Изменить стиль страницы

Глава 15

Вера проснулась в объятиях Рота.

Она широко улыбнулась, вспомнив прошедшую ночь, посвященную закреплению их спаривания. Рот тогда помог ей одеться и, взяв за руку, отвел в — теперь уже их — спальню. В жилых помещениях семейной каюты они никого не встретили. Рот пояснил, что им не стали мешать, обеспечив уединение. И Вера была искренне благодарна за это. По правде сказать, после столь бурного секса она не была готова с кем-либо видеться.

Они несколько часов самозабвенно занимались любовью, а потом кто-то из парней Рота постучался в дверь их спальни. Вера спряталась под одеяло, когда Рот открыл дверь, чтобы забрать большой поднос с ужином. Наконец-то она попробовала первоклассные ребрышки, что так нахваливала Эбби.

М-м-м, это было самое лучшее блюдо из тех, что ей когда-либо доводилось есть.

— Как спалось, моя пара?

Вера повернула голову к Роту и улыбнулась.

Вот только было недостаточно светло, чтоб хорошо его видеть.

— Прекрасно. Включить свет!

К ее удивлению ничего не изменилось.

— Компьютер, включи двадцать пять процентов освещения, — приказал Рот.

В спальне стало светлее, и она наконец смогла разглядеть его.

— Спасибо.

— Сегодня же запрограммирую управление на твой голос.

— Буду очень признательна.

— Теперь это твой дом, — улыбнулся ей Рот.

Внезапно прозвенел настойчивый звонок, и Вера нахмурилась.

— Это звонят во входную дверь?

— Да. Оставайся в постели, — выпустив ее из объятий, Рот выбрался из-под одеяла, и Вера смогла насладиться великолепным видом его обнаженного тела.

Натянув брюки, он направился к двери и, нажав панель рядом с ней, вышел. Через несколько минут дверь снова открылась... вернулся Рот.

— Компьютер, дневное освещение.

В комнате стало светло.

Вера села в постели, изучая хмурое лицо супруга, вставшего в изножье кровати.

— В чем дело? Что-то не так?

— Твои люди явились слишком рано. Дрейка только что оповестил Кларк. Они уже зарегистрировались в службе безопасности и требуют тебя немедленного.

Ей потребовалась секунда, чтобы понять, о чем он говорит.

— Представители «Новых Миров» уже на борту?

— Да.

— Вот дерьмо! Я планировала сразу же после нашего спаривания связаться с ними, чтобы уволиться. Эх, надо было сделать это еще вчера днем, но я, честно говоря, забыла обо всем на свете. Все мои мысли были заняты предстоящей секс-вечеринкой. Что ж, теперь уволюсь лично, — Вера слегка поморщилась. — Они будут в ярости, что зря потратили время на перелет, ведь я не вернусь с ними на Землю. Хотя уверена, они, как пить дать, захотят допросить меня лично.

Рот зарычал.

— Они не будут тебя допрашивать.

— Прости, я не совсем правильно выразила мысль. Им потребуется полный отчет произошедшего на Битере. Ведь они не просто лишились сорока сотрудников. Им придется выплатить целое состояние родственникам погибших. Плюс деньги и время, напрасно потраченные на почти провалившийся проект.

— В этом нет твоей вины.

— Я знаю, но я единственный выживший, кто располагает хоть какой-то информацией. Вдобавок ко всему, если «Новые Миры» в ближайшее время не отправят туда другую исследовательскую группу, то полностью утратят права на Битер. У них осталось меньше года. Я даже представить не могу, сколько на кону стоит денег.

— Люди требуют, чтобы ты немедленно встретилась с ними на второй палубе в кабинете следователя Кроули. Дрейк приказал Гнау и Мэйту вернуться. Они будут здесь через несколько минут. Ты не покинешь каюту без нашего сопровождения. Ты все еще в опасности. Дрейк предлагал людям прийти сюда, но они отказались.

— Черт! — выбравшись из постели, Вера кинулась к той немногочисленной одежде, что была у нее с собой, и начала поспешно одеваться.

— Давай сначала примем душ. Люди подождут. Они прибыли раньше срока.

Вера же поспешно натянула туфли и, выпрямившись, посмотрела ему в глаза.

— Это дерьмовая тактика высшего руководства. Поверь, в моих интересах оказаться там как можно скорее. Иначе они меня облапошат. Уверена, компания теперь будет экономить на всем подряд.

— Я не понимаю.

— Ни на одной из исследовательских миссий я ни разу не попадала под внезапную проверку. Зато слышала, как это происходило с другими группами. Работники ни о чем не догадывались, пока из внезапно приземлившегося шаттла не появлялись представители компании. И любого, кто отказывался немедленно ответить на ряд вопросов или показать результат своей работы, лишали зарплаты. Похоже, они намеренно солгали о времени своего прибытия. Просто хотели застать меня врасплох.

Рот глухо зарычал и, развернувшись, направился к бельевому шкафу. Вера с облегчением выдохнула, когда он начал поспешно одеваться. Покинув спальню, они по очереди воспользовались ванной комнатой.

К тому времени, как она умылась, почистила зубы и причесалась, парни Рота собрались в гостиной… вооруженные. Вера старалась не пялиться на два прикрепленных к поясу Рота лазерных бластера. Он протянул ей руку, и она с радостью за нее ухватилась.

С ним она чувствовала себя в безопасности.

К тому же Рот, держа ее за руку, выглядел таким милым.

— Ты готова? — он с явным беспокойством заглянул ей в лицо.

— Да, — Вера не собиралась признаваться, что сильно нервничает.

Боялась, что Рот сразу же отменит встречу.

Из своей спальни вышла Дарла с одетыми в одинаковые пижамы детенышами.

— Что происходит?

Гнау тут же подошел к своей паре и поцеловал ее в лоб.

— Прибыли люди Веры. Мы сопроводим ее для беседы с ними.

— На самом деле это не мои люди, — поправила его Вера. — Всего лишь два представителя компании, в которой я работаю.

Дарла поморщилась.

— Звучит не очень-то весело.

«Да уж, весело мне там точно не будет».

Сделав глубокий вдох, Вера шумно выдохнула.

— Нам пора.

Дрейк с Гнау вышли вперед. Рот, держа ее за руку, шел рядом. Мэйт — за ними.

Пока они двигались к лифту, мимо них то и дело проходили служащие флота, но ни один не пытался заговорить. В полном молчании они поднялись на вторую палубу. А когда двери лифта открылись, их встретил облаченный в военную форму Кларк.

Вера заметила, что он тоже был вооружен.

— Мы благодарны тебе, что ты пришел нас поддержать, — сказал ему Рот.

— Вы ведь мои подопечные. Я всегда буду присматривать за вами. Поздравляю тебя с обретением пары, Рот, — Кларк взглянул на Веру. — Я сообщил об этом командору Биллсу. Он разрешил тебе остаться на борту. Он также передает вам, молодоженам, свои поздравления.

Вера судорожно сглотнула.

— Я как-то не подумала об этом. Простите, я не знакома с протоколом флота.

— Не волнуйся, мы обо всем позаботились. Ты теперь официально причислена к веслорской команде, — развернувшись, Кларк пошел по коридору. — Встречу перенесли в конференц-зал номер два. Там просторнее, чем в кабинете Джорджа, — бросил он им на ходу через плечо.

Когда они все вошли в офис службы безопасности, два офицера, приветствуя их, поднялись из-за длинной стойки. Один из них прочистил горло.

— Прошу за мной, господа, — пригласил он, и они проследовали за ним в конференц-зал.

Кроули сидел в конце овального стола. По обе стороны от него расположились мужчина с женщиной — на вид обоим было не меньше полтинника — в деловых костюмах и с суровыми лицами.

Женщина заговорила первой:

— Спасибо, что привели нашу сотрудницу. А теперь уходите. Это приватный разговор, касающийся интересов частной компании.

Рот крепче сжал руку Веры.

— Мы не оставим Веру.

— Это те самые веслорцы, о которых я вам говорил, — Кроули жестом пригласил их занять места за столом. — Они из охраны мисс Уэйд.

Мужчина в деловом костюме хмуро посмотрел на следователя.

— Вы хотите сказать, что нашему сотруднику что-то угрожает на одном из мощнейших боевых крейсеров флота? Даже в офисе безопасности? Некоторые темы, что нам необходимо обсудить, строго засекречены. И «Новым Мирам» не нужны лишние пересуды о том, что, черт возьми, произошло на той планете. Я понимаю, что вашего присутствия не избежать, так как флот уже сунул нос, куда не следует. Но эти люди должны уйти. Пусть подождут снаружи, пока мы будем допрашивать своего сотрудника.

— Не надо нас оскорблять, мистер Дэнвер, — рыкнул в ответ Кроули. — Эти люди были на вашем объекте в составе спасательной команды. Им лично пришлось разгребать последствия той диверсии. Мы те, кто ответил на сигнал бедствия. Будьте благодарны за это. Иначе бы погибли все ваши сотрудники, и вам некого было б допрашивать. Я передал вам файлы с результатами нашего расследования. И любезно сообщил о происшествии в баре. А вот вы так и не признались, кто заинтересован в смерти всей вашей исследовательской группы?

Женщина откашлялась, привлекая к себе внимание.

— Джентльмены, достаточно, — она уставилась на Веру. — Мисс Уэйд, скажите своей охране, чтобы они немедленно удалились, и присаживайтесь, — протянув руку, она взяла веб-планшет. — Флот потребовал, чтобы мы допросили вас в присутствии их главного следователя. У нас нет времени на пустую болтовню. Мы вылетаем через час.

Вере не понравился грубый тон этой дамочки.

Особенно ее требование выставить Рота с парнями за дверь.

— Назовите ваше имя и вашу должность в «Новых Мирах».

Женщина прищурилась, пристально изучая ее.

— Это не имеет ни малейшего отношение к делу, но так и быть. Меня зовут Марси Пирс. Я менеджер по ресурсам станций. Это мой коллега, Тед Дэнвер. Он работает в юридическом отделе. Так как к «Красному Коду» мы оказались ближе всех, нас уполномочили разобраться с этим несчастным случаем.

— Несчастным случаем… — эхом повторила за ней Вера. — Ух ты. Так вот как вы обозначили произошедшее на Битере? Кто-то отравил воздух в капсулах. Нас всех против воли накачали наркотиками. Люди стали терять рассудок. Начался сущий ад. Они убивали друг друга. Сводили счеты с жизнью...