Изменить стиль страницы

ГЛАВА 16

Когда гул двигателя стал громче, Бен подобрался и встал на ноги. Сзади жалобно скрипнуло отцовское кресло-качалка. Старое дерево крыльца начало раскалываться, и мужчина прощупал босой ступнёй трещину. Весь коттедж нуждался в ремонте, но у Бена после расставания с Брэдом и переезда сюда не было никакого желания что-то делать.

Из-за поворота показался джип. Узнав машину Ди, рейнджер облегчённо выдохнул. Если журналисты не перестанут донимать, то придётся достать дробовик. Пока Бен только блокировал абонентов на своём телефоне, хотя журналистка из «Пипл» звонила четыре раза с разных номеров. Раньше Бен считал, что хорошо жить рядом с главной дорогой в Калиспелл, где можно пользоваться сотовой связью, но теперь скучал по дням, когда его дом был отрезан от всего мира.

Хотя нужно признать, что телефон проверялся каждые пять минут — мужчина боялся пропустить звонок Джейсона.

Но Джейсон не звонил.

Тоска колола шипами и злобно жалила, но Бен надеялся: пройдёт немного времени, и она перерастёт в нечто, с чем можно справиться. Пока же прошло только три дня. Нужно набраться терпения. Как же хотелось впасть в спячку и проснуться в будущем, где уныние из-за отсутствия рядом Джейсона и Мэгги не тяготило с каждым ударом бесполезного сердца.

Когда Ди, одетая в форменные брюки и концертную футболку группы «Благодарные мертвецы» вместо строгой рубашки, вылезла из джипа, рейнджер изобразил улыбку:

— Ты заблудилась? У меня есть карта, если нужно.

С заднего сиденья женщина достала несколько больших пластиковых контейнеров и поднялась на крыльцо.

— Хеттлер, тебе нужно откормиться. — Затем прошла мимо, направляясь в дом без приглашения.

— Входи. — Бен пошёл следом на кухню. Сзади с грохотом захлопнулась дверь. — Вообще-то, я сам могу себя прокормить.

Ди сурово угукнула и открыла холодильник:

— Тогда тебе не мешало бы купить настоящей еды. С овощами и всем прочим.

— Ладно, ладно. Спасибо. Возьми пиво и расслабься.

Уже откручивая крышку на бутылке, Ди улыбнулась:

— Можно и расслабиться. — И пошла обратно на крыльцо.

Бен передвинул свою внушительную коллекцию приправ и тарелку с чили, которое разморозил, но едва поковырял. Большую часть холодильника на нижней полке занимало пиво. Мужчина аккуратно расставил привезённые контейнеры с едой и, взяв бутылку, закрыл дверцу.

По сути, коттедж представлял собой одну комнату с туалетом и спальней сбоку. Диван износился, старые картины с изображением дикой природы выцвели. Это место, действительно, нужно было привести в порядок, но… позже. Может, после лета, когда будет меньше работы. Хотя нельзя сказать, что Бен сейчас много работал, к его большому огорчению.

Задержавшись у расшатанного кухонного стола, рейнджер одними кончиками пальцев провёл по сложенным сверху тяжёлым книгам и почувствовал, как внутри схлестнулись чувство вины и глубокая потребность. Нет, он не посмотрит на то, что лежит под стопкой. Ди ждала.

Женщина сидела на крыльце и покачивалась в другом, более новом кресле из тёмного дерева, покрытого блестящим лаком. Достав из холщовой сумки у своих ног пакет со смесью снеков для вечеринок и открыв его, Ди сказала:

— Я принесла не только здоровую еду. Я не совсем монстр.

Усмехнувшись, Бен уселся в своё кресло-качалку и потянулся за горстью сырных кручеников, чипсов начо и крендельков.

— Спасибо, — произнёс он и уставился на деревья.

Солнце в вечернем небе стояло пока высоко, воздух отдавал спокойствием и теплом. Но очень скоро — не успеешь оглянуться — длинные летние дни пройдут, и температура упадёт. Мысль о ещё одной одинокой зиме в старом коттедже сдавила грудь.

— Как ты тут? — спросила Ди.

— Нормально. Было бы лучше вернуться к работе. Этот отпуск, который назначил Брэд, просто глупость.

Ди отхлебнула пива:

— С этим придурком я во многом не согласна, но тут он прав. Знаю, ты не хочешь этого слышать, но тебе нужно время, чтобы привести себя в порядок после пережитого. Тебе платят, чтобы ты расслаблялся. Так что давай, расслабляйся уже. Тогда быстрее вернёшься.

— Мне не нужно расслабляться! — Бен понял, что почти кричит, и глубоко вздохнул.

Ди поправила на носу круглые очки:

— Заметно.

Пришлось засмеяться, чтобы сбить градус напряжения.

— Ладно, есть немного, — согласился Бен. — Без дела я схожу с ума. Есть какие-нибудь захватывающие сплетни из офиса?

—С тех пор, как психопат-убийца похитил девочку, и вы с её отцом героически — хотя и несколько глупо — отправились на спасательную миссию?

Рейнджер рассмеялся:

— Неужели ничего более грандиозного?

— На двенадцатом маршруте нужно отремонтировать ограждение, и нам пришлось провести воспитательную беседу с туристом, врубившим музыку так, что оглушил весь Неттл-Крик.

— Надо же, в сумасшедшие времена живём.

Вернувшись к выпивке и закуске, оба замолчали и уставились на бурундука. Тот пересёк маленькую лужайку и начал царапать что-то у пня. Затем Ди спросила:

— Ты говорил с Джейсоном?

Бен пожал плечами. Он собирался сделать это небрежно, но получилось похоже на судороги.

— Не совсем. Всего несколько сообщений. — Скомканные неловкие тексты, заставлявшие кривиться при каждом взгляде, а смотрел Бен на них слишком часто.

— Значит, планируешь прикинуться, что тебя всё устраивает?

— Именно.

Ди стянула резинку с конского хвоста и распустила седеющие волосы:

— Притворяйся, пока это не станет правдой, да?

— Что-то типа. Это вообще не должно меня беспокоить. Я знал его и Мэгги только неделю.

— И это была адская неделя. Заботиться — это нормально.

Рейнджер оторвал полоску от влажной этикетки на пивной бутылке:

— Ты знаешь, что говорят об отношениях, которые основаны на тяжёлом переживании? Что они длятся недолго.

Ди усмехнулась:

— Да, я смотрела «Скорость». И думаю, что Сандра предлагает основывать их на сексе. Джейсон — привлекательный парень. С ним может получиться.

Смех Бена прозвучал глухо.

— Не знаю. Кажется, я его спугнул. Кроме того, Джейсон и Мэгги живут на другом конце страны. У них своя жизнь, а у меня — своя.

— М-м-м.

— Джейсон должен ставить на первое место Мэгги. Я это понимаю.

«Ты не отец», — прозвучали в голове слова Джейсона. Как же Бену хотелось, чтобы они не причиняли столько боли.

— Ну, конечно. Но ты отлично ладишь с детьми. Держу пари, девочка тебя обожает. Я не понимаю, почему нужно выбирать или одно, или другое. Ты пытался связаться с ним снова?

— Он сказал, что ему нужно время. Не хочу давить. Дело дошло до… близости, и мне кажется, он сожалеет. Так что, если нужно, я дам ему время. — Бен должен быть терпеливым. Если давить слишком сильно, это может стать концом.

Напрягшись, мужчина встал и протянул руку к пустой бутылке Ди:

— Повторить? — Не дожидаясь ответа, он прошёл в дом, свинтил крышки с двух новых бутылок пива и сделал из одной успокаивающий глоток. Только потом вернулся.

Ди листала глянцевую брошюру о парках, и Бен, вытянув шею, прочитал надпись на обложке:

— Йосемити? Планируете поездку с Полом и детьми?

— Думала об этом, хотя дети сейчас, наверное, слишком заняты в колледже, чтобы отдыхать с мамой и папой. Я слышала, в этом парке отличные программы, и там хотят развиваться дальше. Они нанимают нового главного лесничего.

— Серьёзно? — фыркнул Бен. — Тонко, Ди. Очень тонко.

— Я так и думала. — Она положила брошюру на стоявший между ними стол и засунула в рот крендель.

Бен пролистал глянцевые страницы. Разумеется, Йосемити выглядел как одно из великолепнейших мест на земле. Мужчина уставился на фотографию кристально чистого озера, над которым возвышались горы, уходящие в голубое небо. Очень похоже на любимую Монтану, но новое и другое. Может, это то, что нужно?

«А как же Джейсон? Йосемити не ближе к Филадельфии. Может, стоит сначала подождать и посмотреть, что выйдет с парнем?»

— Менять всё нелегко, но присмотреться к этой должности не помешает. Я знаю кое-кого в главном офисе. Могла бы навести справки, — произнесла Ди.

Бен сделал ещё глоток пива:

— Ладно. — В животе запорхали бабочки. Чёрт, возможно, он не получит эту работу, но попробует. Это было не просто обязательство отправить своё резюме. Он слишком долго откладывал слишком многое. Было бы слишком легко остаться в своей колее и упустить ещё одну возможность.

— И если хочешь знать, что я думаю…

— Разве у меня когда-нибудь был выбор?

Ди широко улыбнулась:

— Не-а. — Её улыбка угасла. — Я думаю, если между тобой и Джейсоном Келлерманом есть что-то особенное, ты должен бороться. Тебе нечего терять.

Бен взял крендель и покрутил его в руках:

— Я не имею права на него давить. Он был сбит с толку. Это понятно.

— Конечно. Ему многое нужно обдумать. Но ты можешь ему помочь. Помочь этой милой девочке. И себе, раз уж на то пошло. Уверена, у тебя есть куча оправданий, почему не стоит даже пытаться. Джейсон моложе, живёт далеко…

— Я должен уважать его желания. Я попросил его держать меня в курсе.

Ди сморщилась:

— Надо же, как романтично.

— А что нужно было сказать? «Моя жизнь пуста без тебя, мой милый цветок, сияющий утренней росой»?

Ди отхлебнула пива:

— Вряд ли что-то может быть хуже, чем «держи меня в курсе». Просто говорю. — Затем отбросила дразнящий тон: — Бесит наблюдать, как ты сдаёшься.

Бен взял брошюру:

— Я подам резюме на эту вакансию. Уже кое-что.

— Ладно. Шаг за шагом. Я выпью за это. — Ди подняла бутылку и чокнулась с Беном. Пока этого должно быть достаточно.

***

Пересчитав четыре раза потолочные балки, повернувшись на один бок, потом на другой и решительно закрыв глаза, только чтобы снова вспомнить Джейсона в постели — его стоны с придыханием, вздохи наслаждения, сладкую от пота кожу, тепло, — Бен сдался и откинул одеяло.

В нижнем белье, дрожа от прохладного воздуха, он отодвинул шторы, впустив лунный свет, и начал бродить из кухни в гостиную и обратно — как призрак в своём доме.