Изменить стиль страницы

ГЛАВА 27

Я уже собиралась постучать, как вдруг дверь открылась. Лиам, вероятно, почувствовал меня, так же как и я уловила его характерный мускусный запах уже на полпути к его дому.

Он стоял в проёме, на его бёдрах было намотано полотенце, а с тёмных волос стекала вода. Он только что вышел из душа. И хотя он находился в тени, я заметила, что на его носу и значительной части подбородка имелись синяки. Хотя крови уже не было видно.

Я отвела взгляд от его лица и сфокусировалась на мебели, которая была педантично расставлена под углом в девяносто градусов на ковре из воловьей кожи. Лиам сдвинулся, загородив своим телом дверной проём. Ему, конечно же, не хотелось, чтобы мой любопытный взгляд заглядывал в его дом.

Он скрестил руки. Жилы, похожие на тугие канаты, сдвинулись под его гладкой золотистой кожей.

— Чего тебе надо?

Я снова переместила взгляд на его лицо.

— Это правда, что Эйдан Майклз убил моего отца?

Выражение его лица перестало быть враждебным. Он явно не ожидал этого вопроса.

— Так что? Это был он?

Нахмурившись, он сказал:

— Я думал, ты знаешь.

— Я бы не стала спрашивать, если бы знала.

Лиам вгляделся в темноту у меня за спиной, что заставило меня развернуться. Может быть, Сара всё ещё была там? Но прежде чем я успела повернуться и посмотреть на него, он втащил меня внутрь, отпустил и закрыл дверь.

— Что ты делала на помолвочной вечеринке Робби, Несс?

Я опустила глаза на его блестящий мускулистый торс, после чего решила перевести взгляд на более безопасный предмет, что-нибудь неживое — лампу, вставленную в кусок чёрного мрамора, склонившуюся над подлокотником дивана.

— Я повторю свой вопрос. Что ты делала на собрании Сосновой стаи, Несс?

Я снова посмотрела на его суровое лицо.

— Откуда ты вообще узнал, что я была там?

— Фрэнк почувствовал тебя на их территории. А потом я увидел твоё фото в ленте инстаграма. У них больная зависимость от социальных сетей, — его голос был резким и строгим, как и его дом.

По какой-то причине его последняя фраза вынудила меня фыркнуть.

— У тебя есть инстаграм?

— Какого. Чёрта. Ты. Там. Делала?

— Меня отправило агентство.

Ложь так легко соскользнула с моих губ, словно она была одета в точно такое же скользкое платье.

— Да чёрта с два. Джулиан никогда бы не согласился на боулдеровского волка в качестве эскорта. И я думал, что ты покончила с этим.

— Я не боулдеровский волк. К тому же, это были лёгкие деньги. И у меня появилась возможность встретиться с ними. Они милые люди. Гораздо более цивилизованные, чем твоя стая.

— Я уже говорил тебе, что могу оплатить твои долги.

— А я говорила тебе, что я не нуждаюсь в твоей благотворительности.

Его руки переместились к полотенцу на бёдрах.

— То есть, если бы я трахнул тебя, это уже не была бы благотворительность?

Я побелела.

— Я-я просто... Это просто с-свидания, — у меня пересохло в горле. — Я не занимаюсь сексом.

Он начал отгибать полотенце, его длинные пальцы двигались очень медленно.

— Мне трудно в это поверить.

Серая хлопковая ткань медленно сползла на пол и легла к его ногам.

Я попятилась.

— Я не буду заниматься с тобой сексом, Лиам.

— Но ты готова раздвинуть ноги для Джулиана?

— Я ни перед кем не раздвигаю ноги, — выпалила я в ответ на его слова.

— Ты только посмотри на себя. Посмотри, что на тебе надето.

Он указал на моё платье, и во мне тут же вспыхнула ярость.

Я прижала ладони к кожаной ткани на бёдрах, желая, чтобы она превратилась во что-то другое, и чтобы я больше не была похожа на шлюху.

— Ты в курсе, что ты ублюдок?

— По крайней мере, — его голос почти вибрировал, — я честный ублюдок.

Кровь закипела у меня в жилах.

Он сделал шаг в мою сторону, а я — шаг назад, ударившись копчиком о гладкое дерево.

— Сначала... — он приоткрыл губы, но потом опять плотно сжал их.

Моё сердце замерло.

— Сначала Эйдан. Теперь Джулиан, — он увлажнил свои губы. — Тебе нравятся мужчины постарше?

— Это была работа.

Я свела лопатки, прижавшись к стене.

Лиам прижал одну руку к деревянной панели рядом с моим лицом. Его дыхание обдало мой лоб, когда он прошептал:

— Докажи.

Я уставилась на него. Как он хотел, чтобы я это доказала? Я же не снимала свои вечера на камеру.

Его радужки засияли нечеловеческим блеском, который распространился на белки глаз. А затем его ногти на руке рядом с моим лицом превратились в длинные когти и щёлкнули по дереву. Он закрыл глаза. А когда открыл их, они уже не сверкали жёлтым светом, а его ногти снова сделались короткими.

Неожиданно я очень сильно ощутила близость его обнажённого тела рядом со своим. Он старался не касаться меня, но я всё равно чувствовала его... везде. Его запах. Слышала, как бешено стучала кровь в венах на его шее.

— Чёрт побери, Несс, — зарычал он. — Докажи это!

Тон его голоса выдернул меня из оцепенения.

— Я не должна ничего тебе доказывать, Лиам Колейн.

— Ты поставила меня в неловкое положение сегодня.

— Я не просила тебя приезжать за мной.

— Что за игру ты ведёшь?

Мой желудок сжался от страха.

— Отойди от меня.

Я прижала ладони к его торсу, но это было всё равно, что пытаться сдвинуть дерево. Чертовски горячее дерево. Его тело не было в огне, но ощущение было именно такое, в особенности по сравнению с моими липкими ладонями.

Он развернул меня и припёр к стене, так что моя щека впечаталась в её гладкую поверхность. После этого он завёл мне руки за спину и сцепил их своей рукой.

— Отпусти меня! — закричала я.

— Сначала ты скажешь мне правду. Ты трахалась с Джулианом Мэтцом?

— Иди к чёрту.

По моей щеке побежала слеза. А потом ещё одна. И ещё.

— Ты не оставляешь мне выбора.

Его колени щёлкнули, и он присел на корточки.

Меня охватил ужас, и я попыталась вырваться. Неужели он собирался меня изнасиловать? О, Боже, Эверест был прав. Лиам был таким же, как и его отец.

Наступила тишина. А затем я услышала глубокий вдох. Он понюхал меня!

Жгучая ярость охватила меня. Я развернулась и выдернула свои запястья из его руки. Он встал, и я ударила его по щеке. И не один раз, а два. И я бы ударила его ещё раз, если бы он не поймал мои руки.

— Ты свинья! Настоящая свинья! — прокричала я. — Как. Ты. Посмел!

Черты его лица стали менее напряжёнными. Я выдернула свои руки из его хватки и ударила его в живот. Я бы ударила его ниже, но не хотела вторгаться в его интимное пространство так же, как это сделал он.

Между его опущенными бровями залегла складка.

— Ты не спала с ним.

Меня всю трясло.

— Я ненавижу тебя. Ненавижу тебя!

Я начала шарить рукой по двери в поисках ручки.

— Если ты когда-нибудь ещё... хоть раз... подойдёшь ко мне близко, Лиам, я так покалечу тебя, что даже твой волчий ген не поможет тебе восстановиться.

Лиам стоял поражённый. Я сомневалась, что моя угроза испугала его. Я сомневалась, что он воспринимал меня серьёзно. Если бы это было так, он бы не стал так унижать меня.

— Несс... — его голос прозвучал хрипло.

— Не надо со мной говорить.

Я распахнула дверь и выбежала в ночь, спотыкаясь на своих каблуках, что заставило меня скинуть их.

Гнев и унижение пульсировали во мне — в моей спине, в сердце, внутри головы.

— Несс! — прокричал он.

Я не остановилась, не повернулась. Я не знала, где я находилась, но я всё равно побежала. Любое место было лучше, чем это. И пока я бежала, мои мышцы начали пульсировать, кости загудели, а кожу начало пощипывать. Сначала появились когти, потом шерсть. Моё тело так быстро трансформировалось, что платье разорвалось, и я резко упала на асфальт.

Впереди сверкнули фары, и я застыла.

Машина приближалась, её свет засверкал на волосках моей шерсти, точно мёд, лучи фар прожгли сетчатку моих глаз. Я моргнула, как вдруг огромная чёрная форма врезалась в меня.

Я ненадолго подлетела вверх, но потом с силой приземлилась на круп и завыла. Мир завертелся, словно автомобильные шины, а потом всё поглотила чёрная тьма и яркий свет звёзд.