Изменить стиль страницы

Глава 7

Джесс

Я сижу напротив Каллума и спокойно ем свой ужин. Только вот все мое спокойствие напускное. Внутри меня клокочет вулкан и мне едва удается сдержать дрожь, рвущуюся наружу.

Отец и Каллум во время ужина шутят и вспоминают истории из прошлого. Но все это время Каллум не может отвести от меня глаз, и я просто жду, когда мой отец поймет, что между мной и его другом что-то толи было, толи есть. Я не ожидала, что наши пути с Каллумом вновь пересекутся и, если бы могла, то уже давно сбежала бы из-за стола. Но я не хочу объяснять отцу, как встретила Каллума в ночном клубе, в котором мне запрещено было находиться по закону.

В душе я надеюсь, что Каллум промолчит и просто отпустит то, что произошло между нами, но… судя по взглядам, которые он бросает на меня, боюсь, что у него на уме совсем другое.

Когда мы, наконец, заканчиваем ужин, и я подаю десерт, отец улыбается мне.

— Ну как тебе ужин, Каллум? Понравился? Клянусь, моя Джесс – лучшая повариха на свете, — отец снова хвалит меня, а я вновь краснею.

Каллум смотрит на моего отца, а потом на меня.

— Это была лучшая еда, которую я ел за последнее время.

— И это ты еще не пробовал умопомрачительный десерт, приготовленный моей девочкой, — с гордостью заявляет отец.

— Готов поспорить, что ее десерт так же хорош, как и тот, что я ел в прошлые выходные, Он на вкус был так же хорош, как… конфеты, — Каллум облизывает нижнюю губу, наблюдая за мной.

О, черт, он же говорит обо мне.

Решив отказаться от десерта, начинаю убирать посуду, чтобы поскорее спрятаться в своей комнате.

— Джесс, милая, оставь эти тарелки. Ты готовила, и я уверен, что Каллум не откажется помочь мне убрать со стола.

— Все в порядке, пап, я уберу. И, кроме того, Каллум – гость.

— Хорошо, милая. Я просто думал, что ты хочешь вернуться к своим работам, — отец кивает мне, а потом обращается к Каллуму, с очередной хвалебной одой обо мне. — Каллум, ты должен увидеть ее работы. Они потрясающее!

— Не удивлен,— ухмыляется Каллум и смотрит на меня. — Похоже, у Джесс множество талантов.

Уверена, эти его слова имеют двойное значение.

Закончив убирать со стола, желаю мужчинам спокойной ночи. Каллум заставляет меня пообещать показать ему мои наброски в следующий раз, когда к нам приедет, и я неохотно соглашаюсь, понимая, что мужчина что-то замышляет. И это что-то принесет мне неприятности.

— Пойду принесу нам кофе, и мы продолжим наверстывать упущенное, — слышу, как говорит отец Каллуму, когда выхожу из столовой.

Я спешу в свою комнату, но оказавшись в ней, понимаю, что забыла свой альбом для рисования на диване в гостиной.

Выхожу из комнаты, чтобы забрать его и врезаюсь в… Каллума. Притягательный аромат мужчины и сосны обволакивает меня, и я мгновенно оказываюсь в кольце сильных мускулистых рук.

— Что ты здесь делаешь? — растерянно шепчу я.

— Я сказал Трою, что мне нужно в туалет, — он улыбается мне, а я просто знаю, что он соврал моему отцу.

— Отпусти меня. Папа не должен узнать, что произошло между нами.

— Не волнуйся, Котенок, мы ему не скажем. Пока не придет время.

Черт, Каллум явно сошел с ума!

— Ты с ума сошел?! Ты хоть представляешь, что он с тобой сделает? И что значит твое «пока не придет время»? Я не хочу, чтобы папа узнал о нашей ошибке.

— О нет, Котенок, то, что произошло между нами, не было ошибкой. И это обязательно повторится снова. Обещаю, — Каллум, испепеляя меня своим взглядом, прижимает к стене и шепчет мне на ухо. — И еще… совсем скоро я стану единственным мужчиной, которого ты будешь называть папочкой, в то время как я буду глубоко внутри тебя.

Боже мой, Каллум точно сумасшедший, но тогда почему его слова воспламеняют меня?