Глава 9
Кактус выставил в сторону троля палец, и с него сорвалась крошечная пламенная бусина и врезалась в морщинистую оранжевую кожу. Однако не похоже, что троля вообще можно потревожить огнём. Он ухмыльнулся Кактусу.
— Ведьма, я с удовольствием сожру твою тощую задницу.
Я схватила Кактуса и оттолкнула его себе за спину.
— Ты мне здесь не помощник.
Обида в его глазах должна была заставить меня задуматься, но вызвала лишь раздражение. В спасателях не нуждаюсь.
Я стояла спиной к тролю и не шевелилась, зная, что он не сможет устоять. Хищники всегда думают, что они умнее всех.
Пета наблюдала за нами из-под подоконника, и я не сводила с неё глаз, ожидая сигнала. Она моргнула, и я развернулась, одновременно с этим вскидывая копье. Острие вошло тролю в бок. Он взревел и замахнулся на меня огромными лапами.
— Ах ты подлая сука!
Пета оказалась между нами, нацелившись на его ноги и цапнула за колени. Он рухнул на пол, зажав бок. Пета грациозно отпрыгнула, а ее хвост нервно разрезал воздух.
Я рванула из троля свое копье и приставила к его шее.
— По-хорошему или по-плохому, троль?
— Кто ты такая? Люди не могут двигаться так быстро, и ты пахнешь лишь лесом и землёй.
Я прижала острие сильнее — оно прорезало верхний слой кожи — и повела его, словно очищая рыбу. С его рук сорвалось пламя и устремилось ко мне. Я встала прочнее, зная, что Кактус… Пламя врезалось в меня и откинуло к окну. Осколки впились в руки и спину, пока я пыталась удержаться от падения.
— Кактус!
Скрестив руки, он стоял в стороне.
— Я тебе здесь не помощник.
Троль поднялся на ноги, и Пета вцепилась в него, снова швыряя на пол. Такой ярости как сейчас я не испытывала никогда.
— Отличный способ показать, что ты лучше Эша, придурок.
Я спрыгнула с подоконника в комнату, взялась за стол и перевернула его на бок. Кактус вздохнул.
— Прости, я просто…
— Сейчас не время, — произнесла Пета.
Троль дернулся, чтобы встать на ноги, он истекал кровью, хотя его не очень-то беспокоили нанесенные нами раны. Нам нужно поторапливаться, очевидно, у троля нет ответов на наши вопросы.
Я воткнула копье ему в шею и резанула влево, почти отделив голову. Кактус зажал себе рот, а по нашей связи с Петой я почувствовала удовлетворение, продлившееся долю секунды.
Троль был Поджигателем, что значит, его смерть не пройдёт так же легко, как отрезание головы.
Упав, его тело взорвалось пламенем точно такого же цвета, как и кожа, которое взвилось в дверном проёме, практически блокируя его. Огонь обжигал так сильно, что мне пришлось попятиться, когда он достиг потолка.
Червивое дерьмо. Кактуса я просить о помощи не собиралась. Что оставляло мне лишь один выход — окно. Пета обнюхала книгу на полу, на которой оставалось дерьмо троля.
— Думаю, это правда может помочь нам.
Я подняла книгу и засунула её сзади себе за ремень.
— Пета, ты готова?
Я похлопала себя по плечу. Она обратилась в кошку и прыгнула мне на руки. Я посадила её себе на плечо и повернулась к окну.
— Я могу потушить пламя, Ларк, — сказал Кактус извиняющимся тоном.
— Нет, не стоит беспокоиться. Я лучше спущусь по стене, чем рискну утруждать тебя, — я произнесла это максимально нейтральным голосом, на который была способна в ту минуту.
— Не надо так.
Я развернулась и ткнула пальцев ему в грудь.
— Не надо как? Быть в отличие от тебя командным игроком? Рассчитывать, что ты поможешь, когда это потребуется? Прости, что считала тебя достаточно взрослым, чтобы приносить пользу, а не вред.
Я отвернулась и шагнула к окну. Меня подпитывал гнев, что облегчало возможность управлять камнем, из которого выстроена башня — по крайней мере, я на это рассчитывала. Я выбила оставшиеся осколки из рамы, вылезла и повисла на руках.
Я схватилась одной рукой за каменную стену под карнизом. Камень расплавился под пальцами и стал как мягкий клей, а потом затвердел.
— Напомни-ка еще раз, почему я не должна уметь этого делать? — обратилась я к Пете, спускаясь вниз по проделанным мною уступам для рук. Последнее, чего я сейчас хотела, так это лекция на тему «Нужно быть помягче с Кактусом».
— Насколько я понимаю, то, что делаешь ты, это управление мельчайшими частицами вещества. Как Терралинг ты можешь перемещать пески, можешь ускорять рост растений, можешь общаться с животными. Но чтобы взять камень и размягчить его так, чтобы он поменял форму, — этого не было со времен самых первых Терралингов. Эта способность считалась утерянной.
Я спрыгнула на брусчатку в то же время, как Кактус вышел из главных дверей. На меня он не посмотрел, и меня это радовало. Я прошла через двор к боковой стене и взмахнула рукой. Камни разлетелись, и я вышла через проделанное отверстие, не обращая внимания на уставившихся на меня людей.
— Он упрощает тебе задачу по выбору Эша, — сказала Пета.
— Это точно, — я посмотрела прямо перед собой.
— Терпеть не могу служить голосом разума, потому что считаю Кактуса неподходящим для тебя… Но разве он выглядит обиженным? Настолько, чтобы подвергнуть тебя опасности? — сказала она тихо, давая время на размышление.
— Но тогда зачем ему это? Зачем подвергать меня опасности?
— Могу назвать лишь одну причину.
Я оглянулась проверить, идёт ли он за нами — он шёл, засунув руки в карманы и опустив голову.
— Он понимает, что уже потерял тебя, и просто делает твой выбор легче.
Я встала как вкопанная. Сердце бешено заколотилось в груди. Нет, нет, нет. Я отказывалась верить, что она права, но… Это похоже на Кактуса. Он терпел наказание за меня, когда мы были детьми и вместе попадали в неприятности. Ловили всегда его, не меня.
Я закрыла глаза и попыталась замедлить ритм сердца. Кактус остановился в нескольких шагах позади. Я медленно развернулась.
— Ты пытаешься разозлить меня? Пытаешься оттолкнуть?
Он не открывал от меня взгляд.
— Я хочу, чтобы ты была счастлива, Ларк. Люблю тебя достаточно сильно, чтобы отпустить, если это принесёт тебе счастье.
Черт бы его побрал. У меня затряслась нижняя губа.
— Я не могу обдумать это сейчас, пока мы пытаемся спасти отца. Это мы сможем обсудить позже, но мне нужно знать, могу ли я на тебя рассчитывать или нет.
Он шагнул ближе и взял мою руку и поднял её так, чтобы поцеловать ладонь.
— Я всегда рядом. Прости, я… я вижу в тебе чувство вины и не хочу его усугублять.
Я позволила ему обнять меня. Медленно подняла голову к его плечу.
— Я не могу выбрать, Кактус. Не заставляй меня.
— Однажды тебе придётся, — он поцеловал меня в висок.
— Ну все. Пора идти, — резко произнесла Пета.
Я отступила, не выпуская его руки из своих.
— Из-за тебя меня чуть не убили.
— Ха. Ты прекрасно справилась. Я знал, что ты сможешь.
Он похлопал по прожженным пятнам на моем жилете и подмигнул мне. Должна признать, что почувствовала облегчение, хотя все ещё сердилась.
Он обошёл меня и постучал по тяжёлому переплёту книги, что я взяла с собой.
— Ну что ж, посмотрим, что тут у нас.
Я высунула книгу и вытянула её перед собой. Заголовок гласил: «Африка в картинках». Я открыла её и скривилась от исходящего запаха трольего дерьма.
— Мерзкие создания. Не представляю, кто мог посчитать их хорошей идеей.
— Одна ведьма на пути к силе, — выплюнула Пета.
Занятно.
Картинки были яркими и живыми и одновременно унылыми и пустыми. Я никогда не была в Африке, но знала, что там есть места, созвучные мне. Непроходимые джунгли, луга с пасущимися на них животными, горы, где земля тянется к небу.
Я перевернула страницу и замерла при виде кровавого отпечатка пальца. Того же, что и на оконой раме, он был немного испачкан в голубой краске.
Песчаные дюны уходили прямо в океан треугольником, похожим на голову дракона.
— Здесь. Она здесь.
— Ты уверена? — Кактус склонился над моим плечом, задев своим телом, и этого хватило, чтобы я на мгновение забыла, что хотела сказать.
Пета почистила горло.
— Голову включи, Ларк.
Я мысленно встряхнулась.
— Да, уверена. Это её отпечаток.
— Это может быть ловушкой.
— Не для нас. В любом случае, она пыталась привлечь кого-то ещё.
Пета на моем плече кивнула.
— Согласна. Ищейки — умные и хитрые пройдохи. Жизель сказала, что кто-то ещё искал её, возможно, она сама идёт по их следу.
Резко дернув, я вырвала страницу и свернула её.
— Песчаные дюны бескрайние. Нам нужно будем облететь их, чтобы найти её побыстрее.
— И как ты собираешься это сделать? — спросил Кактус. — У драконов сейчас брачный период, что делает их практически бесполезными. Ни один Сильф тоже не уделит тебе ни минутки своего времени. А гарпиям я доверяю тем сильнее, чем дальше смогу их зашвырнуть.
Я с лёгкостью определила, где находится запад, и встала в этом направлении. Знание, где восходит солнце, сидело во мне так же глубоко, как и силы Земли и Духа.
— Пета, а ты что думаешь?
— Думаю, что тебе нужен второй фамильяр. Крылатое, довольно крупное существо, способное переносить тебя, было бы весьма кстати. Как-то так, если бы выбирала я, — она сконила голову набок.
— Дракон? — полным надежды голосом произнес Кактус, хотя весьма пренебрежительно относился к большим ящерицам.
— Нет. Они делят связи только с истребителями демонов. Кто-то другой. Хммм.
Она затихла, а я продолжила идти. Что бы она ни сказала, нам все равно нужно преодолеть канал и попасть на континент. Оказавшись там, мы как-нибудь доберёмся до небесных созданий. Есть несколько сверхъестественных существ, до которых можно добраться. Гарпии, хоть и жестокие, но с ними можно договориться за определённую плату. Там так же обосновались несколько выводков грифонов.
Но у меня было такое чувство, что что бы Пета ни придумала, это будет нечто иное…
— Ублюдок. Думаю, это для нас наилучший вариант.
Кактус усмехнулся.
— Это же шутка, так? Разве он не в Греции?
Пета подняла голову.
— Да, я уже встречалась с ним раньше, хотя это было очень давно. Думаю, он меня вспомнит, и я смогу убедить его помочь нам. Нам в любом случае придётся идти в ту сторону. Если только вы не хотите убедить людей поднять вас на их железных птицах с завитушками.