что здесь недавно побывали другие, заставили меня быть готовой сваливать отсюда.
— О да, конечно. Беги домой и расскажи своему вампиру и своему демону. Кто умрёт на этот раз? Иди домой и плачь, чтобы все твои большие защитники могли разорвать город на части в поисках того, что тебя напугало, — её голос сочился презрением.
— Послушай, Глинда, я не знаю, что тебе наговорили шептуны, но ты меня не знаешь. Ты понятия не имеешь, что я сделала или не сделала, так что отвали на хрен! Оуэн, пора уходить.
Я шагнула вперёд и, схватив его за руку, потащила к двери. Я не позволю Оуэну пострадать из-за меня.
— Шайлер, тебя используют. Посмотри на неё. На ней нет ни пятнышка. Она никогда никого не обижала и не поощряла издевательства над другими. Подумай о том, что ты делаешь. Если ты хочешь помочь нам остановить убийство невинных, расскажи нам, что тебе известно.
Шайлер только сверкнула глазами, Оуэн неохотно ушёл со мной. По дороге домой он был таким тихим, что я забеспокоилась, не думает ли он о том, чтобы сделать или сказать что-то, что поставило бы его под удар.
Он хлопнул ладонью по рулю.
— Она что-то знает, Сэм. Она в этом замешана. Я не могу в это поверить. Как она могла погрязнуть в таком зле?
Я не знала, что ответить. Кто-то, может быть даже несколько человек, приложили руку к этим смертям. В этот момент я не была уверена, что "почему" было так же важно, как остановить их.
Оуэн высадил меня на стоянке в Лендс-Энде.
— По дороге домой я заеду к родителям, поговорю с мамой. Она знает всех и прислушивается к сплетням. Если кто-то знает, что происходит с Шайлер, мама выяснит, — он схватил меня за руку. — И о тебе я тоже спрошу. Может быть, она что-то знает о твоей маме или о твоей родословной, хоть что-то.
Я наклонилась и поцеловала его в щёку.
— Ты хороший человек, Оуэн. Спасибо.
— Сэм Куинн охотно целует кого-то? Мир перевернулся с ног на голову, — покачав головой, он сжал мою руку. — Ладно, иди. Мне нужно найти своего Скуби-Ду, а Дейв, наверное, распугал всех твоих клиентов.
— Верно.
— Я подожду, пока не увижу, как ты спускаешься по лестнице.
— Спасибо, мам!
Я оставила Оуэна, помахав рукой и оглянувшись.
Ночь была холодной и ясной, луна тяжело висела в небе, её отражение танцевало на воде. Сбегая по лестнице, я поняла, что что-то не так, ночь была неестественно тихой. Никакого рёва прибоя. Никакого рёва автомобильных двигателей. Ни лая собак. Ни звука шагов, даже моих собственных.
— Ссссссээээммммм, — прошипел голос в тишине.
В панике я оглядела кусты у тропинки, тёмные тени у подножия лестницы. Подняв лицо, я понюхала воздух. Ничего. И всё же я знала, что кто-то или что-то наблюдает за мной. Я была близко к дому и оберегам, которые, как я надеялась, защитят меня, если я смогу добраться до них.
Не успела я сделать и нескольких шагов, как земля ушла у меня из-под ног. Скользя вниз, я оказалась в полной темноте. Я раскинула руки, пытаясь ухватиться за что-нибудь, за что можно было бы затормозить, но ничего не было. Я закричала, но тишина не нарушалась.
Кувыркаясь за невидимым поворотом, я поняла, что темнота обретает форму. Мои руки и ноги казались чернильными тенями, вырисовывающимися на фоне темноты. Свет. Наверное, где-то далеко впереди должен был быть источник света. Возможно, выход. Какова бы ни была причина, туннель, по которому я мчалась, обретал чёткость.
Откинувшись назад, я едва избежала того, чтобы выступом камней мне не оторвало голову. Желудок выворачивало наизнанку, я пыталась думать. Я слишком долго падала слишком далеко. Это было невозможно. Если это было невозможно, то это было заклинание.
От порыва жара снизу у меня перехватило дыхание. Пот выступил на коже головы, когда свет почти незаметно усилился. Я потянулась за кулоном матери, но потом вспомнила. Манжета. Схватив себя за запястье, мне нужно было рассеять видение, вжать браслет в кожу. Я разорвала рукав. Ничего.