Изменить стиль страницы

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Я опаздывала.

Обычно я не спала долго, но прошлой ночью попасть домой было трудно. Было бы хуже без лекарства друида, которое стало работать через минуты после того, как я его выпила. Когда я вернулась к ферме Уитби, я уже шла ровно, могла ясно мыслить.

Было ли глупо пить зелье друида? Да. Но если бы он хотел мне навредить, он мог зарезать меня и не тратить зелье. Так что я рискнула.

Почти на рассвете я упала в кровать, но, хоть мне отчаянно нужно было отдохнуть, беспокойные сны мешали мне. Я проснулась в холодном поту, не помнила ничего, кроме смутного ощущения надвигающейся гибели.

Отогнав это чувство, я сосредоточилась на дороге. Я была на Куорри-роуд, которая разделяла личные земли на юге и дикие горы на севере. Если продолжить путь на восток, пейзаж сменится болотами парка Миннехада, но Куорри-роуд мягко изгибалась на север, несла меня к покрытым лесом склонам горы Берк.

Напевая под нос, я вела пикап по грубому асфальту. Полиция не явилась утром арестовать меня, и я решила, что Харви Уитби не знал, кто поломал его комбайн прошлой ночью. А если он меня подозревал, я была готова. Поразительно, что с людьми делали угрозы смерти, шантаж и немного креативного преследования.

Я надеялась, его рана в ноге будет зараженной. Потому я сначала испачкала нож.

Лежа на пассажирском сидении в облике белого кота, Рикр зевнул, показывая зубы.

Ты сегодня в хорошем настроении, голубка.

— Я думала, сколько мне ждать, прежде чем еще сильнее помучить Харви Уитби. Я не сильно ему навредила прошлой ночью.

Он не забудет тебя, пока будет хромать как хромая кобыла. Жаль, ты не вырвала ему ни одного зуба.

— Может, я это исправлю в следующий раз.

Рикр радостно тряхнул хвостом.

Я восхищаюсь твоей злобой. Она напоминает мне мою страстную юность.

— Я рада.

Месть — самое сладкое вино, — продолжил он задумчиво. — Уверена, что тебе не понравился бы очаровательный кровавый ритуал с трупом фермера, изогнутого на твоем алтаре?

— У меня нет алтаря.

Он поднял уши.

Можно легко это исправить.

Впереди от дороги отходила тропа из гравия. Я замедлила пикап и повернула.

— Постарайся быть тише, Рикр. Неловко, когда другие фамильяры прячутся от тебя.

Он одарил меня кошачьей улыбкой.

Жаль, ты не можешь научить других ведьм так тебя бояться, голубка.

Я не этого хотела. Моей стратегией в жизни — во взрослой, по крайней мере — было нравиться людям, а не вызывать страх. Исключениями были отбросы, как фермер Уитби, но он не знал меня и не узнает.

Высокая живая изгородь скрывала дом в конце тропы. Я проехала в открытые врата и направилась к дому в стиле Западного побережья с открытыми балками и большими окнами. Дом не был слишком большим, но был роскошным и устроился в лесу, словно всегда был тут.

Шесть машин стояли перед домом, и я остановила пикап в их ряду и выключила двигатель. Я выбралась, вдохнула насыщенный аромат ели, кедра, сосны и свежей листвы. Рикр спрыгнул на землю рядом со мной и выгнул спину, потягиваясь.

Я не ощущаю других, — лениво отметил он.

Они никогда меня не ждали. Я пропускала встречи слишком много раз.

— Идем.

Мы обошли дом, пересекли газон и пошли по вытоптанной тропе, ведущей по склону горы. Солнце выглядывало из-за веток, бросая на тропу пятна света.

Рикр шагал впереди меня, тени делали его белую шерсть голубоватой. Он предпочел бы лететь, но всегда был в облике кота при моем ковене. Наверное, ждал момента поразить их своей способностью менять облик. Семь лет ждал. Это было в стиле Рикра.

Мои мысли повернули к сюрпризам прошлой ночи. Темный всадник на синем жеребце-фейри. Я скривила с отвращением губы.

— Рикр, ты знаешь что-то о том друиде?

Конечно, голубка. Это же все-таки Кристальный друид.

— Кристальный друид?

Единственный и неповторимый, — Рикр запрыгнул на бревно и пошел по нему. — Многие фейри в этих краях знают его имя. Некоторые его боятся, другие — желают, и все уважают за его здравый рассудок, знания наших традиций и беспощадное возмездие всем, кто его разозлит.

— Ты его фанат? — спросила я, немного раздраженная. — Обычно ты так не хвалишь.

Рикр в изумлении тряхнул хвостом.

Я просто повторяю слова других. Например, говорят, он хорошо ладит с фейри Гардаллкин — грозная смесь воинов и зверей, которые пришли на эту землю с моря много веков назад. Они завоевали место среди существующих дворов кровопролитием и жестокими сделками.

— Они звучат неприятно.

Сильно, — исправил он. — Что всегда неприятно для слабых. Тут нет Гардаллкин. Их территории на севере.

— Приятно знать.

Если Кристальный друид неподалеку, нужно опасаться его защитника.

— Ты про коня?

Нет, другого.

Он больше ничего не сказал, мы вышли на луг, теплое солнце озарило мое лицо.

Мой ковен стоял свободным кольцом вокруг чистого участка земли, где они нарисовали круги, символы и руны. Символы пересекались горшочками с сухими травами, свежими листьями и цветами, горстями земли, мутной воды из болота, клочками шерсти и перьями, оставленными обитателями леса. Восемь ведьм, держась за руки, пели на старом гэльском, их голоса поднимались и опадали.

Я отступила в тень. Они зашли слишком далеко, чтобы я могла присоединиться. Оставалось только ждать.

Я опустила веки, сделала зрение расфокусированным. Бледный туман собрался вокруг меня, владения фейри, эфемерный мир духов, откуда происходили фейри, появился перед моими глазами. Деревья стали темными и полупрозрачными. Земля была черной, непрозрачной и постоянной.

В круге ведьмы были тенями среди тумана. Они пели, и туман двигался, медленно соединяясь с широкими изгибами и нежными кругами узоров, которые они нарисовали на земле. Энергия духовного измерения, как туман, постепенно начинала течь тем же узором, распространяясь по лугу, устремляясь в лес.

Мягкое спокойствие опустилось на лес, и напряжение пропало из моих плеч.

Узоры ничего знакомого не напоминали. Поток, который я видела, и ощущение были бессмысленными для моего разума, но казались правильными. Не я одна это чувствовала.

У края леса задержались фейри, их темные лица отмечали кристальные глаза. Низкий сатир с торсом мальчика и нижней половиной тела от козла, на его голове были короткие рожки. Что-то похожее на большую белку в тканом платье и маленьком венке из цветов. Три оленя с серебряными рогами. Одинокий волк с растрепанной черной шерстью и алыми глазами.

Я нахмурилась. Так мало? Обычно собиралось в два-три раза больше фейри для такого большого ритуала равновесия.

Песня ковена стала громче, а потом утихла последней низкой нотой. Серебристый туман опустился, и собравшиеся фейри отступили в лес.

Я сморгнула духовное зрение и сосредоточилась на четырёх оставшихся фейри — других фамильярах. Мой ковен был из девяти членов, включая меня, но не у всех ведьм были фамильяры.

Низкая пухлая ведьма Деанна и ее крохотная пикси с прозрачными крыльями стрекозы.

Бабушка Эллен и ее хоб, маленький фейри, похожий на садового гнома с очень острыми зубами.

Высокий Пирс в татуировках и его змееподобный фамильяр, обвивающий его широкие плечи.

И, наконец, надменная красавица Лейни и ее не менее надменная огненная саламандра, ярко-оранжевая ящерица, сидящая на ее согнутой руке. Она отвернулась от круга.

Ее холодные карие глаза посмотрели на меня.

— Сейбер, как мило, что ты пришла к нам.

Я вышла из тени. Пирс и Эллен улыбнулись мне. Остальные — нет.

Я присоединилась к ковену вскоре после восемнадцатого дня рождения, и я была членом в первый нестабильный год, когда я не знала, что делала со своей жизнью, а потом два года учебы на помощника ветеринара и во время карьеры в клинике. Но мое членство в ковене не было источником поддержки или утешения. Мне было плевать на занятия ковена, и раз я не скрывала это отношение, ведьмы моего ковена, в лучшем случае, игнорировали меня.

Кроме Лейни, которая открыто ненавидела меня.

— Я знаю, ты мало можешь дать этим ритуалам, — продолжила она с фальшивым сочувствием. — Но тебе нужно приходить на ритуал каждое полнолуние, иначе…

— Я проспала, — перебила я тоном без эмоций.

Ее глаза вспыхнули, но она изобразила встревоженную улыбку.

— Ты хорошо себя чувствуешь?

Я не стала отвечать.

— Арла, можем поговорить?

Матриарх ковена собирала миски трав из круга, но подняла взгляд с долей удивления. Убрав за уши короткие седые волосы, она поднялась на ноги.

— Конечно.

Другие смотрели на нас — Лейни мрачно пялилась — пока старушка и я шли к дальнему краю луга.

— Ты в порядке, милая?

Я разглядывала ее. Арла Коллинс. В свои немного за пятьдесят она была когда-то спортивной женщиной, смягчившейся в последнее время. Большие очки, волосы до подбородка, никакого макияжа. Она управляла своим странным ковеном добрыми словами, твердым терпением и непринятием лжи.

Она была полной противоположностью своей мелочной и вредной дочери Лейни. Меня удивляло, что Арла могла быть таким позитивным влиянием на других, но не смогла вырастить хорошую дочь. Но я знала, что природа была сильнее воспитания.

— Фейри, похожий на коричневого медведя, напал на меня прошлой ночью, — сразу сказала я.

Ее лицо вытянулось.

— Медведь?

Я кивнула.

— На севере от Куорри-роуд, меньше, чем в двух километрах на запал отсюда.

Ее рот открылся, а потом резко закрылся.

— Прошлой ночью? Во сколько?

— Поздно, — если я скажу ей, что в два-три часа ночи, она захочет знать, почему я бродила по лесу посреди ночи, хотя она заметила, что я ушла от ответа.

— И он напал на тебя? Ты его спровоцировала? Ты ранена? Что с медведем?

— Я его не провоцировала, и я в порядке. Медведь… — я не видела, чем друид его прогнал, но его заклинание-хлыст не особо вредило фейри. — Думаю, медведь в порядке.

— Ты видела что-то еще?

— Другого фейри?

— Фейри… людей… хоть что-то необычное, что могло объяснить атаку фейри.