Изменить стиль страницы

ГЛАВА 2

Я встретилась с Мильтоном в его комнате. Доктор Бэнкс должен был скоро подойти и сделать мне последний укол, так как именно он следил за ходом всей процедуры.

— Ты выглядишь ужасно, — призналась я, войдя в его мини-комнату в скале.

Мильтон лежал на кровати, его плечо всё ещё было забинтовано; на его лице отразилась боль, которая была следствием огнестрельного ранения. Его глаза были красными, а волосы неровно примяты с одной стороны. Должно быть, он тоже плохо спал. Он улыбнулся и надел очки.

— Ты тоже явно не из рая пришла, — отметил он.

Я засмеялась и села на край его кровати.

— Я знаю. Сон покинул меня на несколько дней.

— Мне жаль. Боюсь, это неизбежно, особенно учитывая, что твое сознание расширяется. У тебя в любом случае будут беспокойные ночи. Может быть, тебе стоит попросить у доктора Бэнкса снотворное?

— Может быть, я так и сделаю, — я пожала плечами.

— Они помогли мне справиться с парой особенно болезненных ночей.

Он улыбнулся кислой улыбкой.

Как по заказу, в комнату вошёл доктор Бэнкс со своей медицинской сумкой.

— Привет, Эби. Мильтон.

Он кивнул. Доктор Бэнкс, казалось, неплохо устроился на новом месте, и был рад тому, что нашёл своего племянника, Мартеуса, который помогал залатать его душевную дыру, оставленную смертью жены.

Он посмотрел на меня, и я заметила, что он выглядел обеспокоенным. Ему не нравилось, что у сыворотки были неопределенные побочные эффекты, но до сегодняшнего момента, я не испытывала ничего такого, чтобы потребовало прекратить инъекции.

— Хорошо, покончим с этим. Последняя инъекция сыворотки.

Я улыбнулась и вытянула руку.

— Не думаю, что она может как-то ещё навредить мне.

— Мне так жаль, — доктор Бэнкс вздохнул. — Я бы хотел иметь больше информации об этой сыворотке.

Он повернулся к Мильтону, который пожал плечами и покачал головой.

— Все, что мне было приказано, это делать инъекции сыворотки. Я бы тоже хотел знать об её отложенных эффектах.

Я положила руку на ногу Мильтону и посмотрела на доктора Бэнкса.

— Не переживайте. Разве у нас есть выбор? Это моя судьба, и я постепенно учусь принимать её.

— Мне бы хотелось мыслить так же позитивно, как ты, — Мильтон поморщился, попытавшись сесть.

Я пожала плечами.

— Будущее неопределенно, но в то же время неизбежно. Хотим мы этого или нет, это часть того плана, что уготовила нам судьба. Мы все пешки в этой хитроумной игре.

Они пробормотали что-то в знак согласия.

— Должна быть причина, по которой я получила этот дар, и до самого последнего дня я буду надеяться, что это всё приведёт к чему-то хорошему.

— Нам всем надо у тебя поучиться, дорогая Эби, — доктор Бэнкс улыбнулся, склонившись надо мной.

Он ввёл иглу в мою вену, пустив по ней последнюю порцию сыворотки. Когда он вынул иглу, он приложил кусочек бинта на крошечную ранку.

— И что, это всё? — спросила я, прижимая бинт пальцами.

— Это всё, — ответил он. — Я не совсем понимаю, что должно произойти, но ты прошла весь курс терапии. Ты испытываешь какие-нибудь побочные эффекты?

Я покачала головой.

— Ничего такого, с чем я не могу справиться.

Он поискал что-то в сумке.

— Мне надо проверить твои показатели, если ты не против.

— Проверяйте.

Доктор засуетился вокруг меня — послушал моё сердце, измерил температуру и кровяное давление, а также осмотрел мои уши, нос и горло. Мы с Мильтоном ждали его заключения.

— Ты здорова, но тебе надо отдохнуть, — сказал он. — У тебя несколько учащенное сердцебиение, но это было ожидаемо. У тебя точно ничего не болит?

"Сердце", — хотела ответить я. Но эта боль была другого рода.

— Неа, — ответила я.

— У тебя тёмные круги под глазами, — сказал он, подняв голову и посветив мне в глаза фонариком. Судя по его выражению лица, мои глаза переливались из-за воздействия сыворотки.

Я закрыла глаза и заставила их вернуться к обычному цвету, и когда я снова открыла их, доктор Бэнкс моргнул несколько раз и помотал головой.

— Даже не знаю, как это оценить.

— Не думаю, что кто-то на этой планете знает, — захихикала я, стараясь обратить свою аномалию в шутку.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он, убрав свои инструменты обратно в сумку.

— Устала. У меня небольшие проблемы со сном.

Я не хотела лгать. Мои бессонные ночи начали по-настоящему волновать меня.

Доктор Бэнкс повернулся ко мне и положил руки мне на плечи.

— Я дам тебе кое-что, чтобы ты успокоилась и расслабилась. Тебе надо принять это прямо сейчас. Ты почувствуешь эффект после завтрака. Чем больше ты будешь отдыхать, тем лучше ты себя будешь чувствовать.

Я не хотела, чтобы доктор Бэнкс тратил на меня свои лекарства, особенно, когда были и другие люди, кому он мог помочь. Я знала, что его запас ограничен, а я всё равно собиралась сбежать.

— Не надо, со мной всё будет в порядке.

— Тут я доктор, и я собираюсь проследить, чтобы ты приняла лекарство, — сказал он отеческим тоном, приподняв одну бровь.

Я глубоко вздохнула.

— Ладно.

Мне надо было немного поспать перед предстоящим путешествием.

Через некоторое время вошли мои родители. Они знали, что сегодня у меня была последняя инъекция, и по их нахмуренным лицам, я могла легко понять, что они переживали.

Мама кинулась ко мне и, словно мама-медведица, заключила меня в одно из своих материнских объятий.

— Как ты себя чувствуешь, дорогая? Ты выглядишь уставшей.

Я знала, что меня с потрохами выдали тёмные круги под глазами.

— Я в порядке, — ответила я и нацепила свою лучшую улыбку.

— Ты высыпаешься? — спросил папа.

— Насколько мне позволяет мозг.

— Ты настоящий борец.

Папа поцеловал меня в лоб, а я обхватила руками его за талию.

— Как она?

Он повернулся к доктору Бэнксу, чтобы тот подтвердил мои слова.

— Она здорова, но я наказал ей отдохнуть.

Он достал из медицинской сумки баночку, вытряхнул из нее маленькую таблетку и протянул мне.

— Тебе надо принять это во время еды.

Мама обхватила меня рукой за плечи.

— Завтрак готов. Я думаю, нам надо пойти и что-нибудь поесть.

— Звучит неплохо, — сказала я, обнимая родителей.

Мы пошли завтракать.

Как в старые добрые времена. Мои родители улыбались и болтали, и, казалось, что у нас не было никаких проблем или забот. Я сделала мысленный снимок и спрятала его в своём сердце на хранение, как напоминание о том, что могло бы быть, если я смогу покончить с этим кошмаром.

* * *

Завтрак был насыщен событиями. Все, казалось, были счастливы прожить ещё один день, и их позитивная энергия вызвала у меня улыбку. Несколько мужчин из группы Билли развлекали нас музыкой, что стало дополнительным плюсом.

Дядя Фрэнк и его семья сидели за соседним столиком с Томом и Мей Хэтч. Лили и Чарли сидели в сторонке и смеялись.

Мои бабушка и дедушка сидели прямо напротив нас, с несколькими старейшинами из группы Билли. Они делились своими обязанностями и зоной ответственности, а также обменивались идеями о том, как они поддерживали бесперебойную работу своих убежищ.

Было очевидно, что доктор Бэнкс и Мартеус были рады снова оказаться вместе. Улыбки на их лицах были широкими, поскольку они продолжали наверстывать упущенное за годы, проведённые врозь.

Финн прибыл как светский щеголь, опоздав, и подвел свою маму к столу. Он выглядел таким же красивым, как всегда, в облегающей чёрной майке и джинсах. Его глаза были уставшими, когда он наклонился и поцеловал меня.

— Привет, — прошептал Финн, садясь рядом со мной.

— Привет, — выдохнула я. Я взглянула на его маму. — Привет, Аня.

Я помахала ей рукой.

— Привет, дорогая.

Она улыбнулась и помахала в ответ, а затем села рядом с Мей.

Я обратила внимание на замысловатую татуировку на левой руке Финна.

— Когда ты успел её сделать? — спросила я, обводя рисунок пальцами.

— За несколько дней до нашего побега, — сообщил он. — Меня выбрали в состав специальной оперативной группы, и каждому из нас сделали эту татуировку.

— Серьёзно? — с гордостью произнесла я.

Финн, вероятно, был первым в их списке, и меня бы не удивило, если бы он стал их солдатом номер один.

Я провела пальцами по его мягкой коже, обводя контуры рисунка.

В центре круга был череп. Из черепа торчала пара крыльев, раскинутых по бокам. За черепом был символ биологической опасности, который выглядел как рога, выходящие из черепа. По кругу были написаны слова: "ОПЕРАТИВНАЯ ГРУППА ЛИКВИДАЦИИ ВСПЫШКИ АРВИ". Внизу были изображены два пистолета, нацеленные вверх, а между этими пистолетами был баннер с фразой — Выживают только сильнейшие.

— Да, хотя это было чертовски больно, - усмехнулся он и положил еду в рот.

— Сколько человек было отобрано в команду? — поинтересовалась я.

— Пятьдесят, — сказал он, положив ложку еды в рот. — Мы прошли строгие тренировочные учения, и нас собирались отправить группами на уничтожение Арви, окруживших бункер.

— Они потеряли своего лучшего солдата, — я усмехнулась, толкнув его локтем.

Он закинул руку мне на плечо и притянул меня ближе, прошептав мне на ухо:

— Так и есть. И я рад, что свалил и смог защитить тебя.

Он поцеловал меня в висок, а затем снова переключил внимание на свою тарелку.

Я отрицательно покачала головой.

— Не меня.

— Именно тебя. Ты их лучший солдат, Эби. А меня они собирались скормить Арви, забыла? Они хотели показать твой дар руководству, но вместо этого ты уничтожила всю комнату за считанные секунды, используя оружие, которое они никогда не смогут воспроизвести.

Это воспоминание заставило негативные эмоции вспыхнуть внутри меня, и я обнаружила, что моя грудь тяжело поднимается и опускается.

— Я никогда им этого не прощу.

Мысль о том, что они посадили его в клетку с Арви, начала будить спящую во мне ярость. Я схватила Финна за руку и закрыла глаза, пытаясь успокоить просыпающегося демона. Его сила ужаснула меня. Что произойдёт, если я случайно позволю ему пуститься во все тяжкие в кругу моих близких?

Это была ещё одна причина, по которой мне надо было уходить. Я никогда не простила бы себе, если бы кто-нибудь из них пострадал. Внутри меня была сила, но также там была и растущая ярость, которая помогала высвобождать ее.