— Ты говоришь это в негативном смысле. "Странный" это то же самое, что другой, вот и всё. Ты красивая, и ты выглядишь так, словно ты из этого мира. Может быть, не из Туонелы. А откуда-то, где много солнца и света звёзд. Ты словно Богиня солнца или луны.
Я оценила комплимент Ловии. Мою мать удочерили, поэтому я не была знакома со своими родственниками с её стороны, но мои высокие скулы точно были финскими. В детстве из-за больших и широко посаженных глаз дети часто дразнили меня и называли "инопланетянкой". Но моё лицо помогало мне быть выразительной в танце.
Райла передала Ловии шпильки, и та начала делать мне высокую прическу, добавив в процессе несколько огромных чёрных перьев. У меня возникли смутные подозрения, что это были перья лебедя, которого я убила.
— Ну, вот, — сказала Ловия, положив мне руки на плечи. — Ты готова. И как раз вовремя.
Я огляделась. В моей комнате не было часов, поэтому я не знала, сколько сейчас времени, особенно учитывая тот факт, что мир за моим окном представлял собой вечные сумерки.
— Сколько сейчас времени? — спросила я. — Здесь вообще есть время?
Она одарила меня лёгкой, терпеливой улыбкой.
— Здесь есть время. Но нет часов. У нас есть часовые камни, такие как кварц, но в них нет никакого смысла, так как время здесь не линейно. Иногда оно бежит быстро, иногда медленно. Вся Туонела подстраивается под время из-за большого количества умерших. Только так мы можем справляться с ними. Ты поймёшь, что когда становится светлее — наступает утро. А когда становится темнее — это вечер. Если появляются луна и звёзды — это ночь. Но богини могут придержать солнце и луну, если им надо что-то сделать. Иногда полдень длится гораздо дольше, чем обычно, — она похлопала меня по плечу. — Ты к этому привыкнешь. Как ты знаешь, время это только понятие. Вы смертные слишком его контролируете и слишком много о нём думаете.
Всё, что она сказала, взорвало мне мозг.
— Тебе легко говорить, — сказала я. — Время, вероятно, не имеет никакого смысла, если ты бессмертна.
— Скоро оно и для тебя будет значить гораздо меньше, — сказала она, поднимая меня на ноги.
Это платье весило целую тонну.
— Ты бессмертна, пока ты здесь. Ильмаринен, супруг моей матери, смертный и не состарился ни на день с тех пор, как прибыл сюда.
— Я думала, что тебе нельзя видеться с матерью, — сказала я.
Лицо Ловии на мгновение помрачнело, но она скрыла это за лёгкой улыбкой.
— Я вижусь с Ильмариненом. По работе. Много чего видишь, когда перевозишь мёртвых по Сумеречной реке.
"Вы, кажется, уже опаздываете, Богиня", — сказала Райла Ловии.
"Как можно опоздать, если здесь нет времени?" — хотела было спросить я, но решила, что уже знаю ответ. Дело было в Море, его нельзя было заставлять ждать. Даже я почувствовала всю срочность момента, словно Мор управлял моими внутренними часами, хотя это могли быть мои нервы.
И мы отправились на обед.