Изменить стиль страницы

Глава 1

Елена

Любовь к нему не была концом всего.

Забавно, что в книгах и фильмах это всегда выглядит именно так.

Любовь к нему была только началом.

В каком-то смысле это была моя смерть.

Та женщина, которая была раньше, холодный, расчетливый, упрямый адвокат с многослойной жизнью и тщательно выстроенной личностью, была похоронена на глубине двух метров под землей в Нью-Йорке.

Это новое создание, рожденное из пепла костра, разожженного одним человеком, возродилось в самолете где-то над Атлантическим океаном.

Я была новорожденной, чистой, как белый лист бумаги, и мое будущее висело над этим, как взмах пера.

Я знала только три вещи.

Бегство из страны с известным преступником сделало меня преступницей по совместительству, так что впервые в жизни я официально оказалась по ту сторону закона.

Мы возвращались на мою родину, куда я поклялась пять лет назад никогда не возвращаться по доброй воле. Более того, мы летели в логово зверя. Неаполь. В зловонную яму, которая являлась сердцем Мафии Каморры. Зло всей моей юности.

И, что самое главное, я была, бесспорно, и бесповоротно влюблена в дона мафии, человека, который мог убивать людей своими большими голыми руками и наверняка убивал. Человека по имени Данте Сальваторе. Человека, который изменил весь мой мир.

Это была единственная положительная вещь в моем коротком списке, но она казалась самой всепоглощающей, единственной истинной вещью, которая имела значение.

Я была влюблена в Данте.

Я любила и раньше.

Так почему это чувство было таким другим, таким странным?

Даже на пике моей привязанности к Кристоферу и Дэниелу я чувствовала себя независимой, достаточно отстраненной от своих эмоций, чтобы действовать логично и эффективно.

С Данте я чувствовала, что мои границы размываются, что все мое существо, как акварель, размазывается по нему и его граням.

Я не нуждалась ни в пространстве, ни в логике.

Dio mio, (пер. с итал. «Бог мой»), я сбежала из страны и всей своей жизни, чтобы быть с ним. Очевидно, я не мыслила логически.

Но в этом и заключалось безумие всего этого.

Мне было все равно, что я действую вне своих интересов, что я импульсивна, безрассудна и страстна до безумия.

Мне было настолько все равно, что хотелось реветь от безумного, маниакального смеха.

Я была не в себе, вырванная из клетки прежней жизни безжалостной хваткой Данте.

Я чувствовала себя свободной.

Такой свободной.

Впервые в жизни.

— Lottatrice mia. (пер. с итал. «мой боец»)

Низкое мурлыканье его британско-итальянского акцента пронзило мое нутро и переключило внимание с овального иллюминатора самолета и ночного океана за ним на того самого мужчину, о котором я думала.

Данте сидел на мягком кожаном сиденье так, как он сидел на чем угодно: крупное тело раскинуто, мощные бедра раздвинуты, мускулистый торс глубоко погружен в плюшевые подушки. Он должен выглядеть ленивым, даже наглым в такой легкой позе, но это каким-то образом только придавало ему более властный вид. Будто этот расслабленный фасад мог развернуться и нанести удар всего за секунду.

С его чернильно-темными глазами, устремленными на меня, невозможно было принять его за хищника, которым он и был.

— Твои громкие мысли нарушают мой покой, — имел он наглость сказать мне с одним из этих итальянских пожатий плечами, которые едва заметно дернулись. — Если ты не можешь заснуть, Елена, возможно, я смогу найти что-нибудь другое, чтобы занять твой беспокойный ум.

Я погрузилась в эмоционально измотанную дрему почти сразу после того, как пристегнулась в кресле, чтобы взлететь, и только сейчас проснулась от катастрофического буйства мыслей. Поверьте, Данте знал, что я не сплю и размышляю, даже когда он был занят своими делами в телефоне.

Я смерила его надменным взглядом, но в груди у меня бурлило что-то похожее на радость.

— Прости, что нарушаю твой покой, ты прав. Совершенно неприемлемо, что я размышляю о том, что только что фактически разрушила свою жизнь в Нью-Йорке, преследуя беглого преступника, убегающего в страну, которую я ненавижу. Как эгоистично с моей стороны.

Его пухлые губы слабо дрогнули, но в остальном он продолжал смотреть на меня тысячелетним взглядом .

— Фрэнки?

— Да, босс, — отозвался его заместитель из задней части главной кабины, где он что-то делал на двух компьютерных мониторах.

— Выйди, — приказал Данте.

Не говоря больше ни слова, Фрэнки выключил приложение и встал. Он хитро подмигнул мне, прежде чем повернуться и исчезнуть в задней комнате.

Внезапно у меня пересохло во рту.

Я смотрела широко раскрытыми глазами, как Данте поднимается со своего места, поправляет запонки, а затем переходит через пространство между нами и нависает надо мной. Сквозь белую рубашку виднелась повязка под левой ключицей. Фрэнки зашил пулевое ранение, но вид пронзил меня насквозь. Он получил эту пулю ради меня. Поставил всю свою жизнь под угрозу ради меня. То, что такой могущественный человек готов рискнуть своим королевством и средствами к существованию ради старой доброй меня, заставило меня почувствовать себя королевой.

Его глаза были прикованы к моим, он наклонил свое тело, опираясь обеими руками на подлокотники, фактически приковав меня к креслу.

Мое сердце колотилось от любопытной смеси страха и волнения.

Это было уникальное обаяние Данте, которое убеждало тебя в том, что он может с таким же успехом поцеловать, как и убить.

— Возможно, тебе поможет, если я напомню, почему ты отказалась от всего, что знала, чтобы быть со мной, — промурлыкал он своим богатым, темным голосом, который я хотела съесть с его языка, как темный шоколад.

Я возбуждена, этого нельзя было отрицать. Второй пульс бился между бедер, становясь все более настойчивым. Мои соски запульсировали под шелковым топом, несмотря на плотный кашемировый кардиган, который я надела поверх него. Воздух в самолете был прохладным, но каждый сантиметр плоти зудел от жары.

И все же я чувствовала себя нервной, неловкой и почти раздраженной.

Я хотела играть в эту игру обольщения, но как я могла соперничать с невероятным сексуальным магнетизмом этого мужчины?

Я чувствовала, когда провела столько лет, подавляя все эмоции.

Я доверяла этому чувству.

Даже если я опасалась того, куда оно приведет.

Поэтому я вдохнула полной грудью и подняла руки, проводя пальцами по его теплой шее и запуская их в короткие волосы на затылке.

— Покажи мне, — сказала я ему едва слышным шепотом. — Но я не нуждаюсь в напоминаниях. Я никогда не смогу забыть, почему я все это оставила. Я никогда не смогу забыть тебя.

В его горле раздался рык, и он опустился ниже, чтобы захватить мой рот в дикий поцелуй. В ход пошли язык и зубы, танец владения. Я не отступала перед его владением, отчаянно желая показать ему, как сильно я хочу обладать каждым сантиметром его тела.

— Целовать тебя самая сладкая агония, — пробормотал он в мои влажные губы, когда одна большая рука переместилась к моему горлу. Ощущение того, что он обхватил меня таким образом, должно было быть плачевным. Вместо этого, это было похоже на самое изысканное ожерелье, которое я хотела бы носить с гордостью. — Я никогда не хочу прекращать целовать тебя, и в то же время это заставляет меня жаждать большего.

— Не останавливайся, — умоляла я его, вцепившись руками в воротник его рубашки, сильнее притягивая его к своему рту. — Целуй меня.

— Ох, я намерен провести следующий час именно так, — мрачно пообещал он, даже отстраняясь от меня.

В моем горле непроизвольно поднялся звук протеста. Он усмехнулся, опустившись на колени перед моим креслом и придвинувшись вплотную, заставив мои бедра широко раздвинуться, чтобы вместить его массу. Легкая дрожь дискомфорта смешалась с желанием и прошла по мне.

Инстинктивно мои руки дернулись, останавливая его, когда он потянулся к моим кашемировым брюкам для отдыха.

Он приподнял бровь, выражение его лица было совершенно невеселым.

— Елена, не пытайся оторвать меня от своей прекрасной киски.

Моей прекрасной киски.

Румянец залил меня до костей.

— Мне не очень нравится, когда... когда люди делают это со мной, — неловко призналась я.

— Почему, черт возьми?

Это хороший вопрос, но я не хотела на него отвечать. Данте не знал о Кристофере. Он не знал, что тот обхаживал и использовал меня в течение многих лет, а затем, в конце концов, издевался надо мной.

Он не знал, что каждый раз, когда мужчина пытался опуститься на меня, у меня в голове звучал голос Кристофера, говоривший мне, что это грязно.

Разумом я понимала, что он был лицемерен и, скорее всего, неправ. Он достаточно часто заставлял меня ласкать его.

Но я все еще не могла избавиться от тревоги, которая охватила меня, когда Данте осторожно убрал мои руки и потянул за штаны. Я затаила дыхание, чтобы не ударить его, когда ткань спустилась по ногам и слетела с них. Он бросил их через плечо и прижался правой щекой к внутренней стороне моего бедра. Его горячее дыхание пронеслось над моим покрытой шелком киской.

Я дрожала почти с силой, меня трясло от похоти и стыда.

Sei bella, — интимно прошептал Данте, поглаживая большим пальцем верхнюю часть моего лона. — Ты прекрасна, Елена. От твоих рыжих волос до твоих бесконечно длинных ног, твоих бархатных серых глаз и твоей элегантности. Даже и особенно, твоя киска. Это... — он опустил целомудренный поцелуй на мой возбужденный клитор, от чего я задохнулась, — Это прекрасно. Не отказывай мне в удовольствии целовать тебя здесь. Попробовать тебя прямо из источника.

Его большой палец проник под шелк моих трусиков и прошелся по нежной коже на сгибе бедра и киски. Я была обнажена под ними, за исключением полоски тщательно ухоженных волос над клитором, и ощущение его грубого пальца против нежной плоти было почти абсурдно возбуждающим.