Изменить стиль страницы

- Ничего страшного, - сказала она. - Почему бы тебе просто не пойти со мной, дорогая? Теперь ты в безопасности, всё будет хорошо.

* * *

Лейтенант Бучинский не обрадовался, что его так поздно вызвали, но он всё равно не спал. Несмотря на то, что доктор продолжал выписывать ему разные лекарства, его бессонница продолжалась, и он снова зря провёл ночь в своём кресле. У него были слишком расплывчатые глаза, чтобы читать свой роман Тима Леббона, и он смотрел рекламный ролик о волшебной губке для уборки. Он надеялся, что это будет слишком скучно, и он заснёт, но теперь он действительно думал о покупке этой чёртовой вещи.

На краю столика зажужжал телефон. Идентификатор на экране ему сказал, что это полицейская станция.

«Может, это чрезвычайная ситуация?» - мрачно подумал он, но ему всё ещё не нравилось предположение, что он всегда на связи, даже если это и было правдой.

Но пропавшие девочки-подростки - это совсем другое дело. Он находил эти дела более насущными, даже если оказывалось, что большинство этих детей сбежали сами. Его сердце всегда разбивалось, когда он находил других. Иногда убийства, иногда самоубийства. У него было две дочери-подростка, и каждый раз, когда он видел сокрушительное горе на лицах родителей, он думал об Эрин и Трейси, и что-то холодное и тяжёлое сосредотачивалось в его груди и не исчезало в течение нескольких недель. Когда дело доходило до пропавших без вести девочек, он велел станции звонить ему в любое время, если у них будет должная информация.

Он поднял трубку.

Менее чем через час он вошёл на станцию с большим стаканом чёрного кофе, чтобы сделать своё предрассветное утро немного легче. Он подошёл к стойке, где офицер Таннер что-то печатала в компьютере.

- Доброе утро, лейтенант, - сказала она.

Он кивнул ей и стал ждать.

- Офис Уоллеса, - сказала она.

- Спасибо.

Он прошёл по коридору, кивая офицеру Роуэну, когда они проходили мимо друг друга. В это время ночи на станции было устрашающе тихо, за исключением бормотания пьяных в камере для временного содержания и бреда душевнобольных бродяг, которых время от времени притаскивали сюда. Флуоресцентные лампы гудели над головами, как жужжание насекомых, их бледный свет заставлял его веки сжиматься. Когда он добрался до третьей комнаты справа, он постучал в дверь, и Уоллес открыл её. Его глаза уставше смотрели на фоне крючковатого носа и седых усов. Они сказали друг другу «доброе утро», и Уоллес отошёл в сторону, и, войдя в комнату, Бучинский увидел симпатичную блондинку, сидящую на диване перед столом, её лицо всё ещё было розовым и мокрым от слёз. Одеяло было накинуто на её плечи, и её ноги были поджаты к груди. В её глазах было выражение, которое он видел много раз, но никак не мог привыкнуть к нему.

- Привет, - сказал он, протягивая свободную руку. - Я лейтенант Фред Бучинский.

- Кайла Симмонс, - сказала она, пожимая ему руку.

Она была настолько больше, что полностью поглотила её руку. Уоллес откашлялся.

- Её мать уже в пути.

Бучинский сел на край стола и, положив руки на колени, наклонился вперёд. Он старался казаться расслабленным, чтобы девушка чувствовала себя комфортно.

- Мне сказали, что у тебя есть для меня некоторая информация по делу Лелэйн, - сказал он. - Что ты знаешь, где она.

- Я знаю, - сказала она почти шёпотом. - Она в усадьбе Сноуденов.

Бучинский напрягся, вспоминая свой визит. Он подумал о двух мальчиках, Гранте и Ноксе, и о том, как он не прочитал никакой вины в их глазах или поведении. Но он и раньше ошибался.

- Ты хочешь сказать, что она всё ещё там?

- Да.

- Судя по твоему лицу, я догадываюсь, что случилось что-то плохое.

Она кивнула, и слёзы вернулись.

- Хорошо, - сказал он. - Мы собираемся подождать, пока твоя мама не приедет, прежде чем…

- Но нет времени! - сказала она. - Мальчики в опасности. Она уже забрала Робби!

- Кто такой Робби?

- Брат Джо. Она забрала его.

- Кто? Линда Лелэйн?

- Нет…

Девушка колебалась. Он хотел бы надавить на неё, но ему придётся дождаться её матери, прежде чем взять с неё полное заявление.

- Хочешь чего-нибудь выпить, пока мы ждём твою маму?

- Вы не понимаете! Это срочно! Почему никто туда не пойдет?

- Что ж, сначала нам нужно знать, что происходит.

Он посмотрел на Уоллеса, который казался вялым, прислонившись к стене. Он скривил лицо, которое показало лейтенанту, что тот знал не больше, что эта девушка ничего так и не сказала.

- Есть ещё одна девушка, - сказала Кайла. - Она… забрала Линду, и мою подругу Максин. Теперь она охотится за мальчиками.

- Что ты имеешь в виду под словом «забрала»?

- Я думаю, она их убила.

- Ты так думаешь?

- Да. Я видела, как она топила Максин в бассейне, и Линда была там, вся в крови, как будто её ударили ножом и выпотрошили.

Постучав в дверь, вошла Таннер, ведя в комнату женщину в дорогом пальто и с растрёпанными волосами. Таннер представила её как миссис Симмонс, затем вышла из комнаты, чтобы вернуться на свой пост. Симмонс была хорошенькой женщиной примерно того же возраста, что и Бучинский, но беспокойство на её лице заставило её выглядеть старше. Стрессовые морщинки заползали в уголках её глаз и очертили края её рта. Она вышла из дома без макияжа, из-за чего её бледная кожа осветляла её черты. Она подошла к дочери, и они обнялись.

- О, моя детка.

- Я в порядке, мама. Где Патриция?

- Она спит дома. Я пошла к соседям и разбудила миссис Стейпелтон. Она была достаточно любезна, чтобы зайти к нам и понаблюдать за ней, учитывая то, что происходит.

Девушка посмотрела в пол.

- О, мама. Мне так жаль.

- Не волнуйся, милая. Главное, что с тобой всё в порядке.

Бучинский наклонился вперёд.

- Мы собираемся принять заявление от Кайлы. Нам нужно, чтобы вы присутствовали.

- Заявление? У неё какие-то проблемы?

- Она утверждает, что знает местонахождение пропавшей девушки, и говорит, что её друзья в опасности.

- О, я поняла. Возможно, нам стоит позвонить нашему адвокату?

Кайла простонала.

- Мама, нет.

- Вы имеете на это право, - сказал он. - Но мы просто хотим задать ей несколько вопросов.

Кайла кивнула.

- Всё в порядке, мама. Мне нужно сказать им, чтобы они могли помочь.

- Ты была не только в доме Максин сегодня вечером, не так ли? - спросила Симмонс у дочери. - Куда вы ходили сегодня? Максин с тобой?

Кайла снова прослезилась. Бучинский вмешался.

- Миссис Симмонс, могу я задать Кайле несколько вопросов?

Женщина откинулась на кушетке, всё ещё держа дочь за руки.

- Хорошо, лейтенант.

- Спасибо.

Он повернулся к Кайле и начал с того, что она назвала своё имя и основную информацию. Затем он погрузился в суть дела.

- Итак, вы с Максин Браунстоун поехали сегодня ночью в усадьбу Сноуденов?

- Да.

- Который это был час?

- Около 23:45.

- А там были Джо Грант и Дэнни Нокс?

- Да. Они всё ещё присматривают за домом.

Мать девочки неодобрительно зашевелилась.

- Какова была цель вашего визита? - спросил он.

- Мы волновались за них и Робби.

- Это почему?

Девушка снова заколебалась.

- Скажи нам, если мы должны помочь тебе и твоим друзьям.

Лицо Кайлы стало ещё более красным.

- Не думаю, что вы мне поверите.

- Просто расскажи нам, что случилось, и тогда мы сможем действовать.

- Хэйзел, - сказала она. - Хэйзел Сноуден, дочь хозяйки дома. Она промыла им мозги или что-то в этом роде. И они стали одержимы ей. Она ревновала к Линде и Максин, поэтому покончила с ними.

Зубы Бучинского заскрежетали при упоминании Хэйзел Сноуден. Он давно не слышал этого имени.

- Как она это сделала?

- Она утопила Максин в бассейне. Я думаю, она порезала Линду или что-то такое.

- И ты всё это видела?

- Только с Максин. Она поскользнулась и упала в бассейн, пока мы пытались сбежать…

- Так ты хочешь сказать, что она упала или Хэйзел напала на неё?

- Хейзел была в бассейне. Она потащила её вниз.

- И что ты сделала?

- Я пыталась вытащить её, но не смогла.

Слёзы текли из её глаз. Если девушка лгала, она, несомненно, верила лжи.

- Что ты сделала потом?

- Я убежала, так что меня они не смогли достать.

- Они?

Девушка тяжело вздохнула и отвернулась. Он поймал её на том, чего она не хотела говорить.

- Кто они, Кайла?

- Это будет звучать безумно…

- Всё хорошо. Просто скажи нам правду.

- Я говорю! У Хэйзел Сноуден есть какая-то власть над ними. Она соблазняет мальчиков и держит их в доме. Они повсюду, по крайней мере, их души. Остальные в лесу, но она хранит их души. Вот кто они. Они выполняли её приказ и пытались убить меня так же, как помогли Хэйзел убить Максин и, вероятно, Линду тоже.

Бучинский сначала не ответил. Он повернулся к Уоллесу, понимая взгляд, который он бросил на него ранее. Рядом с ней рот матери девушки был широко открыт, как и её глаза.

- Я знаю, это звучит безумно, - сказала Кайла. - Но вы должны мне поверить. Мне сказали, что это должно было случиться, и теперь это произошло. Надо туда, времени мало.

Бучинский посмотрел на потолок.

- Кайла, откуда ты знаешь все эти истории о душах? Кто тебе всё это рассказал?

Она снова остановилась.

- Видения.

- Что?

- Видения. Они подобны предчувствиям, призракам грядущего. Они предупреждают вас, когда ваша жизнь в опасности, поэтому они рассказали мне о Хэйзел, сказали мне, что если мы не спасём Джо, он собираеся убить меня.

Миссис Симмонс всхлипнула и вытащила из сумочки носовой платок. Кайла теперь была напряжена на кушетке, всё её тело было натянуто, как тонкая проволока, словно на грани мании.

- Я не сумасшедшая и не придумываю это! Клянусь! Максин тоже всё это видела.

- Но ты говоришь, что она утонула.

- Да. Хэйзел утащила её под воду.

Бучинский встал, повёл плечами.

- Что ж, Кайла, если твоя подруга утонула, тебе, вероятно, стоит прояснить свою историю или в конце концов привлечь к делу своего адвоката.

Девушка моргнула свежими слезами.

- Что?

- Хэйзел Сноуден не могла никого утопить. Она не живёт с 1989 года.