Думаю, мы наверняка не избежали бы ареста, если бы промешкали минут десять.

Той же ночью в Москву пошла радиограмма:

8.11.43. Директору.

Альберт уверен, что его дом под наблюдением. Он успел перейти на нелегальное положение. Связь со мной Альберт установит через Сиси. Если я получу от него по телефону определенный сигнал, то пойду на конспиративную квартиру к Альберту. Мария (т. е. моя жена. - Ш. Р.) легла на лечение в клинику, младший сын - в пансионате, старший - дома с бабушкой.

Эдуард и Мауд все еще под строгим арестом, но обращение с ними хорошее. Они ничего не выдают.

Джим.

Я понимал, что полиция теперь наверняка наведет справки о моей жене, узнает, в какой клинике она лежит, и не оставит ее в покое. Больница не могла служить надежной защитой даже на короткое время. Швейцарские власти все равно арестуют жену. Ей необходимо тоже перейти на нелегальное положение.

В клинике Лену навещала супруга врача, у которого я скрывался. Через нее я сообщил жене, чтобы она, не мешкая, перебиралась ко мне. Лена сказала своему лечащему врачу, что сходит проведать детей, но отправилась, конечно, не домой - там вообще нельзя было появляться, - а на конспиративную квартиру. Лена попетляла по городу, пересаживаясь из трамвая в такси, чтобы оторваться от возможной слежки. Это искусство было ей хорошо знакомо по прошлой практике подполья. Ко мне она добралась благополучно. С той поры, а точнее с середины ноября 1943 года, мы с Леной не выходили на улицу.

Но связь с членами организации была необходима, ее предстояло налаживать заново, поскольку Роза, супруги Хамель и Лена, выполнявшие роль связных между Джимом, Пакбо, Сиси и мной, теперь были изолированы. Этот и другие неотложные вопросы мы обсуждали с Джимом, который приходил ко мне один-два раза в неделю.

Навещая меня, Джим был очень осторожен. Он появлялся, когда на улице становилось уже совсем темно. Сойдя с лозаннского поезда, слонялся по городу, заходил в кафе или ресторан, затем, взяв такси, отправлялся в старую часть Женевы. Машину отпускал, не доезжая два-три квартала до дома врача.

По ночам город жил на режиме воздушной светомаскировки. В кромешной тьме легко было спрятаться от преследователей. Время от времени Джим сворачивал за угол или входил в подъезд какого-нибудь дома, прислушивался, не идет ли кто за ним: на пустынных улицах шаги слышны далеко. В квартиру врача Джима впускали после того, как он называл пароль.

С той же целью, что и Джим, посещала конспиративную квартиру Сиси: адрес был дан ей с условием - никому другому из наших товарищей его не сообщать. Только строжайшая конспирация могла обеспечить продолжение работы.

Самым важным было продолжать передачу информации. От Пакбо я получал ее довольно регулярно, Сиси же сумела посетить меня только два раза.

Взвесив все наши возможности, мы изложили свои соображения руководству Центра. Москва ответила радиограммой:

"Ваши предложения верны. Как руководитель, дайте указания Сиси и Пакбо продолжать пока работу самостоятельно. Важнейшие материалы должны передаваться через Джима. Джим обязан немедленно подыскать новую радиоквартиру в каком-либо городе. Главное, чтобы важные и срочные донесения доставлялись без задержек.

Директор".

На квартире врача я познакомил Пакбо с Джимом, чтобы они могли работать без моего содействия. Джим теперь, по указанию Центра, редко выходил в эфир. Найти подходящую новую квартиру было почти невозможно: не всякая могла подойти для установки в ней рации. Кроме того, в условиях военного времени иностранцу переехать из одного города в другой или даже сменить квартиру можно было только с разрешения полиции, а для этого следовало дать убедительное объяснение. Пока его у Джима не было.

А в это время продолжались допросы наших товарищей, сидевших в тюрьме.

Попытка освободить арестованных радистов путем денежного залога окончилась неудачей. Полиция узнала о наших намерениях из радиопереписки с Центром, которую она начала читать после того, как захватила при арестах страницы шифровальной книги. Помогавший нам полицейский чиновник был уволен, а Эдмонда и Ольгу Хамель и Маргариту Болли перевели из женевской тюрьмы в какую-то другую.

Первые показания следователи получили от Болли. Правда, она больше месяца отрицала свою принадлежность к нелегальной группе - вещественных улик против нее было мало. Решающую роль в признании Маргариты сыграли сведения, собранные во время агентурной слежки, и, конечно, неопытность девушки.

Маргарите показывали две фотографии - мою и Джима, называли фамилии, но она упрямо твердила, что эти лица ей совершенно незнакомы. Однако когда следователь со всеми подробностями описал места ее встреч со мной, Джимом и Пакбо, сопротивление Болли было сломлено: она не предполагала, что полиции известно так много.

Болли рассказала на допросах почти все о себе и то, что знала о сотрудниках, с которыми контактировалась к работе. Умалчивала Маргарита только о принадлежности к советской военной разведке. Она утверждала, что работала на Великобританию и США. На этой версии девушка настаивала до февраля 1944 года. В своих показаниях она подчеркивала, что деятельность группы направлена исключительно против нацистской Германии, и, в конечном счете, способствует защите Швейцарии.

Лучше вели себя на следствии супруги Хамель. Хотя против них было собрано множество улик, Эдмонд и Ольга отвергали все обвинения, которые им предъявлялись, отказывались опознать меня по фотографии. Несколько месяцев полиция не могла добиться от Хамелей ничего существенного. Они держались так до тех пор, пока совсем не были прижаты к стене новыми вескими доказательствами. Подробности следствия рассказали сами радисты, выпущенные позднее временно на свободу, а подтвердились они материалами судебного процесса, устроенного швейцарскими властями уже после войны.

Провал в Лозанне

Охоту за рацией Джима вел тот же отряд пеленгации, который раскрыл наши женевские радиоквартиры. Архивные документы воссоздают точную картину этого поиска.

"Сигналы... третьей станции, - пишет в своем рапорте командир радиоотряда лейтенант Тренер, - были едва слышны 27.9.43 в 00.25 минут... Эта станция работала бессистемно (чтобы осложнить пеленгацию) и была поэтому для обнаружения самой трудной.

9.10.43 - мы уверены, что она в Лозанне.

20.10.43 - установили, какой квартал города.

25.10.43 - в каком доме.

5.11.43 - имели все технические данные, подтверждающие гипотезу федеральной полиции... По этим данным определили адрес станции: улица Лонжере, дом 2, пятый этаж, квартира Фута.

11.11.43 - выявили станцию, с которой связан Фут. Это был сильный передатчик с позывными ОВВ. За ним регулярно следила наша радиометрическая станция. Стало ясно, что ОВВ находится в России".

Запеленгованный передатчик находился в густонаселенном квартале. Отыскать его было не просто. Чтобы определить, где находится рация, полиции пришлось отключать электроэнергию поочередно в каждом здании в момент сеанса радиосвязи. Если передатчик продолжал работать, значит, он в другом доме; шли дальше, отключали следующий дом. И так до тех пор, пока передатчик, лишившись питания, смолк. Адрес установили: улица Лонжере, 2. Но это был большой дом со множеством квартир.

Потом радиооператоры продолжили поиск с помощью специальных маленьких приемников, умещавшихся в кармане пальто. Обходили этаж за этажом... На пятом этаже дома, у двери в конце длинного коридора, дробные сигналы морзянки зазвучали громко-громко.

Джим не замечал признаков нависшей угрозы - агентурная слежка за ним велась с предельной осмотрительностью. Он не мог знать, что вечером или ночью какие-то странные люди ходят по этажам дома, делая вид при встречах с жильцами, будто они ошиблись квартирой. Он ни разу не видел их потому, что в это самое время с привычной скоростью стучал телеграфным ключом или слушал через наушники московскую станцию, записывая на листе бумаги ряды цифр. Правда, однажды, когда Джим возвращался к себе, ему показалось, будто кто-то подглядывает за ним из соседней квартиры. Он услышал за спиной отчетливый щелчок дверного замка. Но решил, что почудилось: последние дни нервы были в постоянном напряжении.