Изменить стиль страницы

Глава 15

У меня есть много платьев на выбор, но сегодня я решаю надеть что-нибудь более официальное. Это коктейльное платье без рукавов темно-синего цвета с темно-синими туфлями на каблуках и золотыми украшениями для акцента. Себе я тоже купила украшения в одном из торговых киосков, вместе с подарком, который приготовила для миссис Молина.

Мою прическу сделала Хуанита, одна из служанок, которая также является здешней медсестрой. Я не знала, что она еще и хорошо укладывает волосы, но когда Драко привел ее и она предложила, я позволила ей.

Она уложила половину волос сверху, половину внизу, так что они ниспадают мне на плечи, заплетенные в две французские косы посередине и ведущие в пышные локоны, которые каскадом спускаются по моей спине.

— Мне нравится. — Я улыбаюсь ей через зеркало. Хотя я говорю это по-английски, она сияет, понимая, что я более чем довольна тем, что она сделала.

Она уходит, чтобы дать мне закончить одеваться. Не успеваю я опомниться, как раздается стук в дверь, и входит Драко. Когда он замечает меня, его глаза округляются, и он останавливается там, где стоит.

Он осматривает меня с головы до ног, как будто не может поверить, что я та же женщина, которую он связал в сарае, или та же женщина, которая чуть не убила его почти неделю назад.

Драко смотрит на меня, как на королеву, которой меня называет, и я ничего не могу с собой поделать. Я краснею.

— Это слишком? — спрашиваю я, глядя вниз на носки туфель.

— Нет. — Он делает шаг вперед и протягивает руку, беря меня за руку. — Ты выглядишь чертовски потрясающе, Джианна.

— Все здесь?

— Еще нет. И это хорошо. Я хочу, чтобы ты пошла со мной на террасу, чтобы немного выпить.

Я киваю и крепче сжимаю его руку. Он первым выходит из спальни, и я выключаю свет, мои каблуки стучат, когда мы спускаемся в холл. Он держится прямо, направляясь к дверям, ведущим на террасу.

Солнце садится за горизонт, когда мы выходим. Легкий ветерок играет с кончиками моих волос, взъерошивает выбившиеся пряди Драко.

В углу стоит стол, покрытый белой скатертью. На нем стоит графин, наполненный красным вином, и два бокала для вина рядом с ним. Драко пропускает меня вперед, а затем закрывает двери.

— Не можешь дождаться вечера, чтобы выпить? — Я смеюсь.

Он слегка ухмыляется, подходя к столу, чтобы налить вина в бокалы.

— Всего один бокал. Здесь наш праздник.

— Что мы празднуем? — Я прислоняюсь к перилам и смотрю, как он берет один из бокалов, чтобы принести его мне.

— Жизнь, — бормочет он. — Вместе.

— Вместе? — Я беру бокал, но не отвожу от Драко взгляда.

— Да. — Он внимательно оглядывает меня, прежде чем взять свой бокал. — Я хочу доверять тебе, Джианна. Хочу, чтобы ты была моим партнером. Женщиной, к которой я прихожу домой после долгого дня.

Я молчу, но знаю, что Драко ждет от меня этого. Он продолжает:

— Я знаю, что я делал с тобой то, что ты не одобряла. Знаю, что ты хочешь забыть об этом так же сильно, как и я, но я не сожалею об этом.

Я хмурюсь, когда он говорит это, а затем отвожу взгляд.

— Я не жалею о том, что сделал тебя лучшей женщиной. Более сильной. Я не жалею, что вытащил из тебя Никотеру.

Я поднимаю голову и снова смотрю в его жесткие карие глаза. Он подходит ближе, используя свободную руку, чтобы просунуть ее мне под волосы и обхватить мою шею сзади.

— Ты все еще ненавидишь меня?

— Нет, — отвечаю я.

— Но ты мне не доверяешь.

— Не совсем, — честно отвечаю я.

— Как я могу заставить тебя доверять мне? — рычит он у моих губ.

Я задумываюсь об этом на секунду, сильнее сжимая пальцами бокал.

— Мне нужны доказательства. Фотографии тебя и папы. Или даже твоего отца и моего. Моей матери. Все, что докажет, что ты все это не выдумываешь — что я тебе обещана. Мне нужно знать, что он относился к тебе так, как ты говоришь.

— Доказательства, — повторяет Драко, как будто размышляя. — Отлично. Я покажу тебе после вечеринки. Но сейчас, — вздыхает он, отстраняясь, — давай выпьем за хороший вечер.

Я улыбаюсь.

— Звучит неплохо.

Драко поднимает свой бокал, и я делаю то же самое. Когда он подносит его к губам и делает глоток, я следую его примеру, удерживая его взгляд, пробуя терпкое вино на языке.

Он делает еще несколько глотков, прежде чем поставить бокал обратно на стол.

— Есть кое-что еще, — заявляю я. — Насчет Роналдо. Где он?

Прежде чем он оборачивается, я вижу, как его плечи напрягаются, и он сжимает ладонь в кулак. Драко медленно поворачивается, выпрямляя спину.

— Я уже сказал тебе, что его зовут не Роналдо.

— Ну, Генри. Неважно. — Я крепче сжимаю бокал, готовясь к его гневу. — Что ты с ним сделал? Когда мы были в сарае, его там не было. — Я вздрагиваю, просто думая о сарае, который был полон крови, когда мы уходили.

— Почему тебя это вообще волнует, Джианна?

— Потому что он был моим другом там. Он был единственной причиной, по которой я рвалась вперед и хотела выбраться, даже когда казалось, что надежды нет.

Драко поджимает губы.

— И почему ты так думаешь?

Я пожимаю плечами.

— Он хороший человек.

— Нет. Он гребаный проныра, и он точно знает, что ему нужно сделать, чтобы выжить. Он точно знает, кто ты, Джианна. Он не гребаный идиот. Он знал, что его единственный шанс выбраться — через тебя.

— Ты говоришь, что он знал, в прошедшем времени… Как будто его здесь больше нет...

Драко приподнимает бровь, не отступая.

— Ты убил его? — шепчу я.

Он моргает, все еще не отвечая. Вместо этого поворачивается ко мне спиной и наливает себе еще один бокал. Выпив его залпом, он громко вздыхает.

— Не беспокойся больше о нем. Он не твоя проблема, и все, что ты чувствуешь к нему, происходит из чувства вины. Что бы ты ему ни сказала, забудь об этом. Что бы ты ни помнила о нем, черт возьми, сотри это из своей памяти. Он ничего не стоит, и его нельзя спасти. Любой родственник Тони для меня абсолютно бесполезен.

Драко делает шаг к двери.

— Ты больше не будешь говорить со мной о нем, Джианна. Я серьезно. — Он пристально смотрит на меня, и как бы сильно я ни хотела отступить, я этого не делаю. Я выдерживаю его взгляд, потому что знаю, что он ошибается на его счет. Я узнаю хороших людей, когда встречаюсь с ними. Папа тоже понимал, когда человек хороший. Он нанял Роналдо не просто так.

Однако вместо того, чтобы протестовать, я пожимаю плечами. Я все равно не знаю, где он. Я не могу спасти его. Насколько понимаю, его останки изрублены и скормлены акулам.

Если хочу двигаться вперед, я больше не могу зацикливаться на своем прошлом. Я хотела помочь, я действительно хотела, но если его здесь нет, как я могу?

— Хорошо, Драко. — Я ставлю свой бокал на стол и иду в его сторону. — Я больше не буду говорить о нем.

Его плечи немного расслабляются, и он поднимает руку, обхватывая мой подбородок пальцами.

— Вот и хорошо, niñita.

* * *

Фиолетово-голубая цветовая гамма оказалась не такой уж плохой, как только вспыхнули золотые огоньки, которые я купила на рынке. Это рождественские гирлянды, но они отлично подходят для праздника миссис Молина, ей понравится атмосфера, которую они придают комнате — яркую, веселую, которая вытесняет страх и темноту, хотя бы на время.

Сегодня ее вечер и все должны чувствовать себя расслабленными, включая Драко, поэтому я больше не вспоминаю о Роналдо. Вина пожирает меня живьем. Я обещала, но опоздала. Я не смогла помочь. Теперь его, наверное, нет в живых.

Вечеринка только начинается, когда мы входим в комнату. Столовая свободна. Обеденный стол на вечер убрали в другое место и в комнате много маленьких круглых столиков. Теперь она похожа на бальный зал.

Латинская музыка льется из динамиков, достаточно громкая, чтобы скрыть даже самые интимные разговоры. Даже с музыкой, тем не менее, много смеха и болтовни.

Смех — это хорошо. Этот вечер должен быть веселым и простым.

Большинство столиков окружено гостями, которых я не знаю и не очень уверена, что хочу знакомиться. Я знаю, что Драко меня тоже не представит. Предполагаю, что эти люди или работают на него, или у него есть с ними дела, но это не значит, что он им доверяет. Он просто знает, что они не настолько глупы, чтобы предать его.

Драко не общительный человек, и не любит большую толпу, но именно этого хотела миссис Молина. Большую вечеринку в честь шестидесятилетия. И она получит ее. Здесь не очень многолюдно — не думаю, что тут больше пятидесяти гостей, но, должна признать, это чертовски приятное чувство, когда ты входишь в комнату и не ощущаешь, словно все хотят приставить пистолет к твоей голове.

Охранники тоже здесь, но они одеты в другую одежду. Черные рубашки и черные брюки. Хотя их оружие все еще выставлено на всеобщее обозрение, я уверена, что миссис Молина попросила, чтобы они были не так заметны, чтобы гостям не становилось не по себе.

Вряд ли получится почувствовать себя на празднике с пистолетом у лица.

Патанса одета в пару черных брюк и черный жилет в тонкую полоску; она оглядывает комнату с напитком в руке. Конечно, она выставляет напоказ кожу. Это была бы не Патанса, если бы не сделала этого.

Я смотрю налево, на ближайший к нам столик, и с удивлением вижу, что Моралес здесь. Я получаю удовольствие от этого. Он тот самый грузный мужчина, чью дорогую машину я полностью уничтожила, когда пыталась сбежать из этого места.

Он видит, как я вхожу с Драко под руку, и кривится, но все равно идет в нашу сторону.

Думаю, он все еще злится и обвиняет меня в том, что Драко наставил на него пистолет в тот день. Мне все равно. Он мне все еще не нравится. Он ведет себя так, будто как-то лучше или умнее всех, но я уверена, что все присутствующие знают, что он далек от этого.

— Шеф! — зовет он, когда подходит ближе, протягивая руки и ожидая братских объятий.

— Какого хрена ты делаешь в моем доме, Моралес? — огрызается Драко.

— Меня пригласили, Шеф, — говорит он спокойно. — Ваша прекрасная мать. Она хотела, чтобы я был здесь.

Драко пристально смотрит на него. Жестко. Моралес поджимает губы и смотрит на меня, зная, что не может тягаться в этом с Драко.