Изменить стиль страницы

– А зачем тебе эта сумка? – спросила Лара. – Ты же не будешь больше играть роль женщины. Отдай её мне.

– Да, пожалуйста, – ответил я, поймал себя на том, что хочу пожать плечами, и мотнул головой. – Только она немного запачкалась.

– Что ты какой-то дёрганный? – спросил Сигар. – Перезанимался?

– Репетирую ваши жесты, – ответил я. – Ладно, с бусами закончили, перейдём к оружию.

– У тебя и бусы есть? – оживилась Лара.

– Нет у меня бус, – ответил я. – Просто неудачно пошутил, а смысл шутки долго объяснять. Давайте лучше объясню принцип действия нашего оружия.

Я всё рассказал, разобрав для наглядности беретту, которую хорошо знал.

– Из этого пистолета я с расстояния в двадцать шагов в считанные мгновения выведу из строя пятнадцать бойцов, – сказал я, показывая разряженным пистолетом, как я буду это делать. – А из того, который я хочу отдать Ларе, она сможет застрелить семнадцать воинов. А если успеет произвести перезарядку, то убьёт ещё столько же.

– Давай! – сразу же протянула она руку.

– Какая ты быстрая, – сказал я, убирая «Грач» в брезентовую сумку. – Сначала научу правилам обращения, потом несколько раз выстрелишь и только после этого получишь. Я не хочу, чтобы ты по неосторожности убила себя или кого-нибудь другого. Это не игрушки!

– Это правильно, – одобрил Сигар. – Если соберёмся купаться, можно выбрать безлюдную бухту и опробовать, как они стреляют.

– Учитель, я тебя люблю! – Лара вскочила с коленей и поцеловала Сигара в щёку. – Половина лета прошла, а мы так и не выбрались к проливу. Давайте поедем завтра?

– Это не я предложил, а Кирен, – посмеиваясь, сказал Сигар, – его и целуй, только, как и меня, в щёку. Ладно, если с оружием закончили, давайте поговорим о заговоре.

– Всё началось со стрижки, – сказал я. – Цирюльник исчез?

– Бежал со всей семьёй, – подтвердил Сигар. – Это я проверил в первую очередь.

– А есть свидетели его бегства? – спросил я. – Вы это сами проверяли?

– Свидетели? – задумался он. – Наверное, есть, я не спрашивал. Я проверял не сам, а через службу охраны трона.

– Плохо! – сказал я. – Ничего-то я у вас не знаю, а пока Зантор впихнёт в голову, пройдёт много времени, и нам с вами останется ловить конский топот!

– А зачем его ловить? – не поняла Лара.

– Подождите, принцесса, – прервал её Сигар. – Я понял, что ты хотел сказать, но лучше выражаться проще. Что ты хотел узнать?

– Я не дура! – обиделась на учителя Лара.

– Ты умница! – утешил я. – Сигар, что это за служба охраны трона? Она занимается безопасностью семьи Ольмингов?

– Да, – подтвердил Сигар. – Кое-кто так и называет службой безопасности.

– Тогда почему заговором занимаемся мы с вами, а не они?

– В обычное время им можно доверять, но не в такое, как сейчас.

– И для такого недоверия есть основания?

– В этой службе собрались авантюристы, – сказал Сигар. – Многие мотаются по всей Ахрамии по делам службы и просто так, и вовлечь их в заговор...

– Постойте! – прервал я его. – Ничего не понял! Зачем нужна служба безопасности, если ей можно доверять только в безопасное время, когда в её услугах нет необходимости? А когда нужно разбираться с заговором, оказывается, что это не опора трона, а сборище подозрительных личностей. В этом есть хоть какая-то логика? И почему вы, не доверяя этой компании, поручаете им работу и преподносите результаты, как заслуживающие доверия?

– А что тебе кажется подозрительным? – недовольно спросил Сигар. – Я не могу делать всё сам или привлекать к подобной работе стражей столицы. Проверить цирюльника...

– Пусть вы будете заговорщиком, – предложил я. – Вам нужно достать клок волос наследника и сделать это так, чтобы не вызвать подозрения. Как часто стригут принцев?

– Им совсем немного укорачивают волосы и равняют причёску, – поправила Лара. – У нас коротко стригут только преступников. Для Герта цирюльника вызывают три раза в год. Обычно в это же время занимаются и Киреном. Ну и для меня его вызывали ещё два раза.

– Всегда одного и того же? – уточнил я.

– Да, всех, включая Повелителя, стриг мастер Мрей.

– И как вы получили бы нужные волосы у семейного цирюльника Повелителя? – спросил я Сигара. – Думаете, он купился бы на золото? Я думаю, что вряд ли. И что остаётся?

Я смотрел на него и не мог понять, как может умный... эльф не замечать то, что лежит на поверхности? Или у них раньше никто так не поступал?

– Не годитесь вы на роль заговорщика, Сигар! – сказал я ему. – Давайте им буду я. Я решил не связываться с подкупом цирюльника. Он человек верный и, даже если начнёт торговать своей верностью, запросит за неё очень много, а скорее всего, побежит к Повелителю. Тот оставит ему и моё золото, и добавит своё. Не так?

– Наверное, мастер Мрей так и сделал бы, – согласилась Лара.

– И что ты сделал бы? – спросил Сигар.

– Похитил бы его семью, – ответил я. – Маленькие дети были? А теперь представьте, что он возвращается домой, а там, вместо жены и двух дочек, сижу я. Условием возвращения семьи ставлю всего-навсего клок чьих-то волос... Согласитесь, что это не так и много за жизни его жены и двух маленьких девчушек.

– Это ужасно! – побледнела Лара. – Как ты мог такое придумать?

– А я ничего не придумывал, у нас таких историй навалом. Наверное, они были и у вас, только ты о них не слышала. И что это даёт?

– Никуда он не уезжал, – мрачно сказал Сигар. – Пообещать можно всё, вряд ли после получения волос с ним кто-нибудь рассчитывался. Слишком опасно и не нужно заговорщикам.

– Наконец-то, вы включили голову, – довольно сказал я. – Рассчитались ударом кинжала или чем-нибудь в этом роде. Он наверняка что-то такое предполагал, поэтому и подменил волосы.

– А почему тогда пошёл? – спросила Лара. – Да ещё принёс волосы Кирена.

– Он надеялся, – сказал я. – В семье была вся его жизнь. А волосы... Я не маг, поэтому не могу сказать точно. Думаю, что есть какие-то способы определить, принадлежат они члену вашей семьи или соседскому мальчишке, а Кирен не представлял для семьи большой ценности.

– Значит, в службе мне наврали, – сделал вывод Сигар.

– Или тоже не придали этому большого значения и подошли к проверке спустя рукава, – сказал я. – Но это тоже зацепка, которая может что-то дать. Нужно узнать, кто проводил проверку, опросить соседей и тщательно обыскать дом. Не знаю, где сейчас семья цирюльника, но он сам, скорее всего, где-то в нём и лежит. И нужно попытаться выяснить, чья была инициатива провести эту стрижку. Не дёргайтесь: сегодня уже поздно, а вот завтра с утра распорядитесь о нашей поездке в бухту и займитесь. Пока меня будет обрабатывать Зантор, можно успеть кое-что проверить. Только на море поедете с нами. Есть у меня мысль наплевать на ваш гонор и дать пистолет. Меч – это хорошо, но если навалятся со всех сторон, он не поможет, тем более что вы не брали его в руки последние полгода. В бухте опробуете оружие, а заодно покупаемся. Я не очень вас утомил? Тогда, может, кто-нибудь расскажет о герцогских семьях?

– Опять торопишься, – сказал Сигар. – Через день-два узнаешь.

– Я расскажу! – поспешно сказала Лара. – С кого начнём?

– Расскажи о Дарминах, – попросил я. – Я знаю только то, что они были предшествующими Повелителями и Дарминия занимает среднюю часть Ахрамии.

– В их владениях расположены Игримские и Радомские горы, – начала рассказывать Лара. – Большая часть железных и медных рудников находятся в них и составляют основу богатства Дарминов. Их столица – Госмар – расположена в Сарском нагорье в двух днях пути от побережья.

– А как вы путешествуете через их земли, когда портятся отношения? – спросил я.

– Как бы они ни портились, никогда не доходит до препон путникам, – ответил за Лару Сигар. – Не забывай, что мы один народ! Кроме того, вдоль южного побережья материка идёт тракт, который считается общей собственностью всех саев. Такой же тракт вдоль северного побережья разбит на три части. Но на севере живёт мало народа, да и берега там во многих местах не годятся для мореплавания: одни камни, скалы и отмели. А горы не у одних только Дарминов. От нашей столицы к Игримским горам идёт восточный горный тракт. Только в нашей части гор нет ничего, кроме олова и серебра. Это Гардары в своей части Радомских гор добывают золото и изумруды.

– Интересно получается, – задумался я. – Материк небольшой, а на нём есть в достатке все необходимые вам руды.

– Бог позаботился, – как о чём-то само собой разумеющимся сказал Сигар. – А иначе как жить?

–Действительно, – согласился я. – Было бы странно, если бы он не побеспокоился о своём народе. Продолжай, Лара.

– Герцога зовут Орин, ему тридцать восемь лет. Его жена Ортия на три года младше. В семье трое детей: двенадцатилетний сын Салей и две дочери.

– А почему не представляешь дочерей? – спросил я.

– Кому интересны девушки? – мотнула она головой. – Но если тебе интересно... Младшей Даре шестнадцать лет, а старшей Оле – восемнадцать. Только имей в виду, что у нас не приняты браки между герцогскими родами.

– А что с отцом герцога? – не понял я. – Умер или сам всё отдал сыну?

– Ни то ни другое, – ответил Сигар. – Он сошёл с ума. И это не фантазии сына, потому что его невменяемость подтвердил совет графов. Бывшего герцога отвезли в отдалённое имение и там охраняют. Говорят, что его жена после этого перессорилась с родственниками и уехала к мужу.

– У него много воинов?

– Не больше, чем у других, – ответил Сигар. – У самого герцога стража и гвардия, ну и дружины его графов и баронов. Если собрать всех, наберётся тысяч пять. Есть ещё стража в городах, но её не выгонишь за ворота.

– И у нас столько же воинов? – удивился я. – Я чего-то не понимаю в вашей жизни. Может мне кто-нибудь объяснить, какие привилегии даёт сан Повелителя?

– Каждый из герцогов обязан выделять в его казну десятую часть доходов на общие нужды, – начал перечислять Сигар. – Это в первую очередь на войско. Даже не знаю, было ли оно когда-нибудь у Повелителей.