Изменить стиль страницы

ГЛАВА 18

Привет, Ральф,

Брэм обоссался, делая предложение. Черт подери, это самый топчик из того, что мне довелось слышать за этот год. Хотя, тут я слегка лукавлю, стоны Саттон, когда я ласкал ее языком, все же вне конкуренции.

Ну как бы там ни было, какой же он бедолага. Мне правда жаль его. Брэм влюблен в Джулию по уши, и у меня нет сомнений, что жениться на этой цыпочке — просто верх его желаний. Именно поэтому, после того, как он ушел, я отправил ему сразу несколько ободряющих сообщений. Спросишь, почему я не мог поддержать друга в присутствии Саттон? Да попросту на тот момент я был на взводе.

Я в принципе до сих пор еще как на иголках, но уже по другой причине.

Саттон сбежала.

Она сделала это с такой легкостью, словно это было абсолютно в порядке вещей. И единственная причина, по которой я сейчас не рву на себе волосы и не лезу на стену заключается в едва уловимой ухмылке, которую я уловил на губах этой девчонки, когда двери лифта закрывались за ней. Она просто играет со мной в кошки-мышки. Видимо, это что-то из ее представлений о прелюдии.

Но в моем представлении это что-то сродни пыткам.

Хотя, если эта крошка напрашивается на жесткий секс, то я ей его обеспечу.

Пожелай мне удачи, Ральф. Это станет ночью, которая навсегда останется в моей памяти.

Роарк.