Изменить стиль страницы

Глава 61

Он был раскрыт. Застигнут врасплох. Наполовину тащить, наполовину нести тело Криса через тысячу футов леса было чистым ужасом. Крис, судя по тому немногому, что он о нем знал, был хорошим малым, тем, кто никогда никому не причинит вреда.

Его убийство было не просто незапланированным, оно стало злом. То же самое зло, которое он практиковал, когда убивал ради своей матери, будучи маленьким мальчиком. Бессмысленное, жестокое убийство. То, что не являлось частью его души, даже такой темной и извращенной, какой она у него была. Но Крис боролся с ним, заставляя его оставить после себя кровавое месиво.

Он удивлялся, как его матери удавалось делать это снова и снова. Он точно знал, что мужчина той ночью не был у нее первым. Или последним. Их было несколько.

Он быстро завернул Криса в мешки для газона, стараясь не смотреть в глаза. Вошел в воду и, пройдя несколько футов, отпустил его.

Тело Криса мгновенно исчезло.

Вернувшись на сушу, он посмотрел на небо. Кровь покрывала его одежду и кожу, а по щекам текли слезы.

— Пожалуйста... я был вынужден, — сказал он, умоляя Бога, которого боялся. Он знал, что приближается к концу, и это пугало его так же сильно, как и его мать.

— Прости меня. Пожалуйста, — снова взмолился он. — Я... У меня не было выбора.

Солнце село, и небо стало сияющим, мирным голубым. Но внутри него бушевала буря. Та, которая, как он знал, никогда не угаснет.

Буря, которая наконец покончит с ним.

***

Еще несколько часов он бродил по лесу возле дома своей матери, парализованный страхом. Он не мог заставить себя вернуться за телом Тома. Это слишком опасно. И он был почти уверен, что его уже нашли. Люди все еще прочесывали лес в поисках Сары Грин. Кто-то должен был наткнуться на него.

Он посмотрел на кровь на своей одежде. Вода в пруду сделала так много, чтобы очистить его от мужской крови.

Дрожа, он направился к дому. Внутри горел свет. Неужели он оставил его включенным? Или это были они? Неужели они уже пришли за ним? Элли ведь не могла быть дома? Нет, сказал он себе. Она бы где-нибудь грешила с водителями грузовиков. Ее клиентами. Трудолюбивая маленькая девочка.

Агенты ФБР были гораздо более дотошными, чем детектив, и, казалось, могли видеть его насквозь.

Ранее в тот же день днем они остановились у дома. Его мать кричала у него в голове, и он мог бы поклясться, что они слышали ее и видели боль в его глазах. Пот выступил у него на спине, и много раз во время беседы ему хотелось пробежать через дом и выскочить через заднюю дверь. Но он остался, и в конце допроса они улыбнулись и пожали ему руку.

Женщина-агент сказала, что его следует похвалить за то, что он один воспитывает сестру-подростка. То, что его на самом деле заставили сделать, о чем вряд ли кто-нибудь в городе даже догадывался. А потом они ушли.

Но он был уверен, что к настоящему времени они сложили два и два. Что они поймут, что видели в его глазах, поймут, что он был тот самый убийца.

Он неохотно вошел через заднюю дверь. Элли стояла перед плитой спиной к нему. На ней был фиолетовый топик и короткая голубая джинсовая юбка.

Он раздумывал, сможет ли пройти так, чтобы она этого не заметила. Но после двух осторожных шагов на кухню она развернулась, держа лопаточку так, словно это был нож.

— Ты чуть не напугал меня до смерти! — закричала она. А потом отвернулась, чтобы размешать свое варево. — Черт, — пробормотала Элли и с громким вздохом выпустила воздух из легких.

Он изучал ее спину, зная, что она поймет, чем он занимался. Влажная одежда, пятна крови, которые невозможно смыть. Она бы собрала все воедино и побежала за помощью. Она бы с удовольствием сама все рассказала. Она бы наслаждалась, наблюдая, как они уводят его. Его сердце колотилось в груди так сильно, что казалось, будто оно разрывает кость.

— Я делаю «Неряху Джо», — объявила она. Он мог видеть ее профиль с того места, где она стояла. На ее маленьком личике играла улыбка. — Достаточно для нас обоих. Хочешь немного? Это своего рода подарок тебе за то, что ты подарил мне. Знаю, что не Марта Стюарт, но могу тебя хоть немного порадовать. Я сделала их сладкими.

Слизнув томатный соус с лопаточки, она снова повернулась к нему лицом. Ее глаза медленно оглядели его с головы до ног.

— Твою мать. Что с тобой случилось?

У него не было ответа, поэтому он просто стоял там. Он знал, что должен двигаться, но не мог. И он боялся заговорить. Он не знал, что из этого выйдет.

Снаружи теперь бушевал сильный ветер. Сетчатая дверь за его спиной захлопнулась, открылась, захлопнулась. Шум напомнил ему о матери. О той ночи, когда он был мальчиком и увидел ее во дворе.

— Язык проглотил? — спросила она.

Рядом с ней послышался шорох. Она посмотрела вниз, и он проследил за ее взглядом. Йен вышел из-за стойки и обернул свой спутанный хвост вокруг ее распутных прозрачных каблуков на платформе. Ее вишнево-красных пальчиках на ногах.

— Что за... — выдохнул он.

— Я ему нравлюсь, — просияла Элли. — Я давала ему испорченное молоко из холодильника. Он даже любит пиво.

Йен наблюдал за ним с убийственным выражением в глазах.

— Как... как давно ты его кормишь? — спросил он дрожащим голосом.

— Может быть, пару месяцев? Он такой тощий, что мне стало его жалко. Жаль, что все, что мы обычно пьем, — это пиво. Я знаю, что оно не может быть хорошо для него.

Он порылся в кармане и вытащил камень. Яростно его потер.

Йен еще глубже заглянул ему в глаза и мяукнул.

— Ему нужна ванна. Ты умеешь купать кошек? — спросила Элли.

Ему хотелось схватить кота и свернуть ему шею. Неужели она не видит, что это животное — зло?

Он ухаживал за Йеном так же, как за своей сестрой, кормил его в тот вечер, когда купил продукты. Покупал своей сестре такую жвачку, которая должна была заставить ее отказаться от сигарет.

— Я задала тебе вопрос. Ты можешь купать кошек?

Он сцепил пальцы за головой, чтобы не ударить. Чтобы не причинить вред коту. Чтобы не причинить боль Элли. Чтобы по-настоящему не причинить ей боль.

— Почему ты мне не отвечаешь?

— Да, если ты хочешь, чтобы тебе выцарапали глаза, — сказал он хриплым голосом.

Она скривила лицо и снова принялась помешивать еду. Затем она задумалась.

— Почему у тебя в комнате книги о Теде Банди? Они тебя не пугают?

Он молча наблюдал, как черная паучиха торопливо пересекла шкаф.

— И эти журналы с голыми цыпочками. Порнуха. Это отвратительно, что у тебя их так много. Но знаешь, что пугает меня еще больше? Как ты их разрываешь. Зачем ты это делаешь?

В его глазах сверкнула молния. Он прислонился к стойке.

Элли на мгновение испугалась.

— Ты в порядке?

Он изо всех сил старался втянуть воздух в легкие. Поднял глаза и увидел, что она сердится.

— Что с тобой не так? — зарычала она на него. — Я хотела помириться с тобой сегодня вечером! Перестань быть таким гребаным уродом, чтобы мы могли хоть раз поладить, — рявкнула она.

Воздух поступал струйками, но ему нужно было больше. Комната начала вращаться, и он еще крепче вцепился в стойку.

— Ты входишь сюда с таким видом, как будто какой-то сумасшедший, — она указала на его рубашку. — И что это на тебе такое? Насколько я понимаю, это может быть чья-то кровь.

«Это чья-то кровь, — подумал он. — Я совершил ужасную ошибку».

— Я пытаюсь не обращать внимания на все это, дружить с тобой, потому что знаю, что тебе это нужно, но ты даже, бл*ть, не хочешь со мной разговаривать! — выплюнула она со слезами на глазах. — Тебя больше интересует твой дерьмовый кот, чем я!

Она бросилась к Йену и крепко схватила его за шкирку. Затем распахнула сетчатую дверь и швырнула его в темноту.

К тому времени, как она обернулась, он уже ушел.