Глава 11 Ингрэм
Молли рванула по длинной дороге к своему ранчо, и впервые в жизни я почувствовал, что меня начало укачивать в машине. Особенно когда она стала поворачивать на заледеневшей дороге с такой скоростью, на какую я никогда не осмелился бы.
– Почему ты ведешь себя так, словно у нас на хвосте дьявол? – я потянул за ремень на груди, проверяя, хорошо ли пристегнулся.
– Дело не в том, что за нами. Скорее впереди.
– Что ты имеешь в виду?
Молли продолжала гнать машину по залитому солнцем холму, шины едва цеплялись за дорогу.
– Зажигалка. Ее ведь подложили, так?
– Да, – трудно было поверить, но, похоже, Трей и правда невиновен. Тот факт, что мы не нашли скот на его территории, лишь укреплял его позицию. Он ничего не крал.
– Думаю, тот, кто ее подбросил, хотел, чтобы мы отправились на территорию Пайперов. Нас просто убрали с дороги.
– Зачем?
Молли хлопнула по рулю.
– Не знаю, но, думаю, ничего хорошего нас не ждет.
– Послушай, – я положил ей ладонь на плечо, надеясь успокоить, – как только вернемся, проверим Джулию, а потом я позвоню Зейну и удостоверюсь, что на моей территории все спокойно. Потом мы начнем перегонять ко мне твой скот. Все будет хорошо.
– Надеюсь, что так, – оставшуюся часть пути она то и дело покусывала губу.
Ее беспокойство передалось и мне, когда я задумался, кто мог уничтожить ранчо Молли и все ее средства к существованию.
– У тебя есть враги?
– Что? Нет.
– Кто-то точно хотел раздавить тебя. И это не Трей Паркер.
– До вчерашнего дня я бы уверенно заявила, что ты единственный, кто тут не проникся ко мне симпатией, – поморщилась Молли.
– Отлично, – я облегченно выдохнул, когда она свернула на подъездную дорогу, впереди была ухабистая тропа.
– Это что, дым? – указала Молли.
Впереди виднелось какое-то темное облако, первое свидетельство пожара.
– Должно быть, дом или сарай, – костяшки пальцев на руле побледнели, пока Молли въезжала вверх по склону.
Когда мы оказались на вершине холма, дыма уже стало больше. Передняя часть сарая пылала огнем, пламя лизало дверь.
– Боже! – она неверяще уставилась вперед. – Кто это?
Прищурившись, я разглядел фигуру впереди.
– Зейн.
Когда мы затормозили возле него и выпрыгнули из грузовика, Зейн вытаскивал шланг для полива из-за угла сарая.
– Босс! – он стал поливать водой амбар. Коровы и лошади ржали внутри, оказавшись в ловушке. – Дверь заперта.
Молли побежала к задней части сарая, а я, прихрамывая, последовал за ней.
– Будь осторожна, Молли! – крикнул я ей вслед, а потом схватил еще один шланг. Огонь продолжал распространяться, языки пламени уже лизали дверь чердака. Если пламя поднимется туда – а там находились все запасы сена – то все здание исчезнет в мгновение ока вместе с животными.
– Выше, – указал я, и Зейн стал метить на верхние двери сарая, сбивая пламя. Вода стала стекать по дереву, препятствуя огню взбираться вверх. – Мне нужно помочь Молли.
Я пошел за угол сарая, таща за собой второй шланг. Молли распахнула заднюю дверь, забежала внутрь сарая, объятого дымом, и стала выгонять животных на пастбище. Пламя вдруг взметнулось вверх по центральным балкам, пробираясь на чердак и закрывая мне вид на Молли.
Натянув шланг, я стал распылять воду, но это было все равно что сражаться с Голиафом зубочисткой. Струя едва проделывала дыру в пламени.
– Молли, убирайся оттуда! – мимо пронеслись лошади, их гривы развивались на бегу. Коровы последовали за ними, поток стада становился все больше. Мне пришлось прижаться к стене сарая, чтобы меня не растоптали.
Дым становился все гуще, пламя взмывалось вверх, поджигая сено. Над нами разверзся самый настоящий ад.
– Молли! – я отбросил бесполезный шланг и прижал руку к носу. Глаза заслезились, когда я направился в пустой сарай, из-за удушливого дыма было почти невозможно хоть что-либо увидеть. Я снова выкрикнул ее имя, обжигающий воздух рвался в горло.
Опустившись на колени, я пополз по полу, вблизи которого воздух казался немного чище и где-то посреди сарая заметил обмякшее тело.
– Молли! – я потряс ее, но она не шевельнулась. – Черт! – глаза так сильно разъедало дымом, что я едва видел перед собой, но все же смог подхватить Молли на руки и кинуться к выходу.
В следующее мгновение передо мной свалился столб, вслед за ним полетело пылающее сено, создавая перед нами стену огненного дождя. Отрезая от выхода. Попятившись, я побежал к другой стороне сарая. Легкие горели, а запах горящего дерева смешивался с вонью жженых волос. Крепко прижимая к себе Молли, я добрался до двери и пнул ее.
– Зейн!
– Босс!
– Вытащи нас отсюда, – с чердака повалился еще один стог, поджигая все, что еще оставалось на полу. Воздуха не хватало.
– Я не могу сломать цепь! – в голосе Зейна слышалась паника.
Я упал на колени, по-прежнему прижимая к себе Молли.
– Я держу тебя, – голос стал таким хриплым, что я едва узнал его. – Держу, Молли.
Вскоре перед глазами все заволокло тьмой.