Глава 15 Ключи
Наше существование имело свои практичные стороны. Одной из них был тот факт, что мне не нужно было извиняться. В один из вечеров мы готовы были задушить друг друга, но когда виделись в следующий раз, счет снова был 0:0. Новый день, новая игра. По крайней мере у Ирвеса, Гизмо и у меня было так. Когда я позвонил Ирвесу, возвращаясь из квартиры Зое, он молча выслушал, сказал: "Окей" и положил трубку. Ни слова о разбитом носе и ни слова о Зое. Ровно в девять часов Ирвес уже сидел в кафе на Линденплатц, без пальто, в простой футболке и брюках-карго. При свете дня он щурил свои узкие глаза. Я тоже, наверное, выглядел не лучшим образом. После того, как я проводил Зое домой (по крайней мере, она не была против этого), я сидел у себя на крыше и смотрел как ночь и встающее солнце меняли отражение в реке.
Я прислушивался к звукам просыпающегося города в надежде хотя бы рассортировать хаос внутри себя. Бесполезно, стало даже еще хуже. Даже сейчас воспоминание о нашем поцелуе было таким настоящим, что я был немного не в себе. Я был уверен в том, что Ирвес так четко ощущал все сигналы, как будто я прокричал ему на ухо о том, что было между мной и Зое. Однако он даже не взглянул, когда я сел к нему, а продолжал помешивать свой кофе. Что ж, может, мне в самом деле так хорошо удавалось делать вид, что все хорошо. Когда Ирвес, наконец, повернулся ко мне, я увидел, что на левой скуле у него был синяк, а нос опух с одной стороны. Не могу сказать, что я гордился собой, но и стыда никакого не испытывал.
- Привет, красавчик, - сказал Ирвес с самодовольной ухмылкой. Зря я думал, что мог скрыть от него свои вибрации.
Он внимательно посмотрел на меня, после чего указал на мою свежую царапину на шее и побитые костяшки.
- Зое это хотя бы впечатлило?
- Заткнись, Казанова! - грубо ответил я.
Ирвес засмеялся.
- Вчера я надеялся слегка растормошить тебя, - заметил он. - Но ты зубами и когтями держишься за старого Джила.
Я собирался забыть об этом инциденте, но теперь не смог сдержаться.
- Зачем ты таскаешь ее по клубам? - спросил я. - О чем ты вообще думал, черт побери?
Ирвес пожал плечами и поднес чашку к губам. Мне было неприятно видеть, как он сделал глоток. Брезгливо скривив рот, он так резко поставил чашку, что кофе выплеснулся через край.
- Все еще противно, - сказал он.- Если представить, что когда-то я практически жил на одном кофе...
- Я задал тебе вопрос, призрачный чувак!
Он не улыбнулся, лишь глаза сузились. Сквозь зрачки я видел красную, налившуюся кровью сетчатку - и блеск его хищных глаз.
- Зое разбирается в музыке, - сказал он. - И она мне нравится. - Его глаза приобрели тот завороженный блеск, который обычно возникал у него после прослушивания новой песни. Я сжал кулаки под столом. Ревность пронзила мне грудь словно множество острых щепок. - Она - как я,- тихо добавил Ирвес. - Ей не нужен кто-то, кто будет говорить ей как жить. Она сама прекрасно может постоять за себя. - Он улыбнулся еще шире. - Зое классная. Единственное, на что она пожаловалась, когда я несколько дней назад зашел за ней, это то, что с тех пор как она начала превращаться в пантеру, то потеряла уже вторую пару обуви. В отличие от тебя, она переживает только об утерянных шмотках, а не о своей прежней жизни.
"Две пары обуви?" - подумал я. Ирвес понизил голос и прошептал:
- Мне кажется, если Зое захочет, она может быть настоящим киллером.
- Не шути так,- упрекнул я его. - Тебе от нее что-то нужно, верно?
- Конечно. Можно хотя бы попытаться, - ответил он. - Но скорее всего тебе не стоит сильно волноваться. По крайней мере, в данный момент. Сейчас ей больше нравятся таинственные страдальцы с темным прошлым. Но...- Ирвес многозначительно приподнял левую бровь, - это не означает, что так будет всегда.
По крайней мере, он не вел нечестную игру. Карты лежали на столе. Тем не менее, я жалел, что вчера не поставил ему второй синяк.
- Не питай таких уж больших надежд, - холодно ответил я.
- Надежда это для слабаков, - ответил Ирвес и улыбнулся. - Ну что, каков наш план?
Я посмотрел на часы над стойкой. Десять минут десятого, но ни Зое, ни Гизмо до сих пор не появились.
- Зое принесет ключи, я зайду внутрь и осмотрю квартиру Рубио. Может, найду его фотографии. Эти фотографии имеют какое-то значение. Ты и Гизмо будете ждать на улице и предупредите меня, если появится кто-нибудь из нашего сообщества. Позвоните в дверь два раза, и я спущусь.
Ирвес резко стал серьезным.
- Хорошо. Значит, сейчас пятьдесят процентов нашей банды отсутствуют.
Я кивнул, достал телефон и уже собирался позвонить Зое, когда, к своему облегчению, увидел ее идущей с остановки метро. В этот момент мне вдруг стало все равно, что Ирвес заметил, что со мной происходило. Вау! Это была своего рода новая разновидность флэшбэка, в цвете, один большой фейеверк эйфории и тоски, триумфа и недоумения. Моя девушка! Я думал, что могу оставаться безучастным и делать вид, что вчера ночью ничего не произошло. Но теперь я только и мог, что смотреть на нее как влюбленный идиот. (Влюбленный, потерявший голову?)
Зое остановилась на последней ступеньке, торопливо оглянулась на кафе и обнаружила меня. От ее улыбки у меня внутри снова вспыхнул фейерверк. Она махнула мне, чтобы я вышел на улицу, обвела взглядом площадь и прямым ходом направилась к дому Рубио. Это заставиол меня вернуться с небес на землю. Почему она не пошла к нам? И тут я увидел, что Зое была не одна. Радость от того, что я увидел ее, сменилась замешательством. Зое быстрым шагом шла по площади, ведя за руку маленького мальчика.
- Это что еще такое? - наморщив лоб, спросил Ирвес.
- Мне бы тоже хотелось это знать, - пробормотал я и вскочил на ноги. - Будь осторожен. Гляди в оба!
Зое уже стояла возле двери Рубио, когда я подошел к ней. Увидев меня, она слегка улыбнулась той самой улыбкой, и на секунду я окунулся в воспоминание о прошлой ночи.
- Это мой брат Леон, - тихо сказала Зое, указав на мальчика. - Леон, это Джил, мой... друг.
Я заставил себя улыбнуться и только и смог произнести:
- Привет.
Леон сощурился, недоверчиво посмотрел на меня, потом видимо решил, что я свой и пробормотал что-то похожее на "Привет". Он был красивым мальчиком. А его вызывающе нахальный взгляд, похожий на взгляд Тьерри, окончательно добил меня. Зое вытащила маленькую красную сумочку для ключей из под ленты повязанной у нее на запястье и без объяснений подошла к двери. Она была бледной, а руки заметно дрожали.
- Зачем ты привела брата? - прошептал я ей, на что она смущенно пожала плечами.
- Я же тебе рассказывала, что поссорилась с мамой. Сегодня утром мы разругались в пух и прах. Она просто ушла и оставила меня с Леоном. Я сразу позвонила Пауле, но не застала ее. Не могла же я оставить его одного в квартире!
- Ну, да, конечно, его любом случае лучше привести к пантерам, - ответил я. Настроение моментально испортилось. Я почувствовал всю ее растерянность, нервозность и беспокойство за брата и мысленно отругал себя за свое саркастическое замечание.
- Хотя бы ты сейчас не упрекай меня! - резко ответила Зое.
Я нервно облизывал губы. Мне было не по себе стоять возле двери Рубио, когда здесь в любой момент могли появиться Юлиан и компания.
- Может его лучше отвести в кафе к Ирвесу? - предложил я.
Зое обеспокоенно посмотрела через плечо и покачала головой.
- А что если другие появятся, пока мы будем в квартире? Нет, за стальной дверью и пуленепробиваемым стеклом безопаснее. Я запущу тебя внутрь и подожду с малышом внизу у почтовых ящиков.
- Но Гизмо еще нет.
- Значит, Гизмо не повезло,- с негодованием ответила Зое и открыла дверь.
Должен признать, что когда за нами закрылась тяжелая металлическая дверь, я сразу почувствовал себя в безопасности. Зое быстро открыла почтовый ящик (он был пуст), после чего всучила мне кошелек для ключей.
- Все ключи с красной резинкой от квартиры, - прошептала она.
- Почему ты шепчешь? - громко спросил Леон и отрыгнул.
- Пшт! - приказала ему Зое. - Я же тебе объясняла. Тайная миссия. Мы агенты тайной полиции.
Леон улыбнулся как вампир, обнажив щель между зубами, и прикрыл рот рукой.
Я взял ключи и побежал вверх по лестницам. Было слышно, что дом пуст. Через стены не было слышно ни шагов, ни голосов. Когда я постучал в дверь Рубио, не было никаких шевелений.
Я открыл дверь, услышав, как по очереди щелкнули три замка безопасности. Было жутковато вторгнуться в "царство" Рубио. Я чувствовал себя предателем, ждал, что он в любой момент выкатится ко мне с направленным на меня револьвером, но в квартире пахло не жилым, как будто она уже несколько дней стояла пустой. Я ощутил лишь остаточный запах чего-то сладкого, не подходящего к этому месту. Пробравшись на цыпочках к гостиной, я распахнул дверь. Ничего не тронуто.
Кровать - металлическая модель, которая использовалась в том числе в больницах - стояла прямо у окна. Изголовье было поднято, так что Рубио всегда мог видеть улицу. В соседней комнате я тоже ничего не нашел. Полки, стопки консервов на шкафах и рядом с ними. Не видно было ни компьютера, ни фотографий. Создавалось впечатление, что Рубио вовсе не жил здесь.
- Зое! крикнул я вниз. - Никого нет. Мама говорила тебе, когда именно Рубио хотел уехать?
После некоторых колебаний снизу послышалась приглушенная дискуссия. Через несколько секунд Зое с братом поднялись по лестнице.
- Нет, но он точно не уехал бы так поспешно, - сказала Зое. - И никогда, не поставив ее в известность. Кроме того, он еще даже не заплатил ей за последний месяц.
- Ты не знаешь, у него в квартире был компьютер?
Немного поразмыслив, Зое протянула мне руку.
- Дай мне ключ. Недавно у него была перестановка в квартире, и мама помогала ему. Она рассказывала, что относила на чердак монитор. - Зое взяла ключ и наклонилась к брату. - Так, львенок, - сказала она. - Мы сейчас ненадолго поднимемся наверх, и на этом наш визит закончится.