Изменить стиль страницы

Глава 24

Посреди ночи Сэмми встал, чтобы сходить в туалет.

Спустив воду в унитазе и помыв руки, он понял, что в горле пересохло, поэтому вернулся в спальню и взял стакан, стоявший у кровати. Но он оказался пустым. Он протянул руку, чтобы разбудить маму, но остановился, услышав шум.

Он замер. «Что это такое?!»

Он снова посмотрел на маму, чтобы узнать, не услышала ли она тоже, но мама не слышала. Она все еще спала. Пиглет тоже спала, лежа на спине с поднятыми вверх когтистыми лапками.

Он снова услышал шум.

Сердце колотилось о грудную клетку, он на цыпочках подошел к двери спальни, открыл ее и выглянул. Шум теперь стал громче.

Он доносился из комнаты девочек.

Сэмми на цыпочках прошел по коридору и немного приоткрыл дверь в спальню девочек. Достаточно, чтобы увидеть Кэрри на нижней двухъярусной кровати, зарывшуюся лицом глубоко в подушку. Она очень сильно плакала. Он задался вопросом, почему. Может быть, потому что Зои обошлась с ней грубо. Он знал, что так и было, потому что сам слышал.

Бабушка приготовила для Кэрри специальный праздничный ужин: куриный пирог с шоколадным тортом на десерт. А после ужина, потому что он чувствовал себя хитрым, он прижался ухом к двери спальни девочек и услышал, как Зои сказала: «Что именно мы праздновали за ужином, Кэрри? Добро пожаловать домой из психушки?»

Хотя Сэмми не знал, что такое «психушка», он понял, что это не что-то хорошее, по тому, как прозвучал голос Зои, когда она это сказала. Ему не понравилось, что она грубо обошлась с Кэрри. Кэрри казалась милой.

Сейчас плечи Кэрри подпрыгивали вверх и вниз. Она сильно плакала, как иногда делала его мама, когда была недовольна его папой... или, когда просыпалась от страшного сна.

Он открыл дверь шире и сделал шаг в комнату, скрипнула половица.

О-о.

Плач Кэрри прекратился. Она подняла лицо от подушки и посмотрела на него, затем перевернулась, чтобы он больше не мог видеть ее лица.

Сэмми вошел в комнату.

— Кэрри? Ты в порядке? — спросил он.

Она ничего не сказала. Но он и не ожидал этого. Она никогда ничего не говорила.

— Почему ты плачешь? У тебя болят руки?

Она лежала неподвижно, как будто не слышала, хотя он точно знал, что слышала.

Он дрожал, хотя на нем была его любимая пижама с «Лего Муви», и она очень теплая.

В спальне было очень холодно.

Почему?

Он получил ответ на этот вопрос, когда в окно ворвался порыв ветра, заставив занавески подпрыгнуть. Его глаза стали большими.

Окно.

«Распахнуто!»

Его маме это не понравится. Она любила, чтобы все окна всегда оставались закрытыми и запертыми, особенно с того дня, когда в их дворе появился тот страшный человек. Сэмми видел, что на той стороне совсем темно. Ему не нравилась темнота, потому что он знал, что в темноте живут монстры, хотя мама несколько раз за эти годы говорила ему, что единственные монстры, которые действительно существуют, — это плохие люди.

Он направился к окну, чтобы закрыть его, но тут услышал удар, который заставил его отпрыгнуть назад.

В комнату влетел рюкзак и упал на пол.

«Ух ты!»

Он только что влетел в комнату. Сам по себе! Даже Кэрри подняла голову.

Сэмми резко вдохнул. Он не знал, что рюкзаки могут так делать!

Вдруг он увидел ноги, перекинутые через оконный карниз. Потом Зои оказалась внутри и устанавливала оконную сетку.

Когда она закрыла окно, он замер на месте, желая, чтобы его не было в комнате, потому что ему казалось, что ей не понравится, что он там, смотрит, как она занимается этим баловством. Сэмми подумал о том, чтобы убежать, но прежде чем он смог заставить свои ноги двигаться, она подняла голову и увидела его.

Ее рот открылся.

— Вот дерьмо.

— Это плохое слово. Ты не должна говорить плохие слова, — сообщил он, если она не знала.

Зои закатила глаза.

— Ну тогда, никакого дерьма.

Он уставился на нее, недоумевая, почему она снова сказала это плохое слово.

— Моя мама любит, чтобы окна были закрыты и заперты, — сообщил он ей на тот случай, если она и этого не знала. Но он не сомневался, что Зои знает.

Она щелкнула замком на окне, затем повернулась к нему.

— Где твоя мамочка, Сэмми?

— Она спит.

— Ты уверен?

— Угу.

— Значит, она не знает, что меня не было?

Сэмми покачал головой.

Выглядя так, словно ей стало намного лучше, Зои улыбнулась, затем подошла к двери спальни за ним и осторожно закрыла ее. Она вернулась и опустилась на колени.

— Ты же умеешь хранить секреты, правда?

Он моргнул, глядя на нее. Конечно, он умел! Он любил секреты! И у него их было много. Возможно, даже больше, чем у нее. Его желудок внезапно заурчал, и Сэмми понял, что хочет не только пить, но и немного есть. Может быть, ему все-таки придется разбудить маму?

— Сэмми? Ты слышал, что я только что сказала?

Он моргнул, поняв, что Зои говорит с ним, а он забыл послушать.

— А?

— Я сказала... большие мальчики. Они хранят секреты своих друзей. Ты ведь большой мальчик? — спросила Зои.

— Да.

— И ты, и я. Мы ведь друзья, верно?

Он так не думал. Ну, может быть. Он не уверен.

— Так вот, не говори своей мамочке, что ты видел, как я влезала в окно, хорошо? Потому что это мой секрет.

— Почему?

— Потому что ей не понравится, что я выбралась через окно, а я не хочу ее волновать.

— Но почему ты сбежала тайком? Это некрасиво.

Она улыбнулась.

— Потому что я хотела сделать тебе и твоей мамочке сюрприз.

Сюрпризы были даже лучше, чем секреты!

— Сюрприз? — спросил он, немного насторожившись. — Для меня?

— Да. И для твоей мамочки тоже. Хочешь посмотреть?

Он кивнул.

Она схватила свой рюкзак и начала расстегивать молнию.

Сэмми затаил дыхание, гадая, что там будет. Игра «Лего Бэтмен 3» для приставки? Новая фигурка «Лего» для его коллекции? Мини фигурка Мистера Фриза?!

Когда она уже собиралась протянуть руку, Зои вдруг остановилась, и подняла на него глаза.

Она больше не улыбалась. Она прикусила нижнюю губу.

— Хорошо, теперь ты должен пообещать мне, что сохранишь мой секрет, ладно?

— Хорошо.

— Я серьезно, Сэмми.

Он сделал свое самое серьезное лицо.

— Хорошо. Я тоже.

Она уставилась на него.

— Скажи все предложение.

— Какое предложение?

— Я обещаю, что не скажу ни слова.

— Хорошо. Я обещаю, что не скажу ни слова.

Она снова улыбнулась и достала сюрпризы.

Сэмми улыбнулся и запрыгал от радости.