Глава 9
Блейз
— Как у тебя дела с Кэденс? — спрашивает мой отец еще до того, как моя задница ударяется о стул.
— Отлично. Хорошо. Почему тебя это так волнует?
Он вздыхает и проводит пальцами по волосам. Это никогда не было хорошим знаком. — «Железные Быки» пригласили нас завтра в свой клуб. Предполагалось, что это будет дружеская встреча, но я планирую обсудить с Ромео некоторые деловые вопросы.
— И?
— Они помогли нам спасти Кэденс, когда она вляпалась в дерьмо с «Красным Штормом». Они сделали это, потому что ты сказал им, что она твоя старуха.
Я приподнимаю бровь, ожидая, что он продолжит.
— Тебе нужно взять ее с собой. И ей нужно вести себя так, как подобает старухе. Никаких разговоров. Никаких споров с тобой в их присутствии.
— Пап, ее сводная сестра — старуха Данте. Они все равно помогли бы нам.
— Данте сделал бы это. Ромео и остальные не стали бы вмешиваться.
Я не в настроении спорить с отцом, поэтому киваю. — Хорошо.
— Я поговорил с Ромео.
— И?
— Они готовы поддержать нас с этим дерьмом «Кэденс украла наш метамфетамин», которое Дикон пытается вбить мне в глотку.
— Это хорошая новость.
Несмотря на то, что на нашей стороне есть еще один клуб, особенно такой хорошо организованный, как «Железные Быки», мрачные черты все еще запечатлены на лице моего отца.
— Как это будет? — Спрашиваю я.
— Как будто там будет кровь.
— Господи Иисусе, пап. Блядь. Мне очень жаль.
— Ты не виноват, что Дикон придурок. Если бы это была не Кэденс, он бы использовал какой-нибудь другой дерьмовый предлог, чтобы напасть на нас. Это дерьмо назревало еще до тебя.
— Я знаю, но все же.
— Вот почему особенно важно, чтобы она держала свое дерьмо при себе, когда она рядом с «Быками». Ей также нужно следить за своим языком в присутствии сестры. Это прямая линия к их инфорсеру.
— Да, я так и подумал.
— Я могу гарантировать тебе, что ее сестра попытается незаметно допросить Кэденс. Прощупать ее и попробовать выяснить, не украла ли Кэди тот пакет.
Блядь. Конечно, Данте использует для этого свою женщину.
— Тебе нужно будет следить за тем, как много ты рассказываешь Кэденс. Скажи ей достаточно, чтобы уберечь ее от неприятностей, но не более.
Мой отец ведет себя так, как будто он не воспитывал меня в клубе. Как будто я не жил, не дышал и не суетился вокруг всего, когда был ребенком. — Я не обсуждаю с ней клубные дела. Никогда этого не делал.
— «Железные Быки» не всегда были дружелюбны. Это...
— Да, я понимаю.
— У них также будет пара парней из другого клуба, так что не спускай глаз с Кэденс.
— Нет проблем. — Я наклоняю голову и с минуту изучаю его. — Ты не против этого?
— Ты и Кэденс? Да. Да уже, блядь, пора. Господи Иисусе.
Мой смех эхом отдается в маленькой комнате, которую мой отец использует в качестве домашнего офиса. — Тебе все равно?
— Черт возьми, нет. Я люблю эту девушку. Просто скажи мне, что ты не трахался с ней, когда я был женат на ее матери.
Невысказанная причина остается между нами: Кэденс была несовершеннолетней.
Впрочем, как и я, так что я не думаю, что это, действительно, так уж важно. — Ты не хочешь, чтобы я отвечал на этот вопрос, пап.
— Ты думаешь, я глуп, сынок? Думаешь, я не знал, что она жила в твоем доме, когда ходила в школу?
— Нет, я думал, ты знаешь.
— Так почему ты просто не сказал мне?
Мои плечи приподнимаются. — Она не хотела, чтобы я это делал. Думала, ты разозлишься на нее или еще что-нибудь в этом роде. Ждала, когда она закончит колледж.
— Да. Потом она встала и ушла от тебя как раз в то время, когда ты пострадал. Так вот, это меня не радует.
Если у моего отца и есть подозрения насчет того, кто на самом деле ударил меня ножом, он их не озвучивает. — У нее были свои причины. Мы над этим работаем.
— Послушай, если у меня и есть сомнения насчет вас двоих, то это потому, что я не уверен, как она относится к клубу. Ее мама ненавидела это и делала все возможное, чтобы настроить Кэденс против клуба. Наверное, я виноват в том, что не объяснил, как все обстоит на самом деле. — Он смотрит через мое плечо, и в его глазах, определенно, есть какая-то боль. Мы не говорим об этом, но я думаю, что мой отец действительно любил маму Кэденс. Она поступила с ним грязно, и никакое количество таскания по шлюхам, похоже, не избавит его от боли.
— По крайней мере, одна хорошая вещь вышла из этого дерьма.
— Кэди?
Он кивает один раз. — Она умна. Нисколько не похожа на свою маму. — Он смотрит на меня сверху вниз. — Ты думаешь, что сможешь держать ее в узде?
— Да, если я не буду говорить ей, что держу ее в узде.
Он качает головой и смеётся. — Она всегда была упрямой малышкой.
— Ага. — Это моя Кэди.
***
Когда я возвращаюсь домой, то вижу, что Кэди развалилась на диване и читает. Тихая музыка в стиле кантри заполняет фон. Она полностью погружена в то, что делает, и поначалу даже не замечает меня.
— Эй, — окликаю я.
— Ой! — Она швыряет книгу на стол и бросается к двери, чтобы встретить меня.
Мне это нравится.
Она засасывает и покусывает нижнюю губу, прежде чем спросить. — Все в порядке?
— Теперь лучше. — Я наклоняюсь и целую ее в губы. Что-то изменилось с тех пор, как я ушел. Теперь она не колеблется. Нет, Кэди приподнимается на цыпочки и обнимает меня за шею. Она всем своим телом прижимается ко мне. Я этого не ожидаю и, в конце концов, отступаю на шаг, пока не упираюсь спиной в стену.
— Ух ты. В честь чего это? — Спрашиваю я. Не то чтобы мне не нравилось это рвение.
— Я скучала по тебе, — шепчет она.
— Да?
Она отступает и медленно кивает. — Мне так… Мне так жаль...
Я прикладываю палец к ее губам. — Хватит, детка. Тебе не нужно снова извиняться передо мной. У нас все хорошо. — Она встречается со мной взглядом. — Я ненавидел, когда ты уходила. Но, может быть, нам обоим нужно было время, чтобы понять, чего мы хотим друг от друга.
— Я действительно... не заслуживаю тебя, Блейз. Ты слишком хорош для меня. Однажды ты пожалеешь, — торопливо говорит она.
Это самое необузданное, что я когда-либо слышал от Кэденс, и я действительно жалею, что оставил ее одну ранее. Она явно боролась с некоторыми вещами, и я должен был быть рядом. — Кэди, я никогда не пожалею о том, что люблю тебя.
— Как все прошло в клубе?
— Хорошо. — Кэди никогда по-настоящему не спрашивала меня ни о чем, связанном с клубом. Хотя ей нравится сидеть на заднем сидении моего байка, обычно это предел ее интереса к делам МК. Меня наполняет гордостью то, что она проявляет интерес. Я заправляю несколько выбившихся прядей волос ей за ухо. — Рассказал моему отцу о нас.
Она делает глубокий вдох. — Ты сделал это?
— Он вроде как уже знал.
— Он был зол?
— Вовсе нет.
Я нежно обнимаю ее за плечи и веду к дивану. — Нам нужно поговорить.
На ее лице застыло нерешительное выражение. Почти испуг. — Что не так? «Красный Шторм» теперь утверждает, что я украла что-то еще?
— Нет. — Во всяком случае, пока нет. — Мне нужно, чтобы ты пошла со мной завтра на вечеринку. На территорию «Железных Быков». — Я наблюдаю за ее лицом, ожидая реакции, и не совсем понимаю, чего я ожидаю.
— Боже мой. Я не знаю, смогу ли я снова показаться там.
— Снова?
— Там я и встречалась со своей сестрой.
— Ого. — Не знаю, как я отношусь к тому, что она посещала их клуб без меня.
Она выпрямляется и пригвождает меня своим вопросом. — Скажи мне. Что тебе нужно, чтобы я сделала?
— Клуб Ромео пришел прошлой ночью, потому что я сказал им, что ты моя старуха.
— Но Карина...
— Да, хоть Данте все равно пришел бы. Мой отец не думает, что остальные из них сделали бы это. Бывшая дочь — не слишком сильный мотиватор.
— А старуха да?
Уголок моего рта приподнимается. — Черт возьми, да.
Она, кажется, обдумывает это секунду или две. — Что еще?
— Я не могу вдаваться в подробности, Кэди. Ты ведь понимаешь это, верно? Дело не в том, что я проявляю к тебе неуважение. Это вопрос твоей безопасности, — она кивает один раз. — Хорошо. Теперь папа пытается договориться с ними. Я уже некоторое время работаю над этим. Все выглядит многообещающе. Но «Красный Шторм» утверждает, что ты кое-что украла, и это выставляет нас не в лучшем свете.
— Черт. Черт возьми! К черту этого засранца. Блейз, клянусь, я не...
— Эй, успокойся. Я знаю, что ты этого не делала. — Я делаю паузу, потому что не уверен, как она отреагирует на эту следующую часть. — Если твоя сестра вообще будет задавать тебе вопросы, и я имею в виду любой намек, тебе нужно быстро закрыть эту тему. Говори предельно ясно, что ты этого не делала.
Напыщенной речи, которую я ожидал, не последовало. Она кивнула. — Да, они используют наши отношения, не так ли?
Я думаю, что на самом деле она спрашивает, сделаю ли я это?
Я не могу дать ей ответа, который ей понравится.
— Они пытаются защитить свои интересы, Кэди. Это все. Не принимай это на свой счет.
— Да, думаю, я могу это принять. — Черт возьми. Не ожидал такого от нее.
— И это все? — спрашивает она.
— Прошлой ночью я сказал им...
— Тебе нужно, чтобы я сыграла роль твоей старухи?
Я выдыхаю с облегчением. — Да. И не смей, блядь, пререкаться со мной в их присутствии.
Она тяжело вздыхает и опускает взгляд в пол. — Я не дура, Блейз. Я бы не...
— Хэй. — Я хватаю ее за подбородок и заставляю посмотреть на меня. — Когда мы дома, ты, блядь, можешь дерзить мне, сколько хочешь. Обожаю твой гребаный грязный ротик.
Ее язык высовывается и скользит по верхней губе. — Обожаешь, да?
— Ты это знаешь.
То, как она смотрит на меня, так меня заводит.
— Что еще ты хочешь, чтобы я сделала своим грязным ротиком? — спрашивает она, хлопая ресницами.
Мой большой палец проводит по ее нижней губе, затем он толкается внутрь. Ее глаза закрываются, и она сосет его, возбуждая мой член тем, что он следующий в очереди.
Она нежно проводит зубами по подушечке моего большого пальца, и я чуть не кончаю. — Встань на колени, Кэди. — Я едва узнаю свой собственный голос.
Пять секунд спустя она уже на полу между моих раздвинутых ног, положив руки на колени.
— Вытащи свои сиськи наружу.
Она стягивает бретельки своей майки вниз, затем бретельки лифчика, освобождая свои сиськи. Это выглядит еще горячее оттого, что она все еще полуодета.