Изменить стиль страницы

Бэлль вздрогнула, — Моя бабушка была гадалкой? Неужели это и есть та самая «нечистая» жизнь, против которой выступал ее отец?

Легкая улыбка заиграла в уголках губ адвоката, пока он вел Аннабель дальше, — Она была медиумом. Одним из лучших. Я никогда не понимал, как она терпела здешнюю жизнь, но ей нравилось.

Они шли по широкому внутреннему двору, выложенному плиткой. Здесь стоял причудливый белый стол и стулья. А вокруг был просто настоящий цветущий Райский сад.

Мужчина по-отечески похлопал Бэлль по плечу, — Знаете, какое-то время дом пустовал. Там может быть грязно. Я могу договориться об уборке, прежде чем вы вступите в права наследования.

В данный конкретный момент Аннабель просто хотела оказаться внутри, чтобы иметь возможность поплакать без посторонних глаз и поспать. Позже она найдет, где купить мороженого, чтобы утолить свои печали.

— Я сама с этим разберусь. Позже. Но все равно спасибо.

— Ладно, тогда… у меня есть для вас хорошие новости. Я нашел покупателя. Цена вопроса – два миллиона. Ремонт делать не нужно – человек готов купить дом в том состоянии, в котором он есть сейчас. Думаю, вы согласитесь со мной, что это очень хорошее предложение.

Аннабель не знала точной стоимости, но одного взгляда на внушительный дом, просторную усадьбу с двором и гостевым домиком, расположенным на Дофин-стрит в известном всему миру Французском квартале, хватало, чтобы понять, цена должна быть гораздо выше. Тут общая площадь больше тысячи квадратных метров. Правда, Бэлль не представляла, во что может обойтись ремонт, но и продавать дом так сразу ей не хотелось. Девушка мечтала что-то изменить. И сделать это самостоятельно. Этот старый дом может стать визитной карточкой ее знаний и умений. У этого дома большой потенциал.

Бэлль подняла взгляд на мистера Гейтса, — Завещание только что огласили, а этот покупатель уже видел дом? Или его недавно оценивали? Это действительно неожиданно.

— Я понимаю, что это трудно принять сразу, особенно после вашей утраты. Но, тем не менее, покупатель жаждет заполучить этот дом. Это судья. Он очень влиятельный человек в городе. И давно положил глаз на это местечко. И, да, он видел дом. Он был близким другом вашей бабушки. Он давно пытался уговорить ее продать ему поместье, и вот теперь, после смерти Мэри, жаждет вернуть дому его исторический шарм. Я могу перевести деньги на ваш счет до конца рабочего дня, если вы сообщите мне свои банковские реквизиты. Вам даже не придется ночевать здесь. На сегодня я найду для вас апартаменты, а завтра вы сможете вернуться к своей привычной жизни в Чикаго.

Бэлль была дизайнером, а не идиоткой. Оглядев свои владения, от которых веяло южным изяществом, она поняла, что влюбилась. И пусть сейчас дом в плачевном состоянии, но под этим слоем пыли и потрескавшейся штукатурки она чувствовала что-то необыкновенное.

— Простите, мистер Гейтс, но сейчас я не заинтересована в продаже дома. По крайней мере, до тех пор, пока не разберу личные вещи бабушки. Поэтому мне бы хотелось осмотреть его изнутри. Полагаю, ключи у вас? — девушка натянуто улыбнулась в ожидании ответа.

Адвокат нахмурился и вытащил из кармана пиджака ключ. Мужчина проводил ее через живописный двор по кирпичной дорожке к противоположной стороне дома – до массивных двойных дверей в форме арки с окном и двумя балконами над ними с видом на сад. Сейчас девушка увидела дом как официальная хозяйка. Вне всякого сомнения, Аннабель просто влюбилась в него.

Двери со скрипом открылись, и Бэлль ощутила слабый запах затхлости, смешанный с отдаленным намеком на нотки духов. Можно будет открыть окна и включить вентилятор – всё выветрится. Запах долго не продержится, в отличие от архитектуры. Изумленно разинув рот, Бэлль вошла в потрясающе красивое фойе, всматриваясь в каждую деталь вокруг. Она уже мечтала о том, как вернет этому дому былой шик. Мысленно девушка представила себе классически великолепный вход: белоснежные мраморные колонны, роскошные полы, светлые стены, хрустальные люстры, но при этом с вкраплениями чего-то яркого – возможно, красного или индиго – чего-то такого же дерзкого, как сам Новый Орлеан. Окна она задрапировала бы тканью в тон, чтобы подчеркнуть их изящество и добавить внутрь света. Шерстяные ковры придется заменить, а деревянные полы лишь покрыть густым темным лаком. Они сделаны из настоящего дерева, сейчас уже никто не делает такого прекрасного паркета.

Вау!

Улыбнувшись, Бэлль повернулась к Гейтсу, собираясь сказать, что не планирует никуда уезжать, но заметила, что мужчина не вошел в дом вместе с ней. Он стоял за порогом, прижимая к себе портфель.

— Вы не должны этого делать, мисс. Я понимаю, вам кажется, что это место стоит дороже. Возможно, так и есть, но вам лучше взять предложенные деньги и покинуть дом.

— Спасибо за совет, но я решила привести его в порядок.

Сэр поднял голову и принялся лаять в пустоту комнаты. Бэлль попыталась успокоить щенка, — Замолчи.

Не переступая порога, Малкольм указал на пса, который извивался, требуя, чтобы его отпустили, — Вот видите. Вам стоило бы прислушаться к своей собаке. Она чувствует, что с этим местом лучше не связываться. Каждый житель квартала знает, что это проклятое место, — слегка содрогнувшись, проговорил адвокат.

— А как же судья? Влиятельный в обществе человек? Почему ему хочется купить этот дом, раз он всем внушает такой ужас?

Господи, она слишком долго работала с юристами.

— Я отговаривал его, но он не слушает, — Гейтс выглядел то ли растерянным, то ли испуганным. — Продайте его, мисс. Чем быстрее, тем лучше. Все женщины, жившие в нем – за исключением вашей бабушки – плохо кончили.

Это какая-то завуалированная угроза? Звучало не совсем как угроза, но Бэлль не могла точно понять, что услышала в его голосе.

— Что это значит?

Мужчина откашлялся, — Здесь повесились две женщины. Молодые женщины. Ходят слухи, что это место населено призраками. А теперь, верите вы в это или нет …

Во что она больше всего была склонна верить, так это в желание Гейтса запугать ее. Скорее всего, он заработает денег, если убедит ее продать дом тому судье. Какая жалость!

— Мне не нравится мысль о том, что вы будете жить здесь в полном одиночестве, — продолжал он.

Сэр извивался всем телом, поэтому Бэлль опустила собаку на пол, и, судя по виду, он решительно был настроен побегать. Пес тут же облюбовал место в середине комнаты и начал лаять, но лай этот звучал счастливо. Он вилял хвостом и приплясывал, словно был рад видеть кого-то, хотя, кроме них, в комнате больше никого не было.

Итак, дом был очень красивым и обладал какой-то загадочной силой. Даже не осмотрев его до конца, Бэлль уже могла себе представить, что ночью, в полном одиночестве, здесь будет жутковато. А чего еще она ожидала от огромного пустого особняка в Новом Орлеане? Аннабель валилась с ног от усталости. Последние несколько дней были просто ужасными, но лучше иметь дело с предполагаемым призраком, чем вернуться в Чикаго и получить возможность в любой момент столкнуться со своими бывшими боссами. Приняв решение, девушка не собиралась отступать. Она не позволит себе из-за каких-то старых сказок отказаться от законного наследства. Желанием ее бабушки было, чтобы Бэлль владела этим местом, и ей хотелось узнать как можно больше об этой женщине и ее, несомненно, бурном прошлом. А пожить в доме бабушки – неплохое начало для этого. Вся история ее семьи была одним большим секретом, который ей хотелось разгадать. Кроме того, это поможет отвлечься от мыслей о Тейте, Эрике и Келлане больше, чем на тридцать секунд.

— Спасибо за вашу заботу, но я не буду продавать дом. И смогу сама справиться со всем, что он мне готовит. Поэтому давайте покончим с юридическими формальностями. Какие бумаги касательно завещания мне нужно подписать, чтобы получить ключ? Я действительно очень хочу спать.

Сэр расхаживал по дому с видом полноправного хозяина. Ну, по крайней мере, он успокоился. Время от времени он присаживался на задние лапки и негромко рычал, глядя в пустое пространство комнаты.

Адвокат порылся в своем портфеле и протянул через порог бумаги, а следом ручку. Гейтс мог быть сколько угодно суеверным, но Бэлль решила: если ее бабушка прожила здесь без происшествий одна все эти годы, то и с ней всё будет в порядке.

— Есть еще кое-какие бумаги, которые вам нужно подписать, но они у меня в офисе. Я окончательно доработаю их и предоставлю вам всю информацию в деталях. А еще ваша бабушка оставила вам деньги на счету. Там около тридцати тысяч. Я пришлю вам всю информацию в ближайшее время.

Слава Богу. Тридцать тысяч не так уж много, учитывая объем работ, необходимых провести в доме. Но этих денег может хватить на ремонт одной или двух комнат. В первую очередь она обустроит офис, чтобы иметь возможность использовать его в качестве своей визитной карточки.

Кажется, ее спонтанный план может сработать.

Гейтс нахмурился и покачал головой, — Я действительно хотел бы, чтобы вы передумали.

Бэлль просто улыбнулась и покачала головой в ответ. Вздохнув, мужчина ушел. Дверь закрылась, и Аннабэлль наконец-то осталась одна. Ну, она надеялась, что одна.

— Ну что ж, бабуля, — с возникшим вдруг чувством ответственности девушка осмотрела комнату, — я собираюсь вернуть этому месту былой блеск и назвать его своим домом, — усталость накатила на нее, и Аннабель зевнула.

Ночь была невыносимо долгой, а ей еще нужно осмотреться в доме и распаковать вещи. Столько дел. Но не раньше, чем она поспит.

Бэлль прилегла на слегка пыльный розовый бархатный диван и положила голову на подлокотник. Она не будет спать долго, просто даст отдохнуть глазам. Но стоило только задремать, как ее начали преследовать образы Эрика, Тейта и Келлана.