Изменить стиль страницы

ГЛАВА 43

— Что такое? — спросил Август, который был сейчас единственным, кто всё ещё пристально смотрел на меня.

Все остальные смотрели вниз на то, как Кассандра прижалась щекой к щеке Эйдана Майклза, как будто помечая его, словно он был волком, а не охотником.

Август встал передо мной, загородив мне вид на ручейных, чтобы я могла сосредоточиться на нём.

— Несс? Почему ты так напугана?

Я заморгала, глядя на него.

— Кассандра... она... я...

Он положил руку мне на плечо, согревая мою замёрзшую кожу, но этого оказалось недостаточно, чтобы вывести меня из ступора.

— Что с ней?

— Её голос, — прошептала я.

— Что с её голосом?

Язнаюегоязнаюеё, — выпалила я так быстро, что мои слова смешались между собой.

Он нахмурился.

— Откуда?

— Она... она та самая женщина, которая... которая руководит... эскортным агентством "Красный ручей". Она называла себя... Сандрой, — я закрыла рот тыльной стороной ладони. — Боже мой. Меня сейчас стошнит.

— Ш-ш-ш.

Он притянул меня к своей груди, а я попыталась сдержать рвотные позывы.

К счастью, мой обед остался внутри. Наружу полезло только моё волнение. Оно поднималось всё выше и выше, точно пар в скороварке. Я была готова взорваться. Я оттолкнула Августа и бросилась обратно к ограждению.

— Ты! — закричала я ей, Эйдану. Мой голос зазвенел в ночи, заставив всех остальных замолчать.

Послышались резкие вздохи.

— Привет, Кэнди.

— Кэнди? — отозвалась Сара.

— Может быть, на языке ручейных это значит "дорогуша"? — сказала девушка, стоящая рядом с ней.

Женщина, которую я знала как Сандру, смотрела на меня какое-то время, а я в ответ смотрела на неё, и весь остальной мир вокруг нас перестал существовать.

Неужели она манипулировала Эверестом, заставив его работать на неё так же, как она заставила меня пойти на свидание с Эйданом? Я перевела свой обжигающий взгляд на Эйдана, который прижал палец к уху. Что связывало охотника и Альфу ручейных?

— Одеться! — взревела Альфа ручейных, нарушив тишину.

— Что это значит? — спросил меня Лиам.

Я всё ещё была слишком взволнована, чтобы говорить, поэтому позволила Августу объяснить.

Ручейные пришли в движение и потекли в гостиницу через двери под террасой, которые вели к бассейну. Некоторое время спустя появились первые одетые. Одна из них, молодая девушка с волосами такого же цвета, что и мех Кассандры, вернулась к Альфе ручейных, размахивая светло-голубым платьем, которое Кассандра натянула через голову. Оно осело бесформенной массой поверх ног Альфы.

— Спасибо, Лори.

Лори вытянула шею и посмотрела на нас. Её лицо было изящным, как у Кассандры, а брови густыми и изогнутыми, как у её Альфы. Я была готова поспорить, что они были родственниками. Может быть, мать и дочь? Я пожалела, что не попыталась заблаговременно узнать что-нибудь про ручейных. Это могло избавить меня от шока, который я испытала, когда я узнала, что по воли случая уже разговаривала с их Альфой.

Кассандра Морган. Я содрогнулась.

Она даже не потрудилась скрыть свою личность. Хотела ли она, чтобы я узнала её? Обе женщины и Эйдан направились к лестнице и начали неторопливо подниматься на террасу.

Лиам и Джулиан стали пробираться сквозь толпу сосновых и боулдеровцев, чтобы встать перед своими стаями.

— Кассандра, — сказал Джулиан.

— Джулиан.

Она не улыбнулась ему, и, повернувшись к Лиаму, оглядела его с ног до головы, словно оценивала. Она была немного ниже его ростом, вероятно, потому, что была босиком, в то время как он был в ботинках.

— Твоё сходство с Хитом настораживает.

Ему она тоже не улыбнулась.

Сухожилия на шее Лиама зашевелились, словно ветви на ветру. Это была единственная часть его тела, которую я могла видеть со своего наблюдательного пункта.

Лори, стоявшая сразу за Альфой, посмотрела на Лиама, но, в отличие от Альфы, ей, казалось, понравилось то, что она увидела, потому что её розовые губы растянулись в соблазнительной улыбке.

— Эйдан Майклз ненавидит волков, Кассандра, — сказал Джулиан, как только большая часть её стаи поднялась по ступенькам крыльца, создав мощную стену за спиной Кассандры.

— Ты, должно быть, ошибаешься, — сказала она, обхватив одной рукой запястье Эйдана. — Эйдан большой любитель животных.

— Он может и любит собак и своих собратьев-крыс, но не любит волков, — сказал Лиам.

— Эйдан! — она отпустила его запястье и схватилась за грудь. — Что я слышу?

Улыбка тронула тонкие губы Эйдана. Такая же улыбка застыла на губах многих ручейных.

Я обошла Сару и девушку из её стаи, чтобы лучше видеть, но что-то потянуло меня назад, не дав подойти ближе. Я огляделась вокруг, гадая, кто схватил меня за платье, но никто этого не делал. Когда я встретилась с зелёным взглядом Августа, я поняла, что меня удерживала не рука, а наша связь. Он покачал головой, как бы предупреждая меня не подходить ближе. Я прикусила губу и повернулась обратно к Альфам.

— Бабушка сейчас, наверное, перевернулась в могиле, — сказала Кассандра.

Я нахмурилась.

— Почему это твоя бабушка должна перевернуться? — спросил Джулиан, делая ударение на последнем слове, скопировав манеру её речи.

Кассандра улыбнулась.

— Потому что бабушка была категорически против того, чтобы волки ненавидели им подобных.

Я вдохнула так резко, что белые точки заплясали в поле моего зрения по краям. Она хотела сказать, что Эйдан Майклз был...

Джулиан ахнул.

— Эйдан Майклз — волк?

— Да.

Кассандра бросила на Эйдана нежный взгляд.

— Мой кузен.

Никто не произнёс ни слова, но парочка ручейных хихикнула.

— Он не пахнет волком, — сказал Лиам.

Она уткнулась носом в изгиб шеи Эйдана.

— Запах едва заметный, признаю. Силлин, который он употреблял все эти годы, что жил среди вас, ослабил его запах.

Эйдан Майклз был одним из нас.

В этом не было абсолютно никакого смысла. Зачем ему угрожать нам тем, что он мог раскрыть общественности секрет существования оборотней, если он сам был одним из них?

Все повернулись ко мне, и я поняла, что произнесла это вслух. Я была так потрясена, что даже не вздрогнула из-за того, что все обратили на меня своё внимание.

— Это было моим прикрытием, — сказал Эйдан.

— Значит, у вас нет досье на нас? — спросила я.

— О, у меня есть досье на каждого из вас, точнее у Сэнди.

— Но не у ваших адвокатов.

Он снял очки в проволочной оправе и протёр их подолом своей синей рубашки, затем снова надел их на нос и посмотрел на меня сквозь них.

— Я знаю, к чему вы клоните, мисс Кларк. Вы думаете, что ничто не помешает вам убить меня.

Я выдержала его пристальный взгляд.

— Разве кровь за кровь не закон для всех стай? Или ручейные играют по другим правилам?

Кассандра была единственной, кто ответил:

— Мы играем по одним и тем же правилам, Несс, но я решительно не советую тебе убивать моего кузена.

— Почему же, миссис Морган?

— Потому что тогда вся эта терраса превратится в кровавую баню, а мы пришли с миром, честное слово.

— Но он убил моего отца.

— А Джулиан Мэтц убил моего! — её голос пронзительно разнёсся по террасе. — И всё же ты не видишь, что я бросаюсь к его шее. Мы все потеряли людей, Несс. Вот почему я здесь. Потому что я думаю, что пришло время объединиться, а не сражаться. Но для начала я была бы очень признательна, если бы я увидела своего сына.

— Он сегодня нездоров, но вы увидите его утром, — сказал Лиам.

Она долго смотрела на него.

— Лучше бы он был жив и здоров, Колейн.

— Он жив.

Лиам ничего не сказал о его состоянии.

Она обратила внимание на своего кузена.

— Эйдан, ты сказал, что здесь будет еда.

Эйдан хлопнул в ладоши и оглядел толпу, пока его взгляд не остановился на Люси. Он кивнул ей, и она поспешила внутрь. У меня не было времени, чтобы разглядеть выражение её лица и понять, была ли она точно так же потрясена, как и я, узнав, что охотник оказался волком. Были ли у кого-нибудь подозрения на его счёт, или он действительно оставался незамеченным среди боулеровцев и сосновых?