Изменить стиль страницы

Глава 4

Второй по старшинству и заместитель командира, Тос, остановился перед двумя охранниками, стоявшими у каюты человеческой женщины, Дейзи. Бекс проявлял к ней повышенный интерес, и нетрудно было догадаться по походке его брата и командира, что тому неудобно ходить в возбужденном состоянии.

Неужели эта женщина действительно такая особенная?

— Вы свободны. Я закончу вашу смену… у меня есть вопросы к человеку.

Рой и Брэй кивнули, отдавая честь, и ушли. Тос замешкался, потянувшись к дверной панели. «Что я делаю?»

Он еще не видел эту женщину. Судя по сообщениям из медицинского центра, все остальные человеческие девушки оказались с характером. Стоило только объяснить, что им не причинят никакого вреда, а мужчины демос всегда к их услугам, как требования стали поступать все быстрее и чаще. Он не видел никакой разницы между ними и женщинами Демоса, кроме бледной кожи и более низкого роста.

А от нее не слышалось ни звука. Она вела себя тихо: слишком тихо, как по его мнению. Она что-то скрывает? Представляет ли она угрозу для его братьев или Галафракса?

Он фыркнул от такой глупой мысли. Как может маленький человечек представлять какую-то угрозу для него и его братьев? Тос хлопнул рукой по панели, открывая вход в каюту.

Свет был приглушен, и Тос тихонько вошел в комнату. Дверь закрылась. Тихие всхлипывающие звуки со стороны кровати привлекли его внимание.

Он смотрел на удивительно белые волосы, выделяющиеся на фоне темно-красной подушки. Под гладкими простынями он различил изгибы ее тела, которое вздрагивало, когда она тихо плакала.

Тос сглотнул, не готовый к встрече с плачущей женщиной, которые как известно были прямолинейны и требовательны. Не в силах остановиться, Тос подошел к кровати и прикоснулся к волосам Дейзи.

Мягкие, шёлковые пряди скользили между его пальцами. Неужели вся она будет такой же? Вздрогнув, она повернулась со слезящимися глазами, а бледно-розовые губы удивленно приоткрылись.

Тос был совершенно не готов к такому потрясению: замер и смотрел на ее прекрасное, залитое слезами лицо. Он резко вдохнул, пытаясь избавиться от нахлынувших на него ощущений.

— Простите, я… Бекс? — Ее мягкий, гортанный голос только ухудшил ситуацию. Тос напрягся, его член удлинился и начал выделять смазку, готовясь глубоко войти в женщину.

Боги, неудивительно, что его братья были в таком восторге. Она оказалась прекраснее лунной богини.

— Ш-ш-ш, все в порядке. Я Тос. — Он наклонился еще ниже, вдыхая ее неповторимый женский аромат.

Она взглянула на него.

— Ты не обнимешь меня, Тос? Я сейчас чувствую себя очень… одинокой.

Ее слова разорвали тонкую нить его выдержки и разума. Горячая кровь бурлила в его теле, стучала в голове, заглушая здравый смысл. Тос подполз к ней на кровати, прижимаясь большим телом к ее мягкому. Он наслаждался тем, как идеально она подходит к нему. Она ахнула, откинув голову назад, ее маленький ротик открылся в потрясении. Это было все, что ему нужно. Отчаянная потребность насладиться теплом ее тела и ее вкусом пересилила все остальное.

Мягкие губы под его губами так сладко поддавались, и его мысли все больше выходили из-под контроля, когда он проник языком в шелковистый грот ее рта. Он застонал от сладкого вкуса, и хотел погрузить пульсирующий член в ее горячие глубины. Она выгнулась под ним, ее стон подстегнул его, и Тос скользнул руками ниже и коснулся ее груди. Не сравнить с женщиной демос. Тос жаждал большего, гораздо большего, и он возьмет, овладеет своей маленькой звездочкой.

«МОЯ, наша», -

зарычал он, когда в нем взыграло чувство собственничества. Он хотел, чтобы она всегда оставалась такой, мягкой и послушной, полностью в его власти.

Ее стоны достигали его ушей, и все чувства притупились, кроме ощущения того, как она извивается под ним. Он заставит ее выкрикивать его имя, снова и снова.

— Тос, ты что совсем спятил? — Внезапно она исчезла, Тоса оттащили назад, схватив за руки, его старший и младший братья.

— Моя! — прорычал он, отбиваясь от братьев. На кровати он увидел широко раскрытые от ужаса глаза Дейзи, когда его оттаскивали все дальше назад. — Моя! — взревел он громче, но дверь захлопнулась, и боль пронзила его спину, когда брат сильно бросил его о переборку.

— Какого хрена ты делал? — Лицо Лоза исказилось от ярости, его пальцы впились в плечо Тоса. Слева от него с беспокойством смотрел Кир, изучая их обоих.

— Из всех мужчин демос, я думал, ты лучше всех контролируешь себя и не нападешь на беспомощную человеческую женщину! — продолжал свою тираду Лоз.

— Я… не… она… не… — О, к черту ледяные равнины. Реальность обрушилась на него, когда он понял, что воспользовался ее эмоциональным состоянием, но не смог остановить себя. — Я не нападал на нее, это был просто поцелуй. — Проклятые ледяные демоны, он говорил, как капризный ребенок.

Где его легендарный контроль? Его хладнокровие в условиях стресса? Разве он пришел не для того, чтобы просто поговорить и посмотреть, что привлекло братьев? Однако его совершенно ослепила ее красота, и его сердце растаяло при виде ее слез.

— Пойду посмотрю, все ли с ней в порядке. Эта женщина вела себя не так, как другие. Она другая, она…

— Особенная.

Все трое застонали, когда Бекс подошел к ним.

— Не делайте так, я не дурачок, как вы думаете.

— Дурачок? — Кир повернулся, чтобы получше рассмотреть младшего.

— Слова Дейзи. Мне нравятся ее человеческие выражения. Итак, что я пропустил, раз один старший брат прижал так другого старшего брата? — Он жестом указал туда, где Лоз все еще держал Тоса. — Что-то случилось?

— Тос поцеловал Дейзи, — услужливо подсказал Кир, заставив Тоса зарычать. Бекс удивленно приподнял черные брови.

— Спокойный и все контролирующий Тос потерял контроль? Я имею в виду, что раньше ты терял самообладание… но сейчас? Вау.

— Это не то… Я не хотел… — пробормотал Тос, разгневанный собственной глупостью.

— Ладно, расслабьтесь, это вполне объяснимо. Дело в том, что Дейзи особенная — более чем особенная — и мы все ее хотим. Но вопрос в том, что мы собираемся с этим делать?

— Ничего. — Лоз отпустил Тоса и отступил.

Бекс скрестил руки на груди и таким жестким взглядом пригвоздил Лоза, что Тос даже не подозревал, что Бекс на такое способен. Здесь происходило много всего… эмоции и сексуальное напряжение зашкаливало, и все из-за одной маленькой, мягкой, звездной женщины.

— Нам приказано передать их верховным советникам в Третьем Городе на Галафраксе.

Бекс фыркнул:

— Ну и кто из нас дурочок? Ты действительно позволишь такой редкой и особенной женщины ускользнуть сквозь твои пальцы?

Лоз сжал челюсти. Тос откашлялся.

— Я обезумел рядом с ней и не мог ясно мыслить. Я думаю, она опасна.

— Ты просто идиот, — парировал Бекс. Тос зарычал на оскорбление, приближаясь к младшему брату. Мало кто мог противостоять Тосу, когда дело доходило до драки. При необходимости он сбил бы брата с ног.

— Братья, пожалуйста, здесь не место для подобных обсуждений, — вмешался Кир, указывая на других близнецов, собравшихся в коридоре, чтобы понаблюдать за переполохом.

Бекс ударил по стеновой панели, открывая дверь в каюту Дейзи.

— Давайте пройдем сюда, я думаю, она захотела бы узнать, почему вы хотите отвергнуть ее из-за приказа и почему он считает ее опасной. — Бекс указал на Тоса.

Тос с Лозом выглядели смешно, когда заглянули в ее комнату, оба закаленные воины, трепетали от неизведанного ранее чувства страха. Они с облегчением выдохнули, увидев, что комната пуста.

— Думаю, она в очищающем блоке, — услужливо сообщил Кир очевидное. Больше ей было некуда деться, и она не могла проскользнуть мимо них во время их импровизированной семейной встречи в коридоре.

Все четверо быстро вошли, и дверь закрылась, не позволяя другим близнецам подслушать.

Бекс небрежно подошел и сел на край кровати, как будто ему там самое место. Тос внезапно вспомнил, какой мягкой и податливой Дейзи была под ним. Да пошло все к ледяному демону, если его член станет еще тверже, он сможет присоединиться к космической ремонтной бригаде, чтобы вбивать им заклепки.

— И прежде чем ты начнешь, — Бекс бросил взгляд на Лоза, который втянул воздух, словно готовясь рявкнуть свои обычные команды, — я уже попросил ее стать нашей шераз.

— Бекс, ты не имел права. Мы только что познакомились с этой женщиной! — заявил Лоз.

— Ага, иногда и этого хватает. Поговорите с братьями Файр-Бонд или верховными лордами об их человеческих женщинах. Я многое узнал от них, что достаточно одного взгляда, чтобы понять, что она принадлежит нам.

— Ты с ними говорил? — Кир сел на один из стульев за столом.

— Я провожу исследования. Я не так глуп, как тебе нравится думать.

Тос приподнял бровь, глядя на Бекса.

— Мы никогда не считали тебя глупым, Бекс, просто немного легкомысленным. В конце концов, ты самый младший.

— А вы все — сборище твердых членов, и не в хорошем смысле… ну, кроме Кира.

— Ну, спасибо, брат.

Бекс усмехнулся Киру:

— Всегда пожалуйста. Послушай, Лоз, у нас есть еще шесть человеческих женщин, чтобы удовлетворить требования верховных советников, так что если мы заберем Дейзи себе, твои приказы все равно будут выполнены. Или ты хочешь, чтобы еще несколько четверок близнецов демос ухаживали за Дейзи, целовали ее и чтобы их руки касались ее нежной кожи?

— Черт, нет! — выпалил Тос. Он поморщился, но не смог преодолеть мертвую хватку собственничесеого инстинкта по отношению к маленькой человеческой женщине.

— Я тоже ее хочу, — вмешался Кир. — Знаю, что смогу позаботиться о ее здоровье, и не хочу, чтобы кто-то еще прикасался к ней.

— Бекс прав! — добавил Тос. — Впервые в жизни я собираюсь сказать: к черту приказы. Я хочу ее!

— Хвала богам Огня! — Бекс отдал честь.

— Приказ есть приказ, — настаивал Лоз, скрестив руки на груди, оставаясь крайне упрямым.