– Здравствуйте, Джок! Спасибо вам за всё. Вам не за что просить у меня прощения.
– Я тоже рад видеть вас, Альда, и хочу выразить сочувствие! – сказал появившийся вслед за бароном герцог. – Рон Буше был настоящим человеком и прекрасным отцом. Нам будет его не хватать.
– Здравствуйте, милорд, – ответила она. – Спасибо за сочувствие.
– Альда, нам надо поговорить. Ты устала, а до кабинета герцога или моей комнаты долго идти. Может, ненадолго пустишь нас к себе?
– А я? – спросила Лани.
– Разговор не для твоих ушей, – отказал брат.
Девочка обиделась, но не стала с ним спорить и ушла.
– Прошу вас. – Альда распахнула незапертую дверь. – Только я сама здесь давно не была и не разобрала вещи.
– Ничего страшного, – сказал Джок. – Слуги уже навели чистоту, а вещи разложишь после нашего ухода.
Мужчины вошли в комнату и сели на кровать Алекса.
– Присядьте сами, Альда, – сказал герцог, – а то мы сидим, а вы стоите навытяжку, как новобранец. Как-то неудобно, и вы сильно устали. Прежде всего, разрешите извиниться за нанесённую вам обиду. Очень плохо, когда мы, прикрывая свои слабости и недостатки, обижаем близких людей. Раньше за мной такого не водилось.
Герцог поднял руку, призывая к молчанию. Он встал с кровати, подошёл к выходу и не очень сильно толкнул дверь, стукнув прятавшуюся за ней Лани.
– Мало того что выгнал, так ещё не даёшь послушать! – возмутилась сидевшая на полу сестра. – Зачем стукнул дверью? Знаешь, кто ты? - она замолчала, не сумев подобрать нужное слово или не решаясь произнести его при посторонних. – Я только за тебя порадовалась, а ты дерёшься! Теперь будет шишка.
Альда обошла герцога и помогла Лани подняться.
– Иди быстрее к себе и приложи что-нибудь холодное, тогда всё пройдёт. А если будешь ругаться с братом, то завтра вырастет такой рог, что на завтрак точно не выйдешь.
Лани бросила на брата презрительный взгляд и удалилась, на этот раз окончательно.
– Я не договорил, – продолжил герцог, сев рядом с Джоком на кровать. – Я дал вам понять, что можете рассчитывать на близкие и доверительные отношения, а потом сам же оттолкнул. Вы ведь тогда сильно обиделись?
– Обиделась, – не стала скрывать Альда.
– А я ещё и Лани запретил с вами дружить. Я думаю, что вы догадались о причинах моего поведения? – Он вопросительно посмотрел на девушку, и она покраснела и отвела взгляд.
– Значит, догадались или кто-нибудь подсказал. Я узнал, что о наших с вами отношениях говорит весь город.
– Милорд, я не распускала таких слухов!
– Перестаньте, Альда, какой я для вас милорд! Называйте Сергом. Не бойтесь, я скорее дам отрубить себе руку, чем обижу вас ещё раз. А сейчас поговорим о ваших делах. Предлагаю вам не опекунство, а усыновление Алекса. Я сниму с вашего рода обвинение в мятеже и отдам вам баронство Ксавье. Вы сможете владеть им до совершеннолетия сына, но и после сохраните право на титул. Устроит вас это?
Она не могла сказать ни слова, только кивнула.
– Вот и хорошо. Теперь поговорим об имперском золоте. Вы нашли идеальное прикрытие находке, так что я не вижу никаких проблем с королём. Мне придётся поделиться с ним золотом, но это тоже может пойти на пользу. Готовьтесь вместе с шевалье Газлом принять подобающую вам часть славы и благодарность его величества.
– А этого лучше не надо, – отказалась Альда.
– Но почему?
– У нас в баронстве есть отшельник, который исцеляет наложением рук и может заглядывать в будущее. Мы с ним заглянули в моё, и оно мне не понравилось.
– И что же вы увидели?
– Себя с вами на балу в большом зале, – краснея, сказала Альда. – Зар сказал, что это королевский дворец.
– И это вам не понравилось?
– Не это. Вы подвели меня к королю, видимо, чтобы представить. Так вот, мне не понравилось, как на меня смотрел король. Нет у меня желания становиться королевой.
– С королём рядом кто-нибудь был?
– Какая-то красивая девушка лет семнадцати с небольшой короной. Я думаю, что это его сестра. С ними была женщина лет под сорок. Короны на ней не было, но волосы покрывали жемчуга.
– Мать короля, – сказал герцог. – А как такое воспринял я?
– Вы сильно побледнели, – ответила она, отвернувшись, чтобы скрыть почему-то набежавшие на глаза слёзы.
– Я слышал, что такие старцы есть в Барни, но не предполагал, что такой же обитает у меня под боком.
– Он сказал, что ему мало кто интересен из людей. Мной он заинтересовался. Он видел и вас, милорд, и тоже признал интересным.
– Он не сказал почему?
– Сказал, но я не знаю, могу ли об этом говорить в присутствие других.
– Выйди, – приказал герцог Джоку. – И, Альда, я же попросил называть меня по имени.
– Мне это непривычно... Серг. Он сказал, что вы перешли границу миров в собственном теле, чем сильно его удивили. До этого он считал, что такое невозможно. Это правда?
– Правда, но об этом знают немногие, и вам лучше молчать.
– Я понимаю. А Лани знает?
– Узнает, когда подрастёт. Но вы сильно заинтересовали меня своим отшельником.
– Когда Зар показал будущее, он узнал всё, что знаю я, и теперь мы с ним как-то связаны. Я в нём не одна. Он и вас не прочь был прочитать. Сказал, что это много новых знаний, но для чтения нужно ваше согласие.
– Мы ещё поговорим об этом и о многом другом, но не сейчас. Сейчас вы заснёте, и нам придётся укладывать вас в кровать. Ложитесь и отдыхайте. И ничего не бойтесь. Самое плохое в вашей жизни уже произошло.