Глава 19
Лев
— Ты здесь совсем один, детка?
Я не сбрасываю со счетов как угрозу мужчину в кожаном жилете без рубашки и кожаных штанах под Дейзи-дюками. Он мог бы быть одет забавным образом. Но у него все еще есть по меньшей мере сто фунтов мышц в противостояние мне. Кроме того, я здесь не для того, чтобы ввязываться в драку с БДСМ-полицейским из Village People. Я здесь, чтобы спасти женщину, которую люблю.
— Да.
Вышибала, с которым я стою лицом к лицу в переулке в Бойстауне, ухмыляется. Он оглядывает меня с ног до головы, будто снимая с меня одежду глазами. Я вздыхаю и хмуро смотрю на него.
— Это проблема?
Он ухмыляется.
— Ну, чем больше, тем веселее, красавчик. Но я думаю, мы могли бы позволить тебе полетать в одиночку сегодня вечером.- Он ухмыляется. — Мы хотим поиграть сегодня вечером или просто понаблюдать?
Я хмурюсь.
— Я ищу кое-кого.
Он вздыхает.
— Не все ли мы такие, милый.
Я закатываю глаза.
— Нет, я имею в виду кого-то конкретного. И я полагаю, что он там.
Он ощетинивается.
— Просто чтобы все было ясно, мы здесь не устраиваем драмы, если только это не вечер мелодий шоу. Это понятно?
Я издаю стон. Это пустая трата времени. У Федора где-то там Зои. Кевин-мой ключ к ее поиску, а этот ублюдок стоит у меня на пути.
— Все совсем не так.
— Мне все равно, что это такое, Из России С Любовью, - огрызается он. — Никакого дерьма с бросившим бывшим, понял?
— Я понял, - бормочу я.
Он ухмыляется мне.
— Ты уверен, что хочешь полетать в одиночку сегодня вечером.
Я вздыхаю.
— Вот что я тебе скажу. Если я решу сменить команду, ты будешь первым, к кому я приду и расскажу, da?
Он громко смеется.
— Оооо, это такого рода визит. Значит, сегодня вечером играешь в туриста?
— Конечно. Да, - бормочу я решительно.
— Ну, - он ухмыляется и делает шаг в сторону, указывая на освещенный неоново-розовым светом дверной проем, ведущий к лестнице вниз в гей-клуб. — Тогда добро пожаловать в Manhole, красавчик.
— Ну и дела, спасибо, - ворчу я, протискиваясь мимо него. Я спускаюсь по лестнице, мои глаза перебегают с одного лица на другое. Я знаю, кого ищу, даже если никогда его не встречал. Даже если он не знает, кто я и что у меня на него есть, он знает Зои. Он знает ее, и она ему явно небезразлична, иначе он не приютил бы ее тем вечером в дождь.
Спустившись по лестнице я вхожу в сам клуб. Повсюду горят неоновые розовые и голубые огни, а смазанные маслом мужчины в клетках танцуют и труться под грохочущую клубную музыку. В углу какой-то бедолагу нагнули над столиком голый, и порят двое парней, одетых спасателями.
— Сильнее! - кричит он. Я хихикаю. Что ж, возможно, в конце концов, он не такой уж и “бедный ублюдок".
Ко мне подходит мужчина в кожаных ремнях. Но одно мое покачивание головой и мрачный взгляд, и он исчезает. То же самое происходит с парнем в костюме матроса и с парнем в костюме ковбойском , у которого висит задница. Но ублюдка, одетого как Тарзан, не смущает мой хмурый взгляд.
— Почему ты так сердито смотришь, детка?
Я собираюсь сказать ему, чтобы он отвалил. Но, оглядывая толпу, я понимаю, что я, блядь, не в своей стихии. И я понятия не имею, где найти Кевина. Я знаю, что он здесь — я попросил одного из моих людей триангулировать его номер телефона. Но все, что я знаю, это то, что он где-то в этом месте.
Я поворачиваюсь к Тарзану.
— Я ищу кое-кого.
Он ухмыляется, но я качаю головой.
— Конкретный кто-то.
Он ухмыляется, оглядывая меня с ног до головы.
— Что ж, он счастливый человек.
— Это еще предстоит определить, - ворчу я.
— Что ж, приятного вечера.
Он поворачивается, чтобы уйти, но я останавливаю его.
— Я ... — Я хмурюсь. Тарзан ухмыляется мне.
— Первый раз здесь?
— Dа, да.
Он хмурится.
— Ты ведь не гей, не так ли?
Я качаю головой.
— Играешь в туриста?
— Я здесь не поэтому.- Я достаю свой телефон и показываю фотографию Кевина. — Я ищу этого человека.
Тарзан мгновенно ухмыляется.
— О мой Бог! Ты друг Рокки?!
Я хмурюсь.
— Эм... да.
— О Боже, я просто люблю его. Следуйте за мной. Я думаю, он вернулся в игровую комнату.
Я могу только представить, что это за чертова игровая комната. Но я все равно иду за Тарзаном. Он проталкивается сквозь толпу танцующих мужчин, пока мы не добираемся до светящегося дверного проема, управляемого тремя вышибалами в ультра узких плавках.
— Он со мной, Шон, - Тарзан похлопывает одного из них по груди, и мужчина кивает нам, чтобы мы проходили.
Мне требуется около четверти секунды, чтобы найти Кевина внутри. Его немного трудно не заметить, потому что он склонился над козлами с членом во рту, в то время как мужчина в коже шлепает его по голой заднице теннисной ракеткой.
— Рокки! - зовет Тарзан. — Эм... мой друг здесь, чтобы увидеть тебя!
Кевин переводит взгляд на меня. Он хмурится, и я вижу, как он толкает мужчину перед собой. Парень вздыхает и отстраняется. Кевин кидается на парня позади него, говоря что-то, чего я не слышу. Парень продолжает шлепать его, хотя до того, как Кевин поворачивается к нему.
— Я сказал, блядь, ОРЕО, Лэнс! Господи! Уважай это гребаное стоп - слово!
“Лэнс” застенчиво отступает.
— Черт, прости, Рокки. Я тебя не слышал.
Кевин поворачивается и с любопытством смотрит на меня.
— Эм, я тебя знаю?
— Нет, я…- Я пристально смотрю на двух обнаженных мужчин по обе стороны от него. — Можно нам минутку?
— Эй, подожди своей гребаной очереди, - бормочет мужчина, которого только что сосали. — Жадная сука.
Я рычу бросаясь к нему.
— Я сказал, можем мы блядь взять минутку, ,- шиплю я. - Нам с Рокки нужно поговорить наедине.
Мужчина сглатывает и кивает.
— Ладно, успокойся, Халк. -Он кивает Лансу, а затем Кевину. — Мы будем прямо снаружи.
Кевин кивает. Его приятели выходят вместе с Тарзаном, и тогда мы остаемся одни.
— Ладно, кто ты, черт возьми, такой ...
— У нас есть общая подруга, и она в беде.
Он хмурится, а затем внезапно его брови взлетают вверх.
— О Боже мой! Зои в порядке?!
— Я не знаю, - тихо рычу я.
Он хмурится.
— Черт, ты можешь отстегнуть меня?
Я бросаю взгляд на кожаные замысловатые приспособления, стягивающие его обнаженные бедра. Взамен этого, я достаю нож и разрезаю ремни, освобождая его.
— Пришлите мне счет, - ворчу я, когда вижу, как он хмурится, когда я уничтожаю его сбрую. Кевин, однако, стряхивает это и озабоченно смотрит на меня.
— Зои в беде?
Я киваю.
— Но я думаю, что ты можешь нам помочь.
— Как могу…- он хмурится, а затем смотрит на меня с новым пониманием. — О, черт, Ты тот, которого она нашла!!
— Прошу прощения?
Он качает головой.
— Ничего. Но ведь это ты, верно?
Он оглядывает меня с ног до головы и ухмыляется.
— О да, пожалуйста...
Я закатываю глаза.
— В самом деле? Вот, куда ты сейчас двигаешься?
— Извини, - он хмурится и качает головой. — Хорошо, чем я могу помочь?
— Я знаю, кто ты.
Он сглатывает.
— Ну, все здесь знают Рокки ...
— Я знаю, кто ты на самом деле , американский дипломат Кевин Макинтош.
Он бледнеет.
— Как...— он качает головой. — Не бери в голову.
— Ее похитил человек по имени Федор Кузнецов, и у меня такое чувство, что вы знаете, кто это.
Он хмурится.
— К сожалению, да. Он в списке наблюдения США, с серьезными русскими из братвы, которые ...
Глаза Кевина метаются к моим видимым и явно татуировкам братвы. Он сглатывает.
— Эм, он твой друг?
— Ни в малейшей степени. Но мне нужно найти его, и я думаю, что ты сможешь это сделать.
Кевин хмурится.
— Я могу?
— Ты сказал, что он в списке наблюдения?
Он кивает.
— Значит, его выслеживают.
Кевин морщится.
— Хорошоооо., Я имею в виду, я не могу комментировать ...
— Он собирается убить ее, Кевин, - огрызаюсь я.
Ужас омывает его лицо.
— Он... ты серьезно?
— Мне нужно знать, где этот человек, - рычу я. — Конкретно. Блять. Сейчас. Так что звони и сделай так, чтобы это произошло.
Он выглядит пораженным.
— Я...я имею в виду ...
— В чем, черт возьми, проблема?! - Я срываюсь.
Он пристально смотрит на меня.
— Проблема в том, что это не так просто, как просто сделать гребаный звонок! Конечно, я хочу помочь Зои, но ты ищешь чего-то невозможного! То, о чем вы просите, будет означать комитеты. Это будет означать согласование с Национальной безопасностью, и ...
Я поднимаю USB - накопитель. Кевин запинается и хмурится.
— Что это такое?
— Это грязь, на тебя.
Он бледнеет. — что?
— Ты прав, Кевин. Каждый здесь знает "Рокки". Ты популярный мальчик.
Он ощетинивается.
— Я знаю, в какую игру ты играешь.
— Да?- Я рычу. Кладу флешку ему в руки. — Тогда начинай, блядь, играть в нее. Это все. Это все, что у меня есть на тебя. Это твое. Мир никогда не увидит, как один из его уважаемых финансовых лидеров и высокооплачиваемый дипломат США в моей родной стране подвергается групповому избиению мужчинами, одетыми как куклы.
Он бледнеет.
— О Господи, - шепчет он. — Там это ?!
— Так и есть. - рычу я, подходя к нему вплотную. — Кевин, мне плевать, с кем тебе нравится трахаться или с кто тебя трахает. Но я забочусь о спасении девушки, в которую я влюблен. И если ты не будешь говорить по телефону, в ближайшие тридцать секунд, я взорву ядерную бомбу во всем твоем мире. Мы понимаем друг друга?
Он поджимает губы и выпрямляется во весь рост.
— Совершенно. Я с удовольствием помогу ей.
— Хорошо. Сейчас же звони.