Изменить стиль страницы

ГЛАВА 3

ДЖЕННА

Я вошла в свои новые владения, мысленно прокручивая все счастливые моменты моего детства, связанные с этим местом, и рисуя в голове, как все здесь будет выглядеть спустя несколько месяцев. Надеюсь, бизнес будет идти в гору, и я смогу доказать всем сомневающимся, насколько они ошибались. Я провела рукой по пыльной каминной полке, отмечая детали, которые сохранились от первоначальной отделки. Мне не терпелось стать свидетельницей того часа, когда гостиная снова оживет на Рождество с горящим камином и нарядной елкой, украшенной в викторианском стиле. Точь-в-точь как при моих тете и дяде. Я давала себе отчет, что это недостижимо к этому Рождеству, так как до него оставалось всего несколько месяцев, но в следующем году точно все так и будет. Возможно, тогда Брэд оценит мое стремление, и, может быть, даже капризная Софи проникнется этим местом. Кто откажется от того, чтобы провести лето на пляже?

Джудит дала мне наводку на несколько местных антикварных лавочек, где можно подыскать приличную винтажную мебель, и у меня в планах было посетить их на днях. Я не могла дождаться, когда смогу начать работать над этим местом, и очень надеялась, что смогу справиться по большей части самостоятельно. Являясь поклонницей всяческих шоу по домоводству и садоводству, я планировала заимствовать некоторые из идеи, подсмотренные мной во время моих диванных марафонов за просмотром.

― Приветики вам!

Я подпрыгнула на месте, а затем обернулась и увидела невысокую, полноватую женщину, возникшую позади меня.

― Прошу прощения, я не хотела вас напугать. Просто, увидев открытую дверь, решила зайти, чтобы познакомиться.

Она явно испытывала неудобство.

― Все в порядке.

― Меня зовут Диана Кроуэр. Мы с сестрой владеем гостиницей «Песочные замки» неподалеку отсюда.

― О, очень приятно. Я Дженна Делани.

― Я в курсе, Джудит рассказывала о вас. Безумно приятно наконец-то познакомится лично. Слышала много хорошего о ваших дяде и тети. К сожалению, они уже не жили здесь, когда мы открыли здесь бизнес, поэтому я не имела возможности пересечься с ними. Это действительно великолепный дом. Уверена, что вы сможете превратить его в конфетку.

― Я тоже на это надеюсь.

Я улыбнулась, окидывая взглядом пространство вокруг.

― У вас есть партнер, который поможет вам с управлением?

― Нет. Я одна.

Она удивленно вскинула бровь и сочувственно вздохнула.

― Тяжело будет тянуть такой проект в одиночку.

И она туда же! Мне уже было достаточно скепсиса от людей, которые меня окружали. Выслушивать подобное от чужого мне человека не входило в мои планы.

― Да, тут не поспоришь, но я готова рискнуть.

― Мне нравится ваш настрой. Не терпится увидеть, что из этого выйдет.

Мы вышли на крыльцо, и Диана принялась втирать мне о местных собраниях владельцев бизнеса, которые проводились с регулярностью раз в месяц, прервавшись лишь однажды, когда обратила свое внимание на Порш, припаркованный неподалеку от нас.

― Это ваша машина?

Я замотала головой и засмеялась.

― Если бы.

― Боже, кто бы ни был владельцем, надеюсь, он скоро объявится. По четвергам после полудня на этой стороне дороги запрещено парковаться, так что авто могут эвакуировать. Знаки были сняты из-за того, что пришли в негодность, и так и не были заменены на новые, однако, это совсем не мешает властям выписывать штрафы за неправильную парковку.

― Попахивает несправедливостью. Откуда людям знать, что парковка запрещена, если нет никаких указателей?

― Вот и я о том же. Мало того, что у нас и так не имеется грамотно оборудованных парковок для гостей, так они еще и штрафуют их без всяких предупреждений. Неудивительно, что туристический поток снизился за последнее время. Я точно знаю, что у нас сейчас нет постояльцев. Вероятно, это кто-то из гостей Джудит.

― Я могу поинтересоваться у нее. Мне придется пожить в ее отеле несколько недель, чтобы проследить за ходом ремонтных работ.

― О, это отлично! Ну что ж, добро пожаловать в наши края.

― Спасибо, ― ответила я, когда мы обе спустились с крыльца и отправились по своим делам.

***

Джудит была занята регистрацией в отеле пары очень преклонного возраста, которые совсем не были похожи на тех, кто мог ездить на спортивном Порш 911, припаркованном снаружи. Не желая отвлекать ее, я заглянула в гостиную и, не обнаружив там никого из постояльцев, отправилась наверх. Что-то на подкорке моего сознания подталкивало меня к мысли о том, что владельцем авто является парень, которого совсем недавно остановился в отеле. Суровый, таинственный и слегка замученный на вид. Мне было немного стыдно за то, что я столь бесцеремонно таращилась на него, но в нем было что-то такое, что не позволяло оторвать от него глаз. Его представительный вид приковывал к себе внимание. Пялясь на него, я не могла не приметить довольно дорогую сумку от Гуччи, которая была при нем. Она была похожа на ту, которую я планировала презентовать Брэду на день рождение в прошлом году, пока не узнала, что ценник на нее варьируется от двух тысяч баксов. Исходя из этого, я практически не сомневалась, что столь представительный автомобиль принадлежал именно ему.

Когда я вернулась в зону лобби, Джудит все еще беседовала с новыми постояльцами. Я вспомнила, как она сообщала незнакомцу, что для него готов восьмой номер, который находился по соседству с моим. Возможно, мне стоит постучаться к нему по пути к себе, чтобы предупредить его о перспективе нарваться на штраф. Поднявшись по ступенькам, я остановилась возле его номера. Постучалась, но даже спустя несколько минут ответом мне была тишина. Скорее всего, он куда-то вышел.

Ну и ладно, видит бог, я пыталась. Судя по машине, которой он владел, и сумке, которая была при нем, этот мужчина без проблем мог позволить себе штраф за парковку.

Я уже собиралась отправиться в свой номер, когда меня остановил скрип дверной ручки. Он распахнул дверь и прислонился головой к косяку, глядя на меня глазами, залитыми кровью. Внутри меня все сжалось, и я забыла все, что хотела сказать. Его нельзя было назвать милым пареньком, но все же он был шикарен. Он был красив по-мужски. Под два метра ростом, с волевым подбородком, тронутым щетиной, холодными голубыми глазами, выразительными губами и руками, подобными базукам. Он вряд ли был из тех, кто сутками напролет не выходит из спортзала. Что-то подсказывало мне, что его идеальное тело было результатом его приверженности к тяжелому физическому труду. Создавалось впечатление, что мое присутствие не вызывает у него восторга, так как он не произнес ни слова.

― Я... Я просто хотела поинтересоваться... ― Слова давались мне с трудом. Что в этом мужчине так взволновало меня? ― Тот Порш... Он принадлежит вам?

Он по-прежнему молчал, и в этот момент я пожалела о своем решении постучаться в его дверь.

Его холодный взгляд сковывал меня, пока парень слегка покачивался взад и вперед. Меня так и подталкивало убрать прядь светло-каштановых волос, спадающую на левую сторону его лица. Внезапно выпрямившись, он схватил меня за запястье и затащил в номер, захлопнув за нами дверь. Когда он притянул меня к себе, я ощутила стойкий запах алкоголя, исходящий от него.

― Зачем ты сделала это? ― требовательно спросил он.

― О чем вы? ― Мой живот свело судорогой. Я оказалась в лапах безумца, и вокруг не было никого, кто мог бы мне помочь.

― Зачем ты это сделала? ― повторил он, на этот раз еще громче и настойчивее, усиливая хватку на моей руке.

― Я не понимаю, о чем вы. Отпустите меня! Мне больно! ― выпалила я, пытаясь вырваться.

― Зачем? Просто скажи мне, зачем? ― буквально взмолился он, и его суровый, агрессивный образ начал рушиться у меня на глазах.

По его лицу катились слезы, когда я осмелилась взглянуть на него. Возможно, этот парень и был психом, но в тот момент мое сердце потянулось к нему.

― Я... Я правда не понимаю, о чем вы говорите, ― прошептала я ему, переводя взгляд на початую бутылку виски и таблетки на прикроватном столике.

Этот парень был подавлен сильнее, чем я могла предположить. Он явно был чем-то расстроен, и судя по тому, что я вижу в его номере, это что-то было настолько серьезным, что заставило его наплевать даже на собственную жизнь. Как я могла упустить такое из виду? Если ему все же удастся совершить то, на что он, по всей видимости, настроился, я никогда не смогу простить себе, что не попыталась ему помешать. Умом я понимала, что должна бежать, но мое сердце говорило мне, что я обязана помочь.

― Послушайте меня. Я думаю, вам лучше лечь и проспаться.

Я осторожно взяла его за руку.

Он беспрекословно последовал за мной, когда я попыталась усадить его на кровать. Его лицо не выражало никаких эмоций, и он весь дрожал с головы до ног. Я коснулась ладонью его лба, чтобы убедиться, не была ли лихорадка причиной его помутнения рассудка, но он был абсолютно холодный. Казалось, что здесь он присутствует только телом, в то время как его разум летает где-то далеко. Я наклонилась, чтобы помочь снять ему ботинки, усомнившись в собственном здравомыслии. Я дошла до того, что строю из себя Флоренс Найтингейл перед незнакомцем, охваченным бредом, который принимает меня за кого-то другого, с кем ему явно приходилось иметь дело. Это было моим самым большим недостатком по жизни ― я была слишком доверчива, а местами и чертовски наивна. Но в тот момент я была совершенно уверена, что этот мужчина, который был выше меня и, безусловно, превосходил меня по весу, не сможет мне причинить никакого вреда. Единственный, кому он мог сейчас навредить, это он сам.

Когда я стянула с кровати одеяло, мое внимание привлек безумно милый маленький плюшевый медведь. С каждой минутой происходящее казалось мне все более странным. Зачем мужчине, которому на вид уже явно за тридцать, таскать с собой в поездки плюшевую игрушку? Каким бы нелепым все это не казалось, ничто по-прежнему не мешало мне следовать своей миссии доброй воли.