Изменить стиль страницы

Глава 13

Лиам

Меня завтра не будет.

Эти слова смотрят мне прямо в лицо. Я сажусь повыше и издаю сдавленный звук недоверия.

— Что? — Брэдли подцепляет вилкой кусочек курицы и съедает его. — Кто-то умер? — он спрашивает с набитым ртом. — Чувак, ты чертовски странно себя ведешь на этой неделе. Это из-за новой помощницы. Та, с которой ты не позволяешь мне ни разговаривать, ни смотреть, ни даже дышать рядом.

Меня не будет завтра.

Я игнорирую Брэдли и набираю электронное письмо.

Мисс Лавин, Вы больны?

С наилучшими пожеланиями,

Лиам Бакстер

Она, должно быть, больна. Простуда? Может быть, проблемы с желудком? Мне нужно зайти в аптеку и купить для нее что-нибудь.

Я встаю.

— Мне нужно идти.

— Ты даже не прикоснулся к своему... Эй. — Брэдли встает так быстро, что чуть не опрокидывает стол. — Куда, черт возьми, ты направляешься?

— Увидимся завтра.

— Но мы даже не обсудили стратегию на Гала-концерте. — Он следует за мной через весь ресторан, отмеченный звездой Мишлен, его салфетка заправлена в рубашку.

— Мы поговорим завтра. — Мой телефон вибрирует. Она дает мне одно слово.

Нет.

Я останавливаюсь так быстро, что Брэдли врезается в меня.

— Что на тебя нашло? Я — взбалмошный, импульсивный брат. Не ты. Ты идеальный, помнишь? — Он хватает бокал вина с ближайшего столика и осушает его, пока его владелица — пожилая женщина в меховом палантине — таращится на него. — Видишь? Это я сошел с ума. Не ты. — Он ставит стакан обратно.

— Увидимся завтра. — Мне нужно уладить кое-какие дела. Судя по состоянию моих штанов, дело срочное. Она уже танцует в моих мыслях каждую секунду каждого дня, и теперь это?

Я оставляю брызжущего слюной Брэдли в ресторане и ловлю такси. Выкрикнув ее адрес, я откидываюсь на спинку сидения и набираю еще одно сообщение.

Мисс Лавин, это семейное ЧП?

С наилучшими пожеланиями,

Лиам Бакстер

Водитель маневрирует по вечерним пробкам четверга, улицы забиты пассажирами, пытающимися добраться домой. Идет легкий дождик, придавая улицам черный блеск. Мой телефон снова звонит.

Одно. Чертово. Слово.

Нет.

Я стискиваю зубы. С таким же успехом она может написать на небе: «Отшлепайте меня, мистер Бакстер». Но на этот раз она зашла слишком далеко. На этот раз я не дам ей никакой передышки. Я возьму все, и мое солнышко будет благодарить меня за каждый дюйм, который я дам.

***

Она впускает меня наверх без вопросов, и когда я подхожу к ее двери, я громко стучу. Когда она открывает, то смотрит широко раскрытыми невинными глазами, но под ними скрывается озорство. Это то, что выводит меня из себя.

— Мистер Бакстер, что Вы делаете...

Я хватаю ее за руки и толкаю назад, захлопывая за собой дверь, прижимая ее к стене и подхожу к ней максимально близко. С моих волос падают капли дождя, а мистер Брюзга обвивается вокруг моих лодыжек. Я сбросил пальто. Оно падает в кучу позади меня, и кошка быстро устраивает из него гнездо.

— По какой причине Вы будете завтра отсутствовать? — Я перехожу к сути вопроса, прижимаясь своим телом к ней.

Она проводит языком по нижней губе, нервозность в этом крошечном движении усиливает мое желание.

— Ну, я, эм...

— Да? — Я подношу одну руку к ее горлу и оставляю ее там.

— Я просто не была уверена, понадобится ли мне день, чтобы одеться, накраситься и сделать прическу для торжественного мероприятия. — Она пожимает плечами.

— Почему ты этого не сказала, солнышко? — Я приближаюсь так близко к ее губам, ее глаза сверкают, когда она смотрит на меня снизу вверх.

Ее дыхание прерывается.

— Я думаю, это потому, что ты хочешь быть наказанной. Так?

Она тяжело сглатывает.

— Да.

— Ты хочешь каждую унцию дисциплины, которую я могу дать. Это правда, не так ли, солнышко?

— Я... — Ее голос срывается, и она кивает.

Я опускаю руку вниз по ее телу к резинке ее пижамных штанов с котенком. Скользнув мимо них и ее трусиков, я нахожу ее насквозь мокрой для меня, ее киска — скользкое месиво, которое я хочу проглотить.

— Ты точно знала, на какую кнопку нажать, чтобы я оказался здесь. Чтобы заставить меня встать на колени, умоляя попробовать твою сладкую киску. — Я глажу ее клитор, пока она дрожит. — Я предупреждал тебя, солнышко. Я говорил, что произойдет, если ты снова выйдешь за рамки дозволенного.

— Ммм, — это ее единственный ответ, когда она сжимает мои бицепсы.

Ее дыхание щекочет мои губы, и я срываюсь. Я. Блять. Разрываюсь. Я крепко целую ее, у меня перехватывает дыхание от того, как сильно я этого хотел. Ее губы мягкие, нежные и теплые. Я опустошаю их, завладевая ее ртом, когда наклоняю ее голову и провожу языком по ее губам. Она делает вдох со стоном, и я погружаю свой язык внутрь, делясь с ней большей частью себя, чем когда-либо делился с кем-либо. Этот поцелуй — начало, электрический разряд, от которого начинает биться мое сердце, прилив жизни, в котором я себе отказывал. Но не более. Не теперь, когда я нашел ее, мое солнышко.

Я погружаю свои пальцы в нее, трахая ее пальцами в том же темпе, что и языком. Она сжимает сильнее, ее маленькие ноготки впиваются в меня, когда я беру ее всю, помечая ее как свою, выжигая свое пылающее сердце в ее душе.

Рывком я поднимаю ее и несу по коридору квартиры. Я не знаю, где ее комната, но мне нужна кровать. Дверь в конце коридора ведет в комнату, украшенную повсюду счастливыми изображениями, и я понимаю, что это ее комната.

Усаживая ее на кровать, я снимаю рубашку и галстук, затем тянусь к ней. Она проводит руками по моему прессу, когда я расстегиваю ее пижаму. Пуговицы разлетаются, и она ахает, когда я опускаюсь на колени и посасываю один сосок, затем другой. Я цепляю пальцами ее штаны и стягиваю их вместе с трусиками. Когда она полностью обнажена, я толкаю ее на кровать и встаю, чтобы посмотреть на свой приз. Ее твердые соски торчат, ее киска блестит только для меня, а ее кремовые бедра умоляют о моих зубах.

— Раздвинь, — выдавливаю я, расстегивая ремень и сбрасывая штаны и боксеры на пол.

Ее взгляд перемещается к моему члену, и одна из ее рук скользит к ее киске.

— Нет. — Я хватаю ее за бедра и переворачиваю, затем рывком поднимаю, чтобы она встала на четвереньки. — Ты не получишь оргазм, пока я его не получу, солнышко. Нет, пока ты не будешь наказана. Не раньше, чем я вытрахаю из тебя всю дурь.

Она стонет и выгибает спину, когда я отступаю и наношу сильный шлепок по ее бледной коже. Она дергается вперед, ее руки вцепляются в розовое покрывало.

Я шлепаю ее снова и снова, мою правая ладонь жжет, а ее киска становится еще влажнее.

— Вы придете на работу завтра, мисс Лавин.

— Солнышко, — выдыхает она, когда я глажу ее красную задницу, чтобы уменьшить боль.

— Мое солнце должно светить каждый день, понятно? — Я провожу пальцем между ее ягодиц и играю с ее сморщенной дырочкой.

Ее пальцы на ногах сгибаются.

— Да, мистер Бакстер.

— Я серьезно. — Я наклоняюсь и кусаю ее за задницу, мои зубы погружаются внутрь и оставляют свой след. — Ты нужна мне каждый гребаный день.

— Да, — визжит она.

Снова встав, я прижимаю свой член к ее влажной щели, потирая головку о ее клитор, пока ее бедра раскачиваются в моем ритме.

— Ты сама навлекла это на себя.

— Да. — Она шире раздвигает колени, пытаясь добиться необходимого ей трения.

Я переворачиваю ее на спину и залезаю сверху, опираясь на локти, и смотрю вниз на ее ангельское личико.

— Вот оно, Солнышко. Это то, что тебе нужно. Тебе нужна дисциплина?

— Да, — шипит она. Ее розовый язык появляется снова, и на этот раз я заявляю на него права, мой рот захватывает ее, когда я выстраиваю свой член у ее входа. Ее поцелуй так же восхитителен, как я и боялся, бархатное прикосновение ее языка вызывает привыкание. Я целую ее глубже, проскальзывая в ее тугую киску.

Она напрягается всего на мгновение, затем упирается пятками в мои бедра, подталкивая меня вперед. Я толкаюсь до упора, мое тело горит желанием, когда она стонет.

— Я взял так много вещей в своей жизни. — Я толкаюсь вперед и назад. — Но это, безусловно, самое милое.

— Это твое. — Она выгибается для меня, ее соски прижимаются к моей груди, пока я вылизываю и посасываю ее шею.

Мои бедра толкаются в нее, наказывая так, как я люблю, обучая ее, когда она обхватывает меня. Она хватает меня за волосы, ее пальцы дергают за пряди, когда она извивается подо мной. Схватив ее за плечо, я прижимаю ее к себе и жестко трахаю, так глубоко, что она не сможет пошевелиться, не думая обо мне.

— Это мое. — Я едва могу выговорить эти слова.

— Твое. — Она прикусывает губу, но я забираю это у нее и провожу зубами по ее пухлой губе, прежде чем запечатлеть ее в еще одном разрушающем душу поцелуе. Она зажигает меня, взрывая все мои предохранители, когда я отдаю ей каждую частичку себя. Я никогда не буду прежним, и никогда не буду полноценным — только не без моего солнышка.