Глава 11
Начало
Девина
Всю дорогу до дома в моей голове звучали слова Тайтона: семья — это все.
Это были последние слова моей бабушки, и теперь я не могла перестать задаваться вопросом, было ли то, что он сказал, знаком.
«Ты должна перестать переоценивать знаки. Посмотри, куда тебя завели письма Уилмы».
Приняв горячий душ, я забралась в постель, но только для того, чтобы ворочаться с боку на бок, не в силах заснуть. Я была по ту сторону границы. Я разговаривала с настоящим Северянином и встретила одну из самых редких женщин в мире. Женщину Севера.
Никто не поверил бы мне, если бы я рассказала, и все же мне хотелось крикнуть об этом всему миру.
Пока я лежала в постели, в моей голове начала складываться история. О любопытной женщине, которая писала письма. О большом и сильном мужчине, который ей отвечал. О ком-то вроде Тайтона.
Она бы задала ему все вопросы, которые я никогда не осмелилась бы задать, и она отправилась бы в Северные земли и изучила бы их культуру.
В моем воображении разыгрывались захватывающие сцены. Я была зрительницей на свадебном турнире. Мой главный герой был бы остроумным, свирепым и оказался бы вдвое храбрее меня.
В конце концов я задремала, и когда проснулась на следующий день около десяти, эта история была первым, что пришло мне в голову.
Я даже не смогла укладывать в коробки свои вещи. Все, о чем я могла думать, — как изложить все свои мысли и идеи на бумаге.
Достав электрическую пишущую машинку моей матери, я села и выплеснула слова на бумагу.
Это было запрещенное письмо с Севера. Дейдра поняла это в момент, когда подняла бутылку. Ей следовало бы оставить его там, среди листьев и грязи на земле, но печальная правда заключалась в том, что неожиданное письмо было единственной интересной вещью, случившейся с ней за последние месяцы.
В этом приграничном городке жило не так много людей, и, насколько Дейдра знала, она была единственной, кто когда-либо подходил так близко к стене.
По крайней мере, десять человек предупредили ее, чтобы она не приближалась к стене. Все они рассказывали ужасные истории о диких людях, которые жили по другую сторону. И все же стена стала единственным местом, где Дейдра чувствовала себя молодой, безрассудной и по-настоящему живой.
Когда Дейдра решила занять должность воспитателя в местном общинном доме, никто не сказал ей, что она будет самой молодой женщиной в радиусе двадцати миль.
Не то чтобы Дейдре не нравилась ее работа. Но ей было двадцать пять, и если бы она прожила остаток своей жизни без еще одной вечеринки с настольными играми, она бы не жаловалась.
Открыв письмо, которое она держала в руке, Дейдра начала читать, но после первых же строк разум ее взорвался вопросами. Кто написал его? Развернув письмо, она увидела имя: Марк.
Северянин. Письмо было написано настоящим Северянином. Чувствуя, как бьется сердце, Дейдра снова перевернула письмо и прочитала послание с самого начала.
Только когда Нелли ткнулась в мою руку и бросила на меня обвиняющий взгляд, я выбралась из своего писательского кокона.
— Ты хочешь погулять? Сколько сейчас времени? — быстрый взгляд на часы заставил меня ахнуть. — Уже почти два часа. Нелли, мне так жаль.
У Нелли была собачья дверь, и она могла выходить, когда хотела, но наша ежедневная прогулка по лесу была одним из ее любимых занятий.
Я проверила ее миску с едой, но там все еще оставалось что-то со вчерашнего вечера. С годами Нелли стала разборчивой и предпочитала человеческую пищу сухому корму.
Я поделилась с ней бананом, а потом вспомнила, что обещала написать Уилме и Тайтону, чтобы сообщить им, что я в безопасности.
Нацарапав короткую записку, я побежала через лес, чтобы передать ее.
Когда я добралась до того места, где впервые нашла письмо Уилмы, меня ждала бутылка с письмом из одного предложения.
Ты обещала написать.
Это должно было быть от Тайтона. Уилма никогда бы не написала что-то настолько короткое, и почерк был более мужским.
Дрожь пробежала по моей спине, потому что все утро я писала о посланиях от мужчины с той стороны стены, и вот я держу в руке настоящее письмо.
Конечно же, оно было намного короче и не так захватывающе, как письма, которые Дейдра получала от Марка в моей книге, но тем не менее, письмо было написано мне настоящим Северянином.
«Не улыбайся», — ругала я себя, но мысль о том, что кто-то заботится о моей безопасности, согревала меня изнутри. Даже если тот, кому было не все равно, был грубым мужчиной с Севера.
С помощью катапульты я отправила письмо и сразу же вернулась домой, чтобы продолжить писать. Было так весело позволить Дейдре делать все то, что я никогда не смогла бы сделать в реальной жизни. Письмо Тайтона длиной в одну строчку лежало рядом со мной на столе, и, по крайней мере, раз десять мой взгляд остановился на нем.
«Что, если и для меня найдется ответ?»
Я не хотела бегать взад и вперед между моим домом и границей, но ноги будто сами постукивали по полу, увлекая меня в путь.
— Нелли, что скажешь? Хочешь посмотреть, есть ли еще одно письмо?
Это был риторический вопрос, поскольку она всегда радовалась возможности побыть на улице.
И там было письмо!
Присев на поваленное бревно, я открыла бутылку и вытащила бумагу.
Дорогая Девина,
Я так рада слышать, что ты вернулась без проблем. Мы беспокоились о тебе.
Честно говоря, я все еще в шоке от того, что ты пришла меня спасти. Это самая милая вещь, которую кто-либо когда-либо делал для меня, за исключением того случая, когда мои сестры устроили мне вечеринку-сюрприз на тринадцатилетие.
Я не буду лгать: я разочарована тем, что на самом деле ты не пишешь книгу обо мне, но приятно слышать, что твой визит сюда вдохновил тебя написать еще одну книгу о Северных Землях. Если тебе понадобится помощь, дай знать.
Мир и Любовь тебе,
Уилма
Перевернув письмо, я обнаружила почерк Тайтона.
Эй, Ди,
не возражаешь, если я прочитаю, что ты написала? Мне любопытно.
Tи
Опустив письмо, я откинула голову и посмотрела сквозь кроны деревьев на проплывающие мимо облака.
«Стоит ли позволять Тайтону прочитать мою историю?»
Я разрывалась на части. Как тщеславный писатель, я очень боялась, что ему не понравится, но в то же время, кто мог бы быть лучшим критиком для книги о Севере, как не Северянин?
Сделав глубокий вдох, я решила быть храброй и позволить Уилме и Тайтону прочитать черновик.
— Нам лучше сделать это, пока я не потеряла мужество, — сказала я Нелли и поспешила домой.
Электронная пишущая машинка обладала памятью небольшого компьютера и смогла распечатать те пятнадцать страниц, что я написала. Плотно свернув их, я обвязала страницы лентой, но они все равно не поместились в бутылку. Пришлось обернуть бумагу вокруг бутылки и положить все это в биоразлагаемый прозрачный пакет на случай, если начнется дождь до того, как они его заберут.
«Я должна это сделать».
Когда пятнадцать минут спустя я проследила за тем, как первые главы моей истории пролетают через стену, первоначальное облегчение — все сработало! — сменилось страхом оттого, что Тайтон вот-вот прочтет мою историю о Северянине, который очень похож на него.