Изменить стиль страницы

— Ты в порядке? — пробормотал он, прижимаясь ко мне.

Я выдавила в ответ «да», но мой разум кричал: «Да, да, тысячу раз, ДА!»

Кончики его пальцев скользнули за пояс моих трусиков, и я поняла, что мы близки, очень, очень близки. Или, по крайней мере, я близка. Паника улетучилась, эйфория и возбуждение взяли все чувства под жесткий контроль, мои руки задвигались, и я зарылась пальцами в его волосы.

И тут раздался звонок в домофона: три коротких, три длинных, три коротких.

Ли немедленно остановился и приподнялся на мне.

— Бл*ть! — взорвался он. — Боже, прости меня. Мне очень жаль.

Он встал и голым вышел из спальни.

Я лежала полуголая и в абсолютном шоке.

Снова облом.

Что это за удача такая? Или это божественное вмешательство?

Я перекатилась, почувствовав, как ноющее от неудовлетворения тело вскрикнуло в запоздалом протесте, схватила с пола сброшенную футболку и натянула ее. К тому времени, как я ее надела, в спальню вернулся Ли.

— Одного из моих парней подстрелили, — сообщил он.

Все неудовлетворение исчезло, и я вскочила с кровати.

— О, Боже!

— Бобби и Мэтт уже поднимаются, мне нужно в душ. Впусти их, ладно? — и он исчез в ванной.

Я побежала на кухню, порылась в шкафах и поставила кофе вариться, когда раздался стук в дверь.

Я посмотрела в глазок и впустила Бобби и Мэтта.

Они выглядели мрачнее тучи.

— Парни, вы как?

Кивки, ни слова в ответ.

— Кто это? Как он?

— На нем был жилет, но в него стреляли бронебойными, — только и сказал Мэтт. Однако, других слов и не требовалось.

— О, нет.

Я пересекла кухню. У Ли была целая коллекция дорожных кружек, определенно мужчина постоянно находился в пути, а не слонялся без дела, потягивая кофе. Я взяла три и поинтересовалась:

— Вы уже завтракали? Хотите? Я могу быстро приготовить тосты.

— Не голодны, — выдавил Бобби.

Мы стояли и смотрели друг на друга. Мне больше ничего не оставалось, как взять кофейник, сунуть носик в дорожную кружку и наполнить две другие. Я завинчивала крышки, когда вошел Ли, свежевыбритый, с мокрыми волосами.

— Поехали, — сказал он, и Мэтт с Бобби пришли в движение.

Я отдала две кружки парням, вылила остатки кофе в последнюю и поставила пустой кофейник обратно. Завинчивая крышку, я последовала за Ли.

— Она не полная, — сообщила я Ли у двери, чувствуя себя глупой и бесполезной.

— Все нормально. — Он взял ее.

— Позвони, как только что-нибудь узнаешь.

Он наклонился, быстро поцеловать меня, а затем исчез.

*

Пока мы со Стиви упаковывали накануне наряды Бургунди, Ли заскочил ко мне домой и забрал мою сумку с вещами. Прошлым вечером он принес ее в квартиру. Хорошо, у меня была чистая одежда, а так как было еще рано, я могла добраться до «Фортнума» и помочь с открытием. Увлекшись в понедельник варкой кофе я бы отвлеклась от того, чем в настоящий момент занимался Ли, и преследовавшего меня страха, что, кем бы ни был тот парень, его подстрелили, когда он каким-то образом помогал мне.

Я хотела взять «Кроссфайер» Ли, почти уверенная, что он не станет возражать.

Приняв душ, я запила ибупрофен кофе и решила не сушить волосы, нанесла легкий макияж, стараясь не смотреть на фингал, который, наконец-то, начал бледнеть. Надела желтую футболку с изображением «полосатого помидора», машины Старски и Хатча, на груди (прим.: «полосатый помидор» — прозвище автомобиля главных героев, красно-белого Форда Гран Торино, в детективном телесериале «Старски и Хатч»). Натянула потертые джинсы, красный ремень и красные ковбойские сапоги и спустилась в гараж.

Я была уверена, что сидеть за рулем «Кроссфайера», — абсолютный рай для водителя, но моя голова была забита слишком большим количеством мусора. Я гадала, поймали ли вчера копы Седого Рика. Мне не нравилось думать о Ли, человеке действия, бессильно ожидающего вердикта врачей в приемной больницы, и о том, каков он будет. Я не хотела думать о том, что может принести сегодняшний день.

Сейчас было десять минут восьмого, мы открывались в семь тридцать, и когда я подъехала к «Фортнуму», то увидела Джейн, стоявшую у магазина и смотревшую на тротуар. Припарковав «Кроссфайер» прямо перед входом, я вышла, не сводя глаз с застывшей, как статуя, Джейн.

Затем посмотрела туда, куда был устремлен ее взгляд, и остановилась как вкопанная.

В дверях «Фортнума», развалившись, полулежал Седой Рик. Двери выходили на угол, его зад и поясница лежали на тротуаре, а плечи и то, что осталось от головы, прислонялось к двери. Он был мертвецки мертв, совсем как Тим Шуберт, только без разбрызганных мозгов.

— Джейн, милая, отойди оттуда, — тихо сказала я.

Она стояла неподвижно, и я заметила в ее руке сотовый.

— Джейн, — позвала я чуть громче, пытаясь привлечь ее внимание.

Она подпрыгнула, сотовый вылетел у нее из руки, спикировав прямо на грудь Седого Рика, и с грохотом приземлившись рядом с его рукой.

Мы обе наблюдали за траекторией полета.

— Упс, — сказала Джейн, и мне кажется, я увидела, как она мысленно приняла решение купить новый телефон.

Достав из сумочки сотовый, я поразмыслила, кому позвонить, и остановилась на Хэнке.

— Да? — ответил он.

— Эм, это Инди. Неприятно тебе сообщать, но у дверей «Фортнума» валяется мертвый чувак.

Тишина.

Из-за угла показался Дюк, и мы с Джейн повернулись к нему, его лицо озарилось приветственной улыбкой, но затем он опустил глаза и резко остановился.

— Гребаный ад! — прогремел он.

— Дюк пришел, — сказал Хэнк мне в ухо.

— Ага.

— Я пришлю кого-нибудь, мы знаем этого мертвого чувака?

— Могу сказать, мне больше не нужно беспокоиться о том, что меня снова похитят.

Хэнк отключился, а Дюк перевел взгляд с телефона возле мертвого тела на меня.

— Он кому-то звонил?

Мне хотелось рассмеяться, но прежде чем эта мысль полностью сформировалась в голове, я решила, что хочу заплакать. Понимая, что плакать для меня — не вариант, потому что я не была неженкой, то решила, что хочу закричать.

Через пятнадцать минут тротуар возле магазина был окружен полицейскими, включая Хэнка, папу и Малкольма, и огорожен желтой лентой. Полицейские отгоняли зевак и посетителей кафе.

Я отошла в сторону, пролистала контакты до имени «Ли» и набрала номер.

— Все в порядке? — сказал он вместо приветствия.

— До тебя долетела весточка из офиса, — ответила я, думая, что таинственные силы, стоящие за его картелем коммандос, уже предупредили Ли о моем последнем приключении.

— Весточка из офиса?

Упс.

— Не хочу тебя беспокоить, но подумала, что должна сказать, прежде чем твой офис услышит это на полицейской волне. Сегодня утром труп Седого Рика оставили у дверей «Фортнума».

Тишина, затем:

— Подарок.

— Что?

— Я скоро приеду.

— Ли, тебе не обязательно... — но он отключился.

Ко мне подошел Джимми Маркер и, задав несколько вопросов, уставился на меня.

— Инди, скажи, что ты ничего от меня не скрываешь.

После того, как Текса подстрелили, в больнице я рассказала Джимми все: о Рози, травке, бриллиантах, Терри Уилкоксе, обо всем. Ну, не совсем обо всем, взлом с проникновением я опустила, так что, почти обо всем. Говорить было больше нечего, и если Джимми раздражался и терял терпение, пусть встанет на мое место.

— Джимми, может, я и сумасшедшая, но не дура, и что бы ты ни думал, я отличаю хорошее от плохого. Я рассказала тебе все, что знаю, еще в больнице.

Ко мне подошел папа и обнял за плечи.

— Я только хочу выяснить, почему ты стала эпицентром всего этого, — сказал Джимми.

— Мне бы тоже хотелось это знать, — вставил папа.

— Что же, как узнаете, скажите мне, потому что это начинает бесить! — по мере того, как я говорила, мой голос повышался, и к концу я уже кричала.

Джимми отступил на шаг, и несколько человек повернули головы в мою сторону.

Я увидела, как припарковался внедорожник, и из-за руля выскочил Ли. Он смотрел на меня, но Малкольм и Хэнк остановили его, прежде чем он смог до меня добраться.

— Я так понимаю, ты в курсе происходящего, — сказала я папе, отводя взгляд от Ли.

— Только о том, что нужно. Копы болтают, а ты моя дочь. Джимми держит меня в курсе.

— Почему ты ничего не рассказывашь?

— Я верю, что Лиам разберется с этим, а ты поступишь правильно.

Вот так просто.

Папа не возражал. Где-то за последние пару дней Ли получил отцовское благословение. Вероятно, когда со мной начали происходить определенные инциденты, в которых любой отец хотел бы, чтобы Лиам Найтингейл был парнем его дочери.

Я подошла к Найтингейлам. Малкольм стоял ко мне спиной, Ли и Хэнк — по бокам от него, в основном, спиной ко мне.

Приблизившись, я услышала слова Малкольма:

— Хэнк, я знаю, что ты используешь Ли, чтобы его руками разгребать всякое дерьмо, которое может тебя запятнать, и, Ли, я в курсе, что ты довольно свободно ведешь игру. Я позволяю вам, парни, играть так, как вы считаете нужным, потому что до сих пор, какая бы сделка вас ни связывала, она работала. Но мне не нравится то, что я чую, и...

Ли повернул голову и бросил на меня косой взгляд.

— Инди, — сказал он больше Малькольму, чем мне.

Все мужчины Найтингейл повернулись ко мне и замолчали.

Здорово. Ну и плевать. Меня устраивает.

Я подошла к Ли и остановилась, хотя и недостаточно близко, чтобы это ему понравилось, потому что его рука обвилась вокруг моей шеи, притягивая к себе. Хэнк, папа и Малкольм отошли.

— Как твои дела, красавица? — спросил он меня.

— Теряю терпение. Это уже надоедает, — сказал я ему. — А как твой парень?

— Никаких известий, мне нужно возвращаться в больницу. Вижу, ты конфисковала «Кроссфайер».

— Ты не против?

— Нет.

Я развернулась к нему и положила руку ему на пресс.

— Твой парень, он делал... что-то… для меня?

Рука Ли на моей шее переместилась вверх, и он нежно потянул меня за волосы.

— У него было другое задание, не имеющее ничего общего ни с тобой, ни с бриллиантами.

Я испытала огромное облегчение. Меня уже травмировало случившееся с Тексом, разбитая машина Элли и все остальные заботы, легшие на мои плечи, не хватало еще и этого. Осознав все, плюс то, чего я еще не знала, я посмотрела на Ли и уверенно заявила: