Глава 11
Таинственный Незнакомец
Лара
На следующее утро Осирис приготовил мне завтрак и кофе, а затем показал на дверь. Он торопился и отвез меня к машине. Потом появился парень в огромном грузовике. Он прикрепил цепи к моей машине и вытащил меня из грязи за считанные секунды. Затем моя машина была готова спуститься с горы.
Вот так мой визит закончился, и я садилась в машину, чтобы вернуться домой. На мне все еще были фланелевые и мешковатые пижамные штаны Осириса. Я не была уверена, считается ли происходящее позорным возвращением или нет, но все же что-то похожее.
Он стоял перед своим грузовиком, скрестив руки на груди, а его мускулы было отчетливо видно.
Парень, управляющий большой машиной, вылез и пожал руку Осирису.
– Спасибо, Джерри, – сказал он.
– Никаких проблем, Си. Я жду тебя на работе в течение часа.
– Мне что-то нездоровится, – сказал Си, глядя на меня. Потом кашлянул.
Джерри посмотрел на меня.
– Конечно. Больной. Увидимся через час.
Я подошла к Си и остановилась возле него.
– Я могла бы переодеться. Мне не нужно брать твою одежду.
– Не волнуйся об этом, – сказал он.
– Конечно. Думаю, это значит, что я должна идти.
– Ты ничего мне не должна,– сказал Си. – Однако ты выбралась из грязи. И лучше всего продолжать спускаться с горы. И возвращаться к реальности.
Я кивнула. Я начала поворачиваться, но остановилась.
– Знаешь, что? Я не спрашивала, что ты делал прошлой ночью. Я не вмешиваюсь в твою жизнь. Я думала, что поступаю правильно, поднимаясь сюда.
– Это ты так считаешь, – сказал Си.
– И что? Неужели это так плохо? Разве ты не этим занимаешься? Прячешься?
Он скривил губы.
– Пора тебе уходить, сладкая.
– Да. Ты прав. Мне пора уходить. Но, по крайней мере, я честна сама с собой, Си. Мне больно. Я в замешательстве. И на минуту, находясь здесь, я почувствовала себя нормально. Как будто у меня был шанс по-настоящему подумать. Я не собираюсь благодарить тебя, потому что это только разозлит тебя еще больше.
Я повернулась и сделала шаг, когда он схватил меня. Си развернул меня, теперь держа меня за руки.
Я пристально смотрела на него.
– Что он сделал? – он прошептал мне.
– Он ушел.
– Кроме этого.
Я облизнула свои губы.
– Он ушел, чтобы быть с кем-то еще. У него была семья, о которой я не знала. Все, что я делала, было вокруг него и для него. А потом он внезапно исчез. Все вокруг меня твердят, что все будет хорошо, но это не так. И мне надоело это слышать. Возможно, когда-нибудь все будет хорошо, но не сегодня. Здесь…
Си украл у меня все. Мой шок, дыхание, слова, все.
Он притянул меня к себе и прижался к моим губам.
***
Я вытерла губы тыльной стороной своей ладони. Как будто я ожидала увидеть там что-то похожее на доказательство того, что Си поцеловал меня.
Это был быстрый поцелуй, который он начал, и быстро отстранился с выражением сожаления на своем лице. Он сел в свой грузовик и поехал назад, предоставив мне самой спускаться с горы. Что я и сделала. Я съехала с горы, вернулась домой, переоделась и пришла на работу.
Сейчас я работала над большим букетом лилий и роз, дополняя их гипсофилами. К этому букету подходила большая ваза, чтобы поставить на прилавок, и клиентам он попадет на глаза, когда они придут за покупкой. Кэлвин любил, когда я делала такие вещи. И он громко рассмеялся, когда я сказала, что покупатели будут глазеть на букет и вазу, и, в конце концов, купят их.
Все эти маленькие советы и трюки мне очень нравились в цветочном магазине, что было странно, но это служило очень необходимым отвлечением.
Я поставила вазу на прилавок и отодвинула в сторону маленькую коробочку с декоративными камнями. Мы захватили кучу коробок со скидкой у одного из наших поставщиков. Они отчаянно пытались вывезти их со склада. Кэлвин сказал нет, но Синди любила их. Кэлвин пробормотал что-то о счастливой жене, счастливой жизни, а потом сказал мне заключить сделку. И я это сделала. Мы платили копейки вместо доллара за глупые камни. Нам дали огромную скидку и они на самом деле продались довольно хорошо. Однако я вытащила их из картонной коробки, в которой они шли, и положила в маленький ящик. Это придавало более деревенский и почти античный вид.
Кто знал, что какая-то женщина, разбирающаяся в финансах, может внезапно стать человеком по размещению продуктов и маркетингу?
– Это выглядит глупо.
Я повернулась, и Перси стоял там, держа большой черный мешок для мусора.
– Тренируешься для того, что бы потом сказать своему отражению в зеркале? – спросила я.
– Все еще не смешно.
– Так же как и ты.
Перси уронил пакет.
– Так вот, до меня дошли слухи, что ты вчера немного повеселилась. – Перси поднял правую руку и начал двигать ей по кругу. Потом он прикусил губу.
– Что это должно означать? – спросила я.
– Матрас, – сказал он. – Да, детка, да.
Я сжала свои губы.
– Хм...
– Перси, вынеси мусор и собери все коробки.
Кэлвин стоял за прилавком.
Перси поприветствовал отца и подмигнул мне.
– Он отвратительный, – прошептала я, качая головой.
– Знаешь, было время, когда я думал, что ты ему нравишься, – сказал Кэлвин. – Но теперь я знаю, что он обращается с тобой как с сестрой.
– Тогда, наверное, вопрос в том... хорошо ли это?
Кэлвин усмехнулся.
– Надеюсь, он не достанет тебя для тайного Санты. – Он берет свой двадцатидолларовый лимит и покупает самую отвратительную вещь на свете.
– Значит, теперь я часть тайного Санты? – спросила я.
– Конечно.
– Это что, какое-то повышение?
– Да, без оплаты, – с усмешкой ответил Кэлвин.
Я засмеялась.
Кэлвин всегда мог меня рассмешить. Синди всегда ставила меня на место. Ким всегда тянула меня к черте, чтобы пересечь ее. А Перси будет или смеяться, или... смеяться.
– Мне это нравится, – сказал Кэлвин и кивнул на вазу. – Сколько стоит?
– Я думаю сорок.
– Сорок? Ого.
– Достойная цена.
– Ты права.
– Или вы не согласны?
– Я соглашусь, если он продастся. Ты должна сфотографировать все это. Мы можем напечатать их в каталог.
– Это хорошая идея, – сказала я.
– Если только ты не собираешься покинуть нас. И возвратиться в мир финансов.
Я улыбнулась.
– Я не могу об этом говорить.
– Конечно, не можешь, – сказал Кэлвин. Затем он огляделся. – Я знаю, что твой начальник. Я знаю, что у вас с Ким разногласия. Я знаю, что у Синди золотое сердце. Я знаю, что Перси отвратителен. Но если бы на секунду я просто стоял здесь как... как отец...
– Хорошо.
– Я не собираюсь осуждать тебя, Лара. Или говорить тебе, что делать. Уволить тебя, повысить зарплату. Мы все сталкиваемся с этими стенами в жизни. Это случается. И в падении нет ничего постыдного. С тобой будет все хорошо. Но что бы ты ни удумала на той горе, будь осторожна.
– Я не собиралась там заблудиться, – сказала я. – Это была ужасная ошибка. И я застряла там прошлой ночью. Шел дождь…
– Все, что я могу сказать тебе, Лара – это узнать об этом человеке до того, как ты сделаешь свои предположения.
Ооо. Сейчас мы говорим об Осирисе.
– Так вы знаете Осириса?
Кэлвин поднял бровь.
– Что ж, я удивлен, что ты подобралась достаточно близко, чтобы узнать его имя. Даже заговорила с ним.
– Почему? Что в нем такого загадочного? Я не понимаю.
Кэлвин вздохнул.
– Я не собираюсь говорить о чьей-то жизни, Лара. Я просто знаю то, что видел, слышал, и тот факт, что он на той горе избегает реальности.
– Почему?
Кэлвин уставился на меня.
– Но в этом есть смысл. Я имею в виду, если ты веришь в связи.
– Почему это? Вы это неспроста сказали.
– Вы оба потеряны и одиноки, – сказал Кэлвин. Потом зазвонил его телефон. – А, это Синди. Я лучше отвечу, а то она начнет нервничать.
– Подождите, – сказала я. – Что значит, он потерян и одинок? Что с ним случилось?
– Просто будь осторожна, – сказал Кэлвин. – Я люблю тебя, как родную дочь, Лара. Но я не собираюсь нависать над тобой. Ты взрослая женщина. Я просто надеюсь, что ты сможешь сфокусироваться, прежде чем позволишь своему сердцу вести туда, где ему не место. – Кэлвин ответил на звонок. – Привет, любовь моя. Как поживаешь?
Кэлвин пошел в свой кабинет, а я осталась стоять там одна.
Моя голова начала кружиться от мыслей как будто торнадо, которое разрушает все на своем пути.
За моей спиной открылась дверь, и колокольчик, свисавший с двери, ударился о стекло. Удар по стеклу был громче, чем настоящий колокол.
Я не поприветствовала клиента. Я просто стояла на месте.
Затем я услышала:
– О, посмотри на это. Это прекрасно. Простите, мисс, сколько это стоит?
Я заставила себя посмотреть. Женщина была с подругой. Она приложила руку к вазе, которую я только что поставила
– Это сорок долларов, – сказала я тихим голосом.
– Сорок? Я возьму его.
Она улыбнулась.
Я быстро моргнула, возвращаясь к реальности. И улыбнулась.
Я продала вазу в рекордно короткие сроки по запрашиваемой цене.
Две женщины сделали еще несколько покупок, добавив несколько безделушек.
Я не могла перестать думать об Осирисе. И о том, что сказал Кэлвин.
На прилавке, скрытом от глаз покупателей, загорелся мой сотовый.
Сообщение от Ким.
«Выпьешь сегодня?»
Я не колебалась ни секунды. За минуту я написала ответ в спешке.
«Да... мне это нужно…»
***
Ким подобрала меня и выбрала место. Это было на окраине города, где я раньше не была. Маленький уголок, пахнущий жирными горячими крылышками. На той парковке не было ничего, кроме больших пикапов и мотоциклов. В маленьких окошках горели неоновые лампы для разных сортов пива. Вывеска бара была на металлическом стержне, который торчал из здания.
Я так и не узнала названия, когда Ким открыла дверь.
Я была поражена звуком тяжелой рок-музыки. За этим последовали звуки голосов. Я думала, что мы с Ким будем единственными женщинами в баре, но это не так. Мэтт был там. Джош и Меган тоже были там. Они играли в бильярд, флиртовали, были помолвлены и все такое. Тьфу.
Рейчел тоже была там.
Мы все сошлись на месте в баре, возле стены. Это дало нам возможность сидеть, стоять, говорить и претендовать на небольшое чувство уединения.