Изменить стиль страницы

Логан прочистил горло.

– Я пытался помочь. У меня не было всей информации. Извини, чувак.

На этом они закончили разговор. Шон поехал на северо-восток, пока Калли старалась не грызть обломанный ноготь и не представлять себе худшее.

– В этой головоломке миллион кусочков, и я этого не понимаю, – наконец сказала она, ее голос был напряжен от нарастающей паники.

– Я не знаю, почему этот персонаж Уитни охотился за тобой в аэропорту Вегаса. Но если он был одет в ту же униформу, что и пожилой мужчина, который приходил к тебе домой незадолго до убийства отца, они могли быть в сговоре, – размышлял Шон. – В конце концов, Вернер только что сказал, что к нему приходили двое полицейских в форме, один старый, один молодой.

– Вот о чем я думал, – вмешался Торп. – И если они связаны с какой-то группой наемников, возможно, они хотели, чтобы исследования Асланова помогли им стать лучше или что-то в этом роде.

Да, в этом был какой-то извращенный смысл.

– Но убивать невинных мужчин, женщин и детей?

– Жадность делает странные вещи с людьми, милая, – заметил Шон. – Я работаю следователем по уголовным делам уже десять лет. Я видел несколько ужасных примеров.

Как чертовски трагично. Ее отец всего лишь пытался сделать что-то хорошее для мира, а вместо этого запустил цепочку убийств, включая свое собственное, и перевернул ее жизнь вверх ногами.

– Сколько времени потребуется ФБР, чтобы прочитать все на SD-карте, провести расследование и арестовать людей? Недели? Месяцы?

Шон не ответил.

– Годы?

– Мы не знаем, к чему это приведет, Калли. Ты будешь свободна от любого участия. – Он сделал паузу. – Возможно, тебя могут поместить в программу защиты свидетелей. Если это случится, я буду с тобой.

Сердце Калли остановилось. Она провела десять лет, будучи кем-то другим. Она больше не хотела этого. Наконец–то пришло время снова стать Каллиндрой Хоу, чтобы похоронить память о своей семье. Жить той жизнью, на которую надеялась ее мать.

И если федеральное правительство заставит ее скрываться… Она смотрела фильмы и читала книги. Калли уже знала, что ей никогда больше не позволят связаться с Торпом. Это подвергло бы их обоих опасности.

– Нет. Должен быть другой способ. Я не буду этого делать. Я лучше умру.

Шон уставился на нее в зеркало заднего вида. Торп обернулся и свирепо посмотрел.

– Я не позволю тебе, – огрызнулся Шон.

– Поддерживаю, – добавил Торп.

Они настороженно посмотрели друг на друга, прежде чем Шон снова перевел взгляд на дорогу. С началом часа пик движение на дорогах начало оживляться, и они подъехали ближе к центру города.

– Ты знаешь кого-нибудь заслуживающего доверия в офисе Вегаса, кому ты можешь позвонить? – спросил Торп. – Дай им знать, что мы едем. Или еще лучше, может быть, они могут послать кого-нибудь, чтобы сопровождать нас, на всякий случай.

Лицо Шона напряглось.

– Агенты, с которыми я работал пару лет назад, переведены или уволены. Не уверен, кому я могу доверять.

– У тебя были вопросы по поводу решений в офисе в Далласе, – признал Торп. – Но обязательно ли это означает, что кто-то здесь хранит секреты?

– Может, и нет… Но я не могу сказать наверняка.

– Но мы уже знаем, что убийцы следуют за нами по пятам от Вернера, – возразила Калли. – Никто в ФБР не застрелит нас насмерть.

– Нет, – согласился Шон. – Но есть вещи и похуже, чем быть застреленным. Вот что меня беспокоит.

– Ты имеешь в виду, кого-то продажного?

Торп выглядел напряженным и задумчивым.

– Да. Но, возможно, я веду себя как параноик. – Он вздохнул. – У меня есть путь к отступлению, если он нам понадобится, так что я позвоню.

Шон съехал с дороги на стоянку ресторана быстрого питания. Когда пассажиры начали объезжать здание на своих автомобилях, ожидая кофеина, он подъехал к краю стоянки и не выключил двигатель.

– Ждите здесь.

Он выскочил с телефоном в руках, пристально глядя на экран и что–то набирая. Мгновение спустя он прижал телефон к уху. Разговор длился меньше тридцати секунд. Затем Шон побежал обратно к машине. Он бросил свой телефон на асфальт, и тот разлетелся на осколки.

Калли ахнула.

– Что…?

Шон выехал со стоянки и свернул обратно на автостраду, подрезав небольшую малолитражку.

– Как только я представился, ОСА взял трубку. Этого не должно было случиться. Он потребовал, чтобы я привел тебя, Калли. Я не буду этого делать.

Ее сердце застряло в горле.

– Как будто он хочет арестовать меня?

– Он назвал это «допросом», но что-то не так. Он спросил, что мы делали в Вегасе последние тридцать шесть часов. Он знал, что ты со мной. Он знал, что я делал покупки в том «Уолмарте» и что оттуда мы взяли такси. А это значит, что он может даже знать, что мы в этом джипе.

Шон лавировал в потоке машин и выезжал из него.

– Я выкинул телефон, чтобы он больше не мог отследить сигнал, на случай если они его запеленговали.

– Должен ли я сделать то же самое? – спросил Торп.

– Не повредит.

Шон напряженно кивнул.

Торп опустил стекло и без колебаний выбросил мобильник на автостраду.

– Что теперь?

– Нашим единственным спасением было то, что они не смогли узнать у таксомоторной компании, куда именно они нас отвезли. Они все еще занимались бумажной работой, чтобы получить информацию. Мы должны бросить этот джип и найти такси.

– Тогда нам, вероятно, следует вернуться к Стрипу, – предложил Торп.

– Да.

Напряженно сжав губы, Шон перестроился в другой ряд и последовал по указателям в сторону туристического района Вегаса.

– Это, вероятно, займет двадцать или тридцать минут или около того. Зависит от пробок.

– Куда мы поедем, когда поймаем такси? – спросила Калли. – Это прекрасно – исчезнуть в анонимном транспорте, но куда мы скажем ему отвезти нас, если не в местное отделение? Местную полицию?

– Нет, – немедленно ответил Шон. – ОСА просто ворвется и заявит о своей юрисдикции, а затем мы вернемся к тому, с чего начали. Должен быть другой способ освободить тебя. Кому еще нужна информация на этом диске?

Калли откинулась на спинку сиденья, стараясь не поддаваться панике. Если Шон не знал, к кому обратиться, она боялась, что они обречены.

– Может, Логан мог бы получить документы для нас, чтобы покинуть страну.

– Боюсь, что если убийцы выследили нас до озера Мид, они могут последовать за нами куда угодно. Судя по тому, как они действуют, не думаю, что у них есть ограничения. Они пойдут куда угодно и сделают что угодно ради исследования.

– Но ты сказал, что мой отец сжег его.

– Мы это знаем, – напомнил Торп.– Они нет.

– Так, если мы найдем способ сообщить, что исследования больше не существует, может, они оставят меня в покое?

Это звучало ужасно оптимистично, но в глубине души Калли все еще надеялась, что Шон тоже в это верит.

– Нет, – усмехнулся он. – Ты все еще кое-что знаешь об этих людях и о том, чего они хотят. У тебя все еще достаточно доказательств, чтобы предположить, что они убили твою семью и Аслановых. И ты единственный свидетель, который может связать и Уитни, и старшего ублюдка, с которым он работает, с этим заговором. Они убьют тебя в мгновение ока, чтобы похоронить свои скелеты.

Он прав. Калли с трудом дышала. Она не умрет из-за жадности, из-за исследований, которых больше не существует, чтобы сохранить грязную тайну.

Затем ее осенило решение – такое простое и эффективное. Она схватила свой рюкзак и порылась в нем, вытаскивая косметичку.

– Как только мы найдем такси, я думаю, что знаю, куда ехать.

***

Шон начал задаваться вопросом, не сошла ли Калли с ума. Она сидела на заднем сиденье, прихорашиваясь, тщательно нанося тушь с помощью ручного зеркальца, затем приглаживая волосы маленькой щеточкой.

– Ты выглядишь прекрасно, милая, но я не думаю, что сейчас время беспокоиться об этом.

Бросив взгляд направо, он увидел, что Торп выглядит таким же растерянным, как и он сам.

– Это идеальное время. Я собираюсь произвести большой фурор.

Она порылась в рюкзаке и вытащила черные леггинсы и простую красную рубашку с V-образным вырезом. Она переоделась из старой одежды в новую, затем сменила теннисные туфли на черные сандалии.

Каким-то образом она заставила одежду, которая пять минут назад была скомкана в комок, выглядеть идеально.

– Почему? – потребовал Торп. – Что ты задумала?

Калли покачала головой.

– Я все еще прорабатываю детали. Посади меня в такси. Увидишь.

– Ты должна ввести меня в курс дела. В конце концов, у меня есть опыт в том, чтобы ускользать от плохих парней, – иронично сказал Шон.

– Я доверяла тебе последние тридцать шесть часов. Теперь пришло время тебе сделать то же самое для меня.

Вздыхая и ворча, Шон продолжал двигаться на северо-запад, в сторону центра города. Движение определенно набирало обороты теперь, когда было уже больше семи утра, они замедлились до скорости, с которой он ехал бы по жилой улице, направляясь на север по I–515. Чертов бардак.

Осталось десять минут, максимум. Тогда они могли бы исчезнуть в такси, затеряться в море людей, и, надеюсь, какой бы дьявол ни был в голове Калли, он спасет положение.

Еще один взгляд в зеркало заднего вида встревожил его. Два черных седана сзади и справа. Они появились несколько минут назад – вместе с множеством других машин. Но эти… Каждый раз, когда он менял полосу движения, то же самое делали и седаны.

Волосы у него на затылке встали дыбом, и Шон замедлился. С таким количеством машин это было нетрудно. Полоса движения рядом с ним двигалась чуть быстрее. Но черный седан тоже замедлил ход.

Выругавшись, Шон снова перестроился в другой ряд, оказавшись прямо перед темной машиной. Он взглянул в зеркало заднего вида, надеясь увидеть, как кто-то болтает по телефону, женщина накладывает тушь или кто-то читает сообщения – что-нибудь, что говорило бы, что водитель на самом деле не обращал на них внимания. Вместо этого он увидел двух мужчин в незнакомой униформе, один красивее другого. Он напрягся.