Изменить стиль страницы

ГЛАВА 24

Рю пробыл на острове дольше, чем планировал. Было глупо думать, что он мог справиться так быстро, как ему казалось сначала. Он мог бы провести здесь всю свою жизнь, узнавая больше о чувстве и способностях.

Он был зол. Злился на Тенчи и Шику за их политику, злился на судьбу за то, что она всегда угрожала отобрать все, что он любил. Его единственным желанием с того дня, как он убил Орочи, было жить в мире, чтобы его никто не беспокоил. Он жаждал красоты дня, проведенного в саду за прополкой. Это было не сложно. Он влюблялся в остров, а тот будто разваливался на части.

После каждого дня тут Рю хотел провести еще один. Ему было больно, что политика медленно разрывала остров надвое, но здесь было так много всего, что он любил. И ему здесь было комфортно. Он чувствовал, что это было место, где он мог обрести покой. И потом было еще сложнее от того, что его мечты были разбиты охотниками и политиками.

Рю никогда не думал, в каком напряжении они с Морико жили каждый день в Трех Королевствах. Он бы сказал, что большая часть их дней проходила нормально, но здесь, на острове, он понял, насколько ошибался. В Трех Королевствах на их мысли всегда давило знание, что, если бы они были самими собой, показали свои навыки и таланты на публике, на них охотились бы, как на преступников. Рю не так сильно пострадал от охоты на него, скрытый страх, который портил каждое повседневное действие.

Он не осознавал этого, пока не прибыл сюда. На острове он был клинком ночи, и никого это не волновало. Он все еще поражался, как хорошо было без страха.

И его уважали. Он не был уверен, что был так важен для острова, как полагал Тенчи, но он действительно чувствовал себя здесь кем-то. Теперь он был лучшим мечником, чем раньше. Каждый день он находился под личной опекой Тенчи, самого умелого человека на острове. Он не позволил своему положению всколыхнуть голову, но он не мог не почувствовать укол гордости. Если бы Морико была здесь, они могли бы отбросить все заботы мира.

И все это разрушалось событиями на юге. Каждую ночь после окончания тренировки он возвращался в свою хижину и продолжал тренироваться в одиночестве. Он практиковал погружение в чувство, увеличивал силу и скорость каждого удара. После того, как физически уставал, он тренировался умственно, расширял свое чувство на все Три Королевства. Его развитие было медленным, но непрерывным.

Рю чувствовал войну в Трех Королевствах. Он ощущал, что Северное Королевство собирало армии у границ, готовое ко всему, что может случиться дальше. Он уловил, как Южное Королевство отступало на шаг за шагом, и знал, что, если что-то не изменится, Южное Королевство не протянет до осени. Затем он двинулся дальше на юг, в Азарию, чтобы проверить Морико. Она все еще была среди азарианцев, в центре всего этого, но теперь они двигались на север, вместе. Она была в толпе, и только то, что Рю был с ней знаком, позволяло ему вообще ее ощущать. Судя по тому, что он чувствовал, с ней все было в порядке, но беспокойство подрывало его уверенность.

Проверив войну и Морико, Рю лежал и думал обо всем этом, пока не засыпал. Он думал о предложении Тенчи, и его гнев рос. У старика не было права просить его убить еще одного клинка ночи. Да, на острове были тысячи, но, по мнению Рю, они все еще были в опасности, и он не хотел убивать клинка ночи, если мог. Он предпочел бы вообще не убивать.

Но в его голове всегда был другой голос, голос, который Рю знал как голос Шигеру. Этот голос велел ему подумать со всех сторон, вспомнить, что значит обладать силой клинка ночи. Это был тихий и настойчивый голос, который говорил ему, что он нес ответственность перед Тремя Королевствами, что все клинки делали, независимо от того, принимали их Три Королевства или нет. Рю ненавидел этот голос, но и не мог избавиться от него.

И поэтому большую часть ночей Рю терял сознание от усталости, сердитый и нерешительный.

* * *

Для Рю ночь началась как любая другая. Его день был полон тренировок, а вечером он тренировался сам. Он успокоился для медитации и расширения чувства, наполнил свой разум всей информацией, с которой он мог справиться. Он легко перемещался по армиям и событиям Трёх Королевств и сосредоточился на Морико. Больше всего его интересовал ее мир. Он беспокоился о ней каждый день, хотя знал, что она могла защитить себя.

Его разум искал ее, изо всех сил пытался выделить ее в море людей, которыми она была окружена. Она была ближе к центру массы. Чувствуя ее каждую ночь, он понял, что происходило что-то новое. Он сосредоточил свое внимание, пытаясь выделить больше деталей, на его лбу выступил пот.

Он был на пределе возможностей. Тенчи сказал ему, что с практикой он сможет разрешить чувство до индивидуального уровня, но сегодня вечером он не мог делать ничего, кроме как сосредоточиться на группах. Единственная причина, по которой он смог найти Морико, заключалась в том, что он привык к ее присутствию. Капал пот, он безуспешно пытался применить грубую силу. Он потерял состояние транса, необходимое для поддержания контакта с чувством. Рю выругался. У него было ощущение, что что-то происходит, но он не знал, что.

Рю встал и вытянул усталые конечности. Он попробовал бы еще раз, но хотел быть в наилучшей возможной форме. Он потянулся под разными углами, уделяя особое внимание тем частям своего тела, которые были особенно напряженными. Затем он выпил немного воды и снова сел.

Его разум снова погрузился в потоки чувства, которые текли по всему миру. Он полетел на юг, двигаясь так быстро, как ему было удобно. Теперь, когда он знал, где искать, на поиски Морико ушло не так много времени, как на первую попытку за вечер. Он сохранял спокойствие и искал подробности о том, что окружало Морико.

Ее окружали тысячи людей. Помимо этого, Рю не так много мог различить. Он сохранял спокойствие, пытаясь обнаружить что-нибудь, что могло бы дать ему понять, чем занималась Морико. Немного знаний было хуже полного незнания.

Пока он смотрел, он чувствовал присутствие другого, невероятно сильного. Рю попытался сосредоточиться на энергии, но его навыков было недостаточно. Где бы Морико ни находилась, она встретила кого-то невероятной силы. Источник силы был больше, чем у настоятеля Упорства, даже больше, чем у Тенчи. Намек на страх заиграл в голове Рю. Если Морико будет биться с этим, у нее не будет шансов. У него не было бы шансов против такой силы.

Рю удерживал связь столько, сколько мог, достаточно долго, чтобы почувствовать, как Морико увели от источника силы. В момент прояснения он почувствовал, что ее связали, наполовину тащили, наполовину несли в палатку в лагере. Ясность исчезла, и у Рю осталось смутное впечатление, как Морико двигалась по лагерю.

Рю оторвался от чувства. Он знал достаточно. Морико была в опасности, критической опасности. Он был на расстоянии целого мира от нее, но ничто не могло его остановить. Он встал и обнаружил, что ноги его не держали. Он долго чувствовал на таком расстоянии, и это отняло у него больше сил, чем он думал. Он попытался снова встать, но упал на землю и потерял сознание.

* * *

Рю проснулся, Рэй стояла над ним с озабоченным выражением на ее счастливом лице. Он попытался усмехнуться, но ее было не обмануть.

- Что такое?

Рю сел. Он выглянул наружу, по теням увидел, что проспал до полудня. Сколько она уже была рядом с ним?

- Морико. Она проверяет королевство южнее Трех Королевств. Она в опасности. Я переживаю за нее.

Рэй приподняла бровь.

- Что она делает в Азарии?

Рю взглянул на нее и обдумал варианты. Ему нравилась Рэй, но он все еще не знал, кому доверять на острове

- Это долгая история. Ты знаешь, где Тенчи?

Она кивнула.

- Да, он сейчас с советом. Ничего срочного, просто повседневные дела.

- Я могу с ним поговорить?

- Конечно.

Рэй взглянула на него, Рю не смог понять ее взгляд. Она вышла. Он пытался решить, что сказать Тенчи, когда тот придет. Пора было покинуть остров.

 * * *

Тенчи не сразу пришел в хижину Рю. Рю был готов вытоптать яму в полу. Когда Тенчи прибыл, Рю понял, что Рэй уже все ему рассказала.

- Морико в беде?

Рю кивнул.

- Расскажи.

Рю передал, что ощутил. Тенчи часто останавливал его и задавал вопросы, но история была короткой. Он больше всего времени провел, описывая огромную силу, которую он ощутил.

Тенчи махнул рукой, когда Рю попытался объяснить еще раз.

- Я ощущал его какое-то время. Не нужно.

Рю не смог подавить удивление. Что еще Тенчи не говорил ему?

Рю закончил историю. Шика пришла в хижину и села. Рю так отвлекся, что не ощутил ее приближения. Она выслушала конец его рассказа, задав всего пару вопросов, чтобы разобраться. Шика ничего не знала о Морико, поэтому потребовалось объяснить.

Когда Рю закончил рассказ, все четверо тихо сидели, каждый со своими мыслями. Рю не знал, что лучше сказать, поэтому молчал. Молчание было его лучшим решением.

Тенчи заговорил первым.

- Шика, что ты думаешь?

Она ответила не сразу, медленно собрала ответ, проверила его в уме, потом выпустила в мир.

- Рю должен покинуть остров. Я впервые слышу о Морико, но если она - клинок ночи, она заслуживает нашей защиты, как и любой другой, независимо от того, выросла она на острове или нет. Рю может даже взять с собой других, если хочет.

Если бы Рю не относился к Морико так серьезно, он бы рассмеялся. Шика ни перед чем не остановилась бы, чтобы получить большее присутствие в Трех Королевствах.

Тенчи выжидающе посмотрел на Рэй. Она просто кивнула. Рю не знал, с чем она соглашалась и что между ними происходило.

Тенчи повернулся к Рю.

- Чего ты желаешь?

- Я люблю ее. Ничто не помешает мне попасть к ней.

- Даже если до нее месяц пути в лучших условиях?

- Да, - Рю не думал, что скажет это с таким нажимом, но его пыл оказался сильнее него. Он не мог отдыхать, пока Морико была в опасности.