Изменить стиль страницы

— Мне только что перезвонил мэр. Мы во всех новостях, и его политические противники уже начали использовать эти новости против него. Мы не можем больше ждать: чем дольше тянем, тем больше рискуем.

— Я не теряю время понапрасну, если вы так думаете. Просто пытаюсь справиться с ситуацией как можно лучше.

Он пожал плечами и в отчаянии фыркнул.

— Постарайся понять… моё положение не самое лучшее. Пришло время проработать другой вариант решения проблемы.

— Вы думаете, я не могу справиться с ситуацией?

— Нет, но вся эта чёртова неразбериха, и чем скорее мы всё уладим, тем лучше!

Я поджал губы и отвернулся, снова уставившись в свои записи.

— Понимаю вас, капитан, но пока я отвечаю за переговоры, мы будем действовать по-другому.

— Возможно, я не совсем ясно выразился: переговоры больше не ведутся, Фостер!

— Что ты имеешь в виду?

— Я должен был принять решение, и я его принял.

— Вы привели в действие оперативную группу?

Больше капитан ничего не добавил, но в этом и не было необходимости. Ответ я уже знал.

Вбежал офицер, которого я никогда раньше не видел, и шёпотом стал о чём-то докладывать Джефферсону. Он кивнул и повернулся ко мне.

— Нам доступны камеры внутри магазина.

Шторм шагнула ближе, я сглотнул. Потом глубоко вздохнул и потёр лоб.

— Окей, давайте посмотрим…

Кэй повернула направо, и асфальт словно растворился. Колёса погрузились в грунтовую дорогу, более непроходимую, чем тропа для мулов.

— Уверен, что направление правильное?

— Мы не можем проехать по главной дороге, иначе он увидит нас. Поверь мне, я знаю, что делаю.

Сгущаясь, деревья следовали одно за другим, а повороты на дороге чередовались с участками, полными грязи, из-за которой подёргивалась подвеска внедорожника. Я открыл бардачок и достал девятимиллиметровый пистолет Кэй (знал, что она всегда держит его там).

— Что ты делаешь?

Я вынул магазин. Проверил, заряжен ли он, и разрядил пистолет.

— Шейн, ради Бога, что ты делаешь?

— Собираюсь их вернуть.

— Ты не можешь пойти туда один, ты даже не знаешь точно, где они. Мы должны дождаться подкрепления, ты же знаешь, как это работает!

Я поставил пистолет на предохранитель и наклонился над лобовым стеклом.

— Остановись!

— Но где?

— Здесь! Притормози здесь!

— Господи, Шейн! — Шторм остановилась на широком участке дороги у обочины и заглушила двигатель.

— Отсюда придётся идти пешком, — сказал я, взявшись за ручку двери.

— Нет никаких шансов, что ты хоть раз меня послушаешь, не так ли?

— Нет, — подтвердил я, выходя из машины. Я засунул пистолет за пояс брюк за спину.

— Послушай меня, Шейн, давай дождёмся подкрепления! — сказала Кэй, глядя на меня через дверной проём.

Я бросил на неё такой суровый взгляд, что она замялась.

— Я не позволю, чтобы у меня снова всё забрали.

Шторм вздохнула, а потом покачала головой.

— Не могу позволить тебе сделать это.

— Тогда попробуй остановить меня.

Я закрыл дверь и, не удостоив её больше ни словом, стал быстро спускаться по склону горы. Лес густо зарос растительностью, не выросшими кустарниками, сухими листьями, мхом и камнями. Это была довольно крутая местность, настолько, что пробираться по ней было нелегко. Тем не менее я двигался так, словно никогда в жизни не делал ничего другого; всё время боком, чтобы регулировать свой вес и прочно держаться на слишком наклонных участках. Солнечный свет пробивался сквозь листву, освещая непрерывный танец тысяч пылинок. Я смог разглядеть озеро у подножия склона, фрагменты кристально чистой воды выделялись среди торчащих стеблей и разноцветной листвы.

Ноги продолжали движение, поглощая расстояние, отделявшее меня от моих девочек. Я услышал позади себя шум листвы и обернулся. Кэй стояла метрах в десяти позади меня — волосы взъерошены, а глаза сузились до двух щелей.

— Думаешь, я могу отпустить тебя одного? Ты с ума сошёл. Если хочешь, чтобы тебя убили, я не собираюсь стоять в стороне и ничего не делать!

Тень улыбки скривила мои губы, и я наклонил голову в знак согласия.

— Туда! — сказал, указывая на тропинку, которая вела вниз к озеру, а оттуда к дому Уолкеров. Шторм ухватилась за ветку и двинулась в нужном направлении. Как только мы вышли из зарослей кустарника, спуск стал легче.

Мы свернули на не совсем пешеходную дорожку, но, по крайней мере, она позволяла нам идти быстрее. Вдалеке показался дом. Он был именно таким, каким я его помнил, — коттедж в горном стиле с прочными каменными стенами, перемежающимися длинными деревянными балками. Я жестом указал Кэй на здание, и она кивнула. Рядом была припаркована машина, и не нужно подходить близко, чтобы понять, — это джип Майка. Я спрятался за деревом, Кэй сделала то же самое. Сделав глубокий вдох, я достал пистолет. Я давно не брал в руки оружие, но рука не забыла, как его держать, узнала вес, пазы на прикладе и смертоносную точность.

— Я пойду первым.

— Хорошо, я прикрою.

Я кивнул и выбрался из своего укрытия. Шёл медленно, ступая осторожно. Я не хотел шуметь, но в то же время приоритетом была быстрота.

На спине я ощущал пристальный взгляд Шторм. Тенью проскользнул вдоль перил на крыльце и наклонился вперёд; пистолет был готов к стрельбе, а в груди бурлил адреналин. Пригнув голову, с вытянутой вперёд рукой с пистолетом, я стал неслышно подниматься по ступенькам.

Всё казалось спокойным.

Я подошёл к входной двери и заглянул в закрытые окна.

В доме никого не было.

Не высовываясь и держась спиной к парапету, я вернулся и спустился по лестнице. Затем повернулся в сторону Шторм и подал знак, чтобы она подошла ближе. Она вышла из кустов и подбежала ко мне.

— Здесь никого нет, — сказал я, когда она оказалась рядом со мной.

— Если машина припаркована вон там, они, должно быть, передвигались пешком.

Я кивнул в знак согласия и продолжил движение в направлении машины.

— Держись позади меня.

Шторм согласно кивнула и пошла за мной. Мы не знали, где находится Уолкер, поэтому лучше было не рисковать. Добравшись до джипа, я спрятался за ним вместе с Кэй. Моя рука скользнула по капоту, проверяя, насколько тот горячий. Металл оказался тёплым, что подтверждало: машина стоит здесь недолго. Это хорошо, ведь Джоанна была без сознания. Уолкер не мог уйти слишком далеко.

Я огляделся, пытаясь понять, в каком направлении мог двигаться Майк. В лес вели две разные тропы, и сейчас я мог только гадать. Затаив дыхание, я уставился на деревянные указатели направлений. Я не должен ошибиться, иначе мы потеряем драгоценное время.

Сделал несколько шагов, наклонившись вперёд, чтобы осмотреть траву. Человек, несущий на своих плечах дополнительный вес должен оставить заметные следы. Я подошёл к тропинке, которая показалась мне более протоптанной, и моё внимание сразу привлекло сверкание в сухих листьях. Что-то блестело на солнце, и я опустился на колени, чтобы поднять этот предмет. Моя реакция была мгновенной, я сглотнул и сузил глаза, поглаживая находку кончиками пальцев. От соприкосновения кулона Джоанны с моей кожей вдоль позвоночника пробежала дрожь.

«Дерево жизни».

Я решил подарить ей именно его по очень конкретной причине: после смерти жены я стал сухим деревом на милость воронам. Затем, благодаря им двоим, снова потекла лимфа жизни, и начали расти листья.

Я не мог потерять и их.

Только не снова.

Джефферсон ввёл в свой ноутбук какие-то данные, и на экране появилось четыре разных изображения, по одному для каждой камеры наблюдения.

— Вот заложники! Они все сгрудились в задней части магазина.

В углу теснились несколько человек; некоторые держали руки над головой, другие тихонько плакали, но никто из них не был ею. Я закрыл глаза и вздохнул с огромным облегчением. Уже несколько часов мне казалось, что я живу в состоянии апноэ, но, к счастью, я ошибался: Клэр находилась где-то в другом месте, в безопасности.

Краем глаза увидел, как капитан кивнул Стивенсону, и в этот момент я понял, что потерпел неудачу. Моя работа заключалась в спасении жизней, кем бы они ни были, но я совершил ошибку: я потерял контакт со своим объектом, и поэтому он скоро умрёт.

Шторм встала.

— Подождите! Что происходит?

Я нахмурился и повернулся к монитору. Брент Нилсон двигался так, будто его что-то внезапно спровоцировало. Должно быть, он заметил движение снаружи. Он был слишком взвинчен для человека, который продолжал размахивать заряженным пистолетом.

— Что, чёрт возьми, происходит? — я снова повернулся к капитану, в ответ он пожал плечами.

— Бл*дь! — выругался я сквозь зубы.

Нилсон подошёл к похожему на шкаф предмету мебели, у которого в обзор камеры попадала только задняя стенка, и что-то схватил. Кровь застыла в жилах: это была не вещь, это был человек. Вне поля зрения камер находились и другие заложники.

Нилсон поднял с пола женщину и использовал её как щит. Я уставился на эту сцену, не говоря ни слова, став бьющимся сердцем в глыбе льда, которая утолщалась с каждой увиденной деталью — покрой пальто, причёска, форма плеч…

Я почувствовал, как что-то лязгнуло мне в виски, загрохотало в горле, а затем упало в ноги.

— Господи! — закричала Кэй, не в силах оторвать взгляд от изображения. Я окаменел, без дыхания, без крови, без разума. Моргнув, я заставил себя посмотреть ещё раз, ближе, ожидая, когда он повернётся.

Это был не первый раз, когда я становился свидетелем чего-то подобного. Я уже проходил через такое, но в этот раз я не смог сохранить дистанцию. На этот раз, напуганной до смерти заложницей, оказавшейся в руках преступника, оказалась именно она — моя жена. Казалось, она умоляла меня через камеру. Её глаза были полны ужаса, губы дрожали, а правую руку Клэр прижимала к теперь уже слишком заметному животу. Кэй поднесла ладонь ко рту, и какой-то жужжащий звук распространился повсюду — позади и вокруг меня, — но я не обращал внимания. Мозг отказывался обрабатывать это событие, полностью потеряв связь с реальностью. Мне было плевать на дрожащие руки и внезапно пересохшее горло. Мне было плевать на своё сердце, которое парализовало, оставляя меня бескровным.