Изменить стиль страницы

Глава 11

Таинственный Незнакомец

Лара

На следующее утро Осирис приготовил мне завтрак и кофе, а затем показал на дверь. Он торопился и отвез меня к машине. Потом появился парень в огромном грузовике. Он прикрепил цепи к моей машине и вытащил меня из грязи за считанные секунды. Затем моя машина была готова спуститься с горы.

Вот так мой визит закончился, и я садилась в машину, чтобы вернуться домой. На мне все еще были фланелевые и мешковатые пижамные штаны Осириса. Я не была уверена, считается ли происходящее позорным возвращением или нет, но все же что-то похожее.

Он стоял перед своим грузовиком, скрестив руки на груди, а его мускулы было отчетливо видно.

Парень, управляющий большой машиной, вылез и пожал руку Осирису.

– Спасибо, Джерри, – сказал он.

– Никаких проблем, Си. Я жду тебя на работе в течение часа.

– Мне что-то нездоровится, – сказал Си, глядя на меня. Потом кашлянул.

Джерри посмотрел на меня.

– Конечно. Больной. Увидимся через час.

Я подошла к Си и остановилась возле него.

– Я могла бы переодеться. Мне не нужно брать твою одежду.

– Не волнуйся об этом, – сказал он.

– Конечно. Думаю, это значит, что я должна идти.

– Ты ничего мне не должна,– сказал Си. – Однако ты выбралась из грязи. И лучше всего продолжать спускаться с горы. И возвращаться к реальности.

Я кивнула. Я начала поворачиваться, но остановилась.

– Знаешь, что? Я не спрашивала, что ты делал прошлой ночью. Я не вмешиваюсь в твою жизнь. Я думала, что поступаю правильно, поднимаясь сюда.

– Это ты так считаешь, – сказал Си.

– И что? Неужели это так плохо? Разве ты не этим занимаешься? Прячешься?

Он скривил губы.

– Пора тебе уходить, сладкая.

– Да. Ты прав. Мне пора уходить. Но, по крайней мере, я честна сама с собой, Си. Мне больно. Я в замешательстве. И на минуту, находясь здесь, я почувствовала себя нормально. Как будто у меня был шанс по-настоящему подумать. Я не собираюсь благодарить тебя, потому что это только разозлит тебя еще больше.

Я повернулась и сделала шаг, когда он схватил меня. Си развернул меня, теперь держа меня за руки.

Я пристально смотрела на него.

– Что он сделал? – он прошептал мне.

– Он ушел.

– Кроме этого.

Я облизнула свои губы.

– Он ушел, чтобы быть с кем-то еще. У него была семья, о которой я не знала. Все, что я делала, было вокруг него и для него. А потом он внезапно исчез. Все вокруг меня твердят, что все будет хорошо, но это не так. И мне надоело это слышать. Возможно, когда-нибудь все будет хорошо, но не сегодня. Здесь…

Си украл у меня все. Мой шок, дыхание, слова, все.

Он притянул меня к себе и прижался к моим губам.

***

Я вытерла губы тыльной стороной своей ладони. Как будто я ожидала увидеть там что-то похожее на доказательство того, что Си поцеловал меня.

Это был быстрый поцелуй, который он начал, и быстро отстранился с выражением сожаления на своем лице. Он сел в свой грузовик и поехал назад, предоставив мне самой спускаться с горы. Что я и сделала. Я съехала с горы, вернулась домой, переоделась и пришла на работу.

Сейчас я работала над большим букетом лилий и роз, дополняя их гипсофилами. К этому букету подходила большая ваза, чтобы  поставить на прилавок, и клиентам он попадет на глаза, когда они придут за покупкой. Кэлвин любил, когда я делала такие вещи. И он громко рассмеялся, когда я сказала, что покупатели будут глазеть на букет и вазу, и, в конце концов, купят их.

Все эти маленькие советы и трюки мне очень нравились в цветочном магазине, что было странно, но это служило очень необходимым отвлечением.

Я поставила вазу на прилавок и отодвинула в сторону маленькую коробочку с декоративными камнями. Мы захватили кучу коробок со скидкой у одного из наших поставщиков. Они отчаянно пытались вывезти их со склада. Кэлвин сказал нет, но Синди любила их. Кэлвин пробормотал что-то о счастливой жене, счастливой жизни, а потом сказал мне заключить сделку. И я это сделала. Мы платили копейки вместо доллара за глупые камни. Нам дали огромную скидку и они на самом деле продались довольно хорошо. Однако я вытащила их из картонной коробки, в которой они шли, и положила в маленький ящик. Это придавало более деревенский и почти античный вид.

Кто знал, что какая-то женщина, разбирающаяся в финансах, может внезапно стать человеком по размещению продуктов и маркетингу?

– Это выглядит глупо.

Я повернулась, и Перси стоял там, держа большой черный мешок для мусора.

– Тренируешься для того, что бы потом сказать своему отражению в зеркале? – спросила я.

– Все еще не смешно.

– Так же как и ты.

Перси уронил пакет.

– Так вот, до меня дошли слухи, что ты вчера немного повеселилась. – Перси поднял правую руку и начал двигать ей по кругу. Потом он прикусил губу.

– Что это должно означать? – спросила я.

– Матрас, – сказал он. – Да, детка, да.

Я сжала свои губы.

– Хм...

– Перси, вынеси мусор и собери все коробки.

Кэлвин стоял за прилавком.

Перси поприветствовал отца и подмигнул мне.

– Он отвратительный, – прошептала я, качая головой.

– Знаешь, было время, когда я думал, что ты ему нравишься, – сказал Кэлвин. – Но теперь я знаю, что он обращается с тобой как с сестрой.

– Тогда, наверное, вопрос в том... хорошо ли это?

Кэлвин усмехнулся.

– Надеюсь, он не достанет тебя для тайного Санты. – Он берет свой двадцатидолларовый лимит и покупает самую отвратительную вещь на свете.

– Значит, теперь я часть тайного Санты? – спросила я.

– Конечно.

– Это что, какое-то повышение?

– Да, без оплаты, – с усмешкой ответил Кэлвин.

Я засмеялась.

Кэлвин всегда мог меня рассмешить. Синди всегда ставила меня на место. Ким всегда тянула меня к черте, чтобы пересечь ее. А Перси будет или смеяться, или... смеяться.

– Мне это нравится, – сказал Кэлвин и кивнул на вазу. – Сколько стоит?

– Я думаю сорок.

– Сорок? Ого.

– Достойная цена.

– Ты права.

– Или вы не согласны?

– Я соглашусь, если он продастся. Ты должна сфотографировать все это. Мы можем напечатать их в каталог.

– Это хорошая идея, – сказала я.

– Если только ты не собираешься покинуть нас. И возвратиться в мир финансов.

Я улыбнулась.

– Я не могу об этом говорить.

– Конечно, не можешь, – сказал Кэлвин. Затем он огляделся. – Я знаю, что твой начальник. Я знаю, что у вас с Ким разногласия. Я знаю, что у Синди золотое сердце. Я знаю, что Перси отвратителен. Но если бы на секунду я просто стоял здесь как... как отец...

– Хорошо.

– Я не собираюсь осуждать тебя, Лара. Или говорить тебе, что делать. Уволить тебя, повысить зарплату. Мы все сталкиваемся с этими стенами в жизни. Это случается. И в падении нет ничего постыдного. С тобой будет все хорошо. Но что бы ты ни удумала на той горе, будь осторожна.

– Я не собиралась там заблудиться, – сказала я. – Это была ужасная ошибка. И я застряла там прошлой ночью. Шел дождь…

– Все, что я могу сказать тебе, Лара – это узнать об этом человеке до того, как ты сделаешь свои предположения.

Ооо. Сейчас мы говорим об Осирисе.

– Так вы знаете Осириса?

Кэлвин поднял бровь.

– Что ж, я удивлен, что ты подобралась достаточно близко, чтобы узнать его имя. Даже заговорила с ним.

– Почему? Что в нем такого загадочного? Я не понимаю.

Кэлвин вздохнул.

– Я не собираюсь говорить о чьей-то жизни, Лара. Я просто знаю то, что видел, слышал, и тот факт, что он на той горе избегает реальности.

– Почему?

Кэлвин уставился на меня.

– Но в этом есть смысл. Я имею в виду, если ты веришь в связи.

– Почему это?  Вы это неспроста сказали.

– Вы оба потеряны и одиноки, – сказал Кэлвин. Потом зазвонил его телефон. – А, это Синди. Я лучше отвечу, а то она начнет нервничать.

– Подождите, – сказала я. – Что значит, он потерян и одинок? Что с ним случилось?

– Просто будь осторожна, –  сказал Кэлвин. – Я люблю тебя, как родную дочь, Лара. Но я не собираюсь нависать над тобой. Ты взрослая женщина. Я просто надеюсь, что ты сможешь сфокусироваться, прежде чем позволишь своему сердцу вести туда, где ему не место. – Кэлвин ответил на звонок. – Привет, любовь моя. Как поживаешь?

Кэлвин пошел в свой кабинет, а я осталась стоять там одна.

Моя голова начала кружиться от мыслей как будто торнадо, которое разрушает все на своем пути.

За моей спиной открылась дверь, и колокольчик, свисавший с двери, ударился о стекло. Удар по стеклу был громче, чем настоящий колокол.

Я не поприветствовала клиента. Я просто стояла на месте.

Затем я услышала:

– О, посмотри на это. Это прекрасно. Простите, мисс, сколько это стоит?

Я заставила себя посмотреть. Женщина была с подругой. Она приложила руку к вазе, которую я только что поставила

– Это сорок долларов, – сказала я тихим голосом.

– Сорок? Я возьму его.

Она улыбнулась.

Я быстро моргнула, возвращаясь к реальности. И улыбнулась.

Я продала вазу в рекордно короткие сроки по запрашиваемой цене.

Две женщины сделали еще несколько покупок, добавив несколько безделушек.

Я не могла перестать думать об Осирисе. И о том, что сказал Кэлвин.

На прилавке, скрытом от глаз покупателей, загорелся мой сотовый.

Сообщение от Ким.

«Выпьешь сегодня?»

Я не колебалась ни секунды. За минуту я написала ответ в спешке.

«Да... мне это нужно…»

***

Ким подобрала меня и выбрала место. Это было на окраине города, где я раньше не была. Маленький уголок, пахнущий жирными горячими крылышками. На той парковке не было ничего, кроме больших пикапов и мотоциклов. В маленьких окошках горели неоновые лампы для разных сортов пива. Вывеска бара была на металлическом стержне, который торчал из здания.

Я так и не узнала названия, когда Ким открыла дверь.

Я была поражена звуком тяжелой рок-музыки. За этим последовали звуки голосов. Я думала, что мы с Ким будем единственными женщинами в баре, но это не так. Мэтт был там. Джош и Меган тоже были там. Они играли в бильярд, флиртовали, были помолвлены и все такое. Тьфу.

Рейчел тоже была там.

Мы все сошлись на месте в баре, возле стены. Это дало нам возможность сидеть, стоять, говорить и претендовать на небольшое чувство уединения.