Джон посмотрел на дозиметр, не выдержал и выругался. Он весь день выбирался из Польши из-за того, что пришлось огибать пять заражённых участков. В машине осыпались стёкла, и теперь в неё задувало радиоактивную пыль, от которой было невозможно избавиться. Час назад он пересёк границу и сейчас был в двадцати километрах от Магдебурга. Здесь не должно было быть никаких военных объектов, а значит, и радиации.
«Звенит, сволочь! – подумал майор. – Не хочу смотреть на то, что он мне насчитал! Надо не прятаться, а лететь в город и попросить помощь. Неужели откажут?»
Магдебург встретил его пустыми улицами. В небе не было ни одной машины, не увидел он их и на автостоянках. Не было видно и людей.
«Не могли же все бежать, – думал Джон, приземлившись на одной из площадей. – Или могли? И зачем бежать, если здесь нормальный фон? Мне нужно срочно принять хоть какой-нибудь радиопротектор, иначе бессмысленно рваться домой, можно выбрать место покрасивее и застрелиться. И где здесь найти лекарство? Может кто-нибудь остался в полиции?»
Найти полицейский участок оказалось несложно. Оставив машину, он за несколько минут обошёл все помещения, кроме одного, которое оказалось запертым.
– Эй! Вы там совсем сбрендили? – крикнули оттуда на немецком. – Дайте хоть пожрать!
– Подождите, сейчас открою, – ответил Джон и поспешил в ту комнату, в которой видел на одном из столов брошенную связку ключей.
Один из них подошёл к замку, и открывший его майор имел счастье лицезреть небритого и неряшливо одетого мужчину лет пятидесяти, от которого несло перегаром. Ворот его рубашки был разорван, а на лице можно было рассмотреть следы побоев.
– Что за чертовщина! – вытаращился он на Сеймура. – Неужели наши свиньи поменяли форму?
– Вы кто? – спросил Джон. – Почему вас здесь заперли и где остальные?
– Так вы не из быков? – дошло до освобождённого. – А где же они?
– Так вы ничего не знаете, – разочарованно сказал он. – Была война с Россией, базы янки уничтожены ядерными ударами, а в городе нет никого, кроме нас.
– Вчера немного перебрал, а потом врезал кому-то из быков, – объяснил немец. – Ну и меня отделали и запихнули в эту комнату. Георг Кёллер, автомеханик. Значит, война? Проклятье! Постойте, эти нашивки... Вы что, англичанин? Так у нас вроде их не было...
– Майор Джон Сеймур, Королевские ВВС, – представился Джон. – Лечу домой из Польши.
– Так вас и там раздолбали? – спросил Георг. – Ещё мой дед твердил отцу, чтобы тот никогда не воевал с русскими, а он сам занимался этим во Вторую мировую и знал, о чём говорит. Вот что, майор... У вас ведь есть машина? Подбросите до дома? Так хочется есть, что нет сил терпеть, а идти пешком через полгорода... Заодно сами позавтракаете или пообедаете – понятия не имею, сколько сейчас времени. Когда бил этого жирного борова, раздолбал о его рожу свой комм.
– Пойдёмте, довезу, – согласился Сеймур. – У вас нет радиопротектора?
– Это средства от радиации? – спросил идущий за ним к выходу немец. – Есть оно у меня, причём не случайно, а из-за ваших янки. Это мы угомонились и не лезем в Россию, а у них с этим плохо. Возле нас нет их баз, но их полно у других. Последнему дураку понятно, что нельзя полвека готовиться к войне и не подраться, вот все и запаслись. Не знаю, какое вам нужно, но у меня три упаковки «Мескамин-Ультра». Только его нужно принимать заранее.
– Пойдёт и ваш мескамин, – ответил Джон. – У меня всегда была с собой аптечка, а в этот выезд не взял. Такое вот везение.
До Сток-он-Трента летели два часа. Повсюду до самого Бирмингема была вода. В том месте, где должен был находиться город с миллионным населением, не осталось ни одного дома. Здесь уже сошла вода, но Грант не увидел ничего, кроме грязи и гор мусора. Потом местность начала повышаться и появились участки, до которых не дошла волна.
– Дальше не будет разрушений, – сказал он женщинам. – Минут через двадцать должны прилететь.
– А для чего нам возвращаться к убежищу? – спросила Элизабет. – Если в Сток-он-Трент не дошла вода, может, в нём и пожить?
Сандра сильно переживала из-за смерти матери и не принимала участия в разговоре.
– Кому мы там нужны, дочь? – ответил Грант. – Спаслись не мы одни, наверняка таких много. Будут ли сейчас что-нибудь стоить деньги и как ими расплачиваться, если мы уже забыли, как выглядят наличные, и отсутствует связь?
–Правительство обязано...
– Обязанности у него есть, будут ли возможности? Даже если многие бежали во Францию, немало людей подобно нам потеряли свои дома. Даже в благополучное время трудно обеспечить такое число беженцев жильём и питанием, тем более это не получится сделать сейчас. Я не напрасно взял две сумки с продуктами и теперь жалею, что не нагрузил ими вас! Надо было забрать и кое-что из вещей, у нас было для этого время. Не додумался, а теперь придётся обходиться без самого необходимого!
Первое, что бросилось в глаза при виде города, – это почти свободное от автомашин небо. Наверное, их отсутствие объяснялось тем, что жители берегли заряд накопителей и использовали транспорт только тогда, когда без него нельзя было обойтись. А вот в самом городе машин было не просто много, он был ими забит. С трудом выбрав место, Грант посадил «мерседес», приказал женщинам ждать и выбрался из салона. Пробравшись между оставленными в беспорядке машинами, он очутился на тротуаре. Ему не пришлось никого искать для разговора.
– Извините, сэр, – обратился к Гранту пожилой полицейский, – у вас нет еды на продажу?
– А разве её нет в магазинах? – спросил он, показав рукой в сторону витрины продуктового магазина.
– Магазины закрыты. Ни у кого нет денег и слишком много приезжих. Сейчас вопрос обеспечения продуктами питания решают в городском совете.
– Ну уж свою полицию они должны кормить!
– Свою кормят, – криво улыбнулся полицейский, – а я прилетел из Лондона. Представил, что будет твориться во Франции после потопа и нашествия жаждущих спасения соседей, и полетел на север. Вот только не догадался набить машину продуктами.
– И чем хотели расплачиваться? – спросил Грант. – Неужели есть наличные?
– Я уже забыл, когда видел их в последний раз. Пока нет решения совета, все расплачиваются золотом. Им же, кстати, платят за ночлег. Посмотрите это кольцо, стоит оно, по-вашему, двух сэндвичей?
– Оставьте его себе, – ответил Сеймур, которому почему-то стало невыносимо стыдно. – Сейчас я скажу своим женщинам, и они сделают вам сэндвичи. Вы что-нибудь слышали о правительстве?
– Прошло слишком мало времени, – сказал оживившийся полицейский. – Работают несколько радиостанций, но я не слышал в их передачах ничего интересного. Сообщают только о жертвах и разрушениях. Волна затопила только треть Соединенного Королевства, поэтому при желании быстро наведут порядок. Главное – установить связь и привлечь армию. В такой ситуации, как у нас, нужно действовать быстро, иначе прольётся кровь.
– Ракета упала в районе дач, – говорил пришедший в убежище майор. – От них до города пять километров, поэтому пострадали дома по улицам Первомайская, Привокзальная и Фрадкова, а так же ряд расположенных неподалёку предприятий. Уровень радиации в эпицентре взрыва уменьшился в семьдесят раз. Ветер восточный, поэтому большую часть радиоактивной пыли сносит в сторону Александровки. Как только позволят условия, начнутся работы по дезактивации заражённой территории, а вас сейчас отправят по домам. Специальные бригады рабочих займутся остеклением окон, а вам нужно, провести влажную уборку помещений с соблюдением мер предосторожности. В большинстве районов города радиационный фон повышен только в семь раз, так что там достаточно респираторов. По улицам будут ездить поливные машины, которые смоют с них пыль. В течение двух дней не открывайте окна и старайтесь не выходить из домов. Электричество и водоснабжение в них есть, а продуктовыми наборами вас обеспечат. В ближайшие две недели не будут работать предприятия, включая частные. Исключение – медицинские и коммунальные службы, а так же полиция и подразделения МЧС. После этого останутся ограничения на посещение района дач, городского кладбища и расположенных рядом с ним складов. При ухудшении самочувствия звоните в скорую, всех будут обслуживать через неё. Есть решение правительства, что жителей пострадавших городов в случае необходимости или при наличии желания будут переселять в районы, где уже построено жильё и имеются возможности для их трудоустройства. Ко мне есть вопросы?
– И много таких... пострадавших? – спросила одна их женщин.
– Система ПРО была прорвана тридцатью шестью боеголовками, – ответил майор. – При этом под удар попали тридцать два города.Благодаря ликвидации части американских спутников многие из них пострадали не больше вашего города, в других имеются разрушения, и только один уничтожен полностью. Прошли сутки, поэтому пока ничего не скажу о людских потерях, но мы сделали всё, чтобы они были небольшими. Часть населения городов, которые, по прогнозам, должны были стать целями для американских ракет, была вывезена, остальные укрылись в убежищах. Сухопутные войска и ВКС практически не понесли потерь, в военно-морском флоте они есть. Уцелели представляющие опасность для населения гидротехнические сооружения и атомные станции.
– А что с Америкой? Будем мы с ними воевать или уже всё?
– Им досталось намного больше, чем нам, – сказал офицер. – Огромные цунами смыли десятки крупных городов и уничтожили сотни предприятий и тысячи кораблей. В США почти в каждой семье есть летающий автомобиль, поэтому многие должны были спастись, но десятки миллионов людей потеряли свои дома и всё имущество. Есть свидетельства того, что цунами вызвали сильное землетрясение, которое должно было увеличить потери. Почти весь их военный флот погиб, уничтожены и войска в Европе. Воевать в таких условиях будут только сумасшедшие. Союзникам Америки в Европе тоже не до войны. Государства, на чьей территории были сосредоточены американские войска, подверглись ядерным ударам, и многие были полностью или частично затоплены цунами.