Изменить стиль страницы

Глава 9

Когда ты с лучшим другом, неважно, чья была идея.

Главное, чтобы у вас совпадали алиби.

Мем

Ангел — мертвый тринадцатилетний гангстер. Он умер в девяностых, доказательством чему служили широкая футболка и низко надвинутая на глаза бандана. При первой же встрече он выдал Марике «Как поживаешь?» с самым что ни на есть нью-йоркским акцентом, хотя ноги его за пределами Альбукерке ни разу не было. По крайней мере при жизни. С тех пор Марика слегка влюбилась в маленького засранца.

Когда Элвин бросилась к нему, Марика и не думала беспокоиться, хотя ощутила маленький укол зависти. Людям редко дано прикасаться к призракам, но мать и отец Элвин делали это легко, а потому способность передалась и дочери.

— Ты выросла, — ошеломленно проговорил Ангел.

— Злишься?

— И не думал. Мне грустно, что меня не было рядом. Я тебя везде искал.

— Мне очень жаль.

— Ты не виновата, mi reina.

Моя королева. Марика вздохнула. Ангел провел пальцем по щеке Элвин, и она машинально прикрыла шрам рукой:

— Выглядит жутко.

Ангел убрал ее руку и накрыл шрам своей ладонью.

— Ты самая красивая из всех, кого я видел. Какой-то там малюсенький шрам ни черта не меняет. — Что ж, в Ангеле всегда жил поэт.

Когда они с Элвин обнялись, Гаррет наклонился к Марике:

— Мне стоит волноваться?

— Еще как, — ответила она. — Был бы кто другой, причин для волнения не было бы. Но для Элвин Ангел такой же плотный, как мы с тобой.

— Значит, сегодня проведем экзорцизм?

— Чем скорее, тем лучше.

Элвин подвела Ангела к столу и села. Гаррет кивнул гангстеру.

— А, ну да. — Тот смерил Своупса пристальным взглядом. — Ты ж меня теперь видишь. Видимо, теперь придется следить за языком, когда ты поблизости.

— Неплохая мысль.

— Ты его нашел? — спросил Роберт у Ангела.

Казанова покачал головой:

— Он может прятаться в горах.

— Потому-то мы тебя и послали его найти.

— Я и шел в ту сторону, пока на меня не напали.

— Напали? — искренне встревожилась Элвин.

— Похоже, у нас тут еще один зверь. Этот поменьше будет, но такой же злючий. Как долбаный барсук. Он меня уделал в два счета. И слова не сказал. Хотя что-то типа прорычал.

— Ах да, — разочарованно вздохнула Элвин. — Он меня преследует уже несколько миров.

— Тебя преследуют? — переспросил Гаррет. — Слушай, солнце, почему бы тебе не объяснить все с самого начала? Теперь я понимаю, как ты скачешь от призрака к призраку. Ну, вроде того. Но как ты сумела уйти из нашего мира?

— Ну, я знала, что в этом мире Ошекиэля нет, поэтому решила поискать в других измерениях. А потом не смогла найти обратную дорогу. Миров очень много. — Судя по взгляду, Элвин была уже в другом месте и в другом времени.

Роберт кивнул:

— Их столько же, сколько звезд во вселенной.

— Куча, короче, — подытожил Эрик.

Гаррет тонул в замешательстве. Больше всего на свете ему сейчас хотелось разложить у себя в голове все по полочкам. Раз Элвин дочь двух богов, делает ли это ее автоматически членом тайного божественного клуба? И как вообще в этот клуб богов попасть? А может, она полубог. И что это должно значить?

На первый взгляд, ее способности совершенно не походили на способности ее биологических родителей. Элвин исцеляла кровью, а Чарли — простым прикосновением. И не просто исцеляла, а могла воскресить кого-нибудь из мертвых. Элвин использовала призраков в качестве порталов для межпространственных путешествий. Чарли, наоборот, сама была порталом, ведущим в рай. Те, кто не перешел в иной мир сразу после смерти, с ее помощью могли перейти, когда были готовы.

Что до Рейеса… Ну, Рейес та еще загадка. Они с Чарли могли дематериализоваться и появиться в любой точке планеты, но Рейес, который тоже был порталом (правда, в ад), мог существовать одновременно в двух мирах. Пип, насколько всем было известно, не могла. Так почему способности этой троицы настолько разные?

— Это как смотреть в калейдоскоп, — задумчиво продолжила Элвин, — и пытаться найти нужный узор.

Миссис Лоэр взяла ее за руку:

— Мне очень жаль, милая.

— Я сама виновата, бабушка.

— Ничего подобного, — резко возразил мистер Лоэр. — Тебе с самого рождения были даны необыкновенные способности. Чересчур много и слишком рано. С таким совладать непросто. Насколько я понимаю, способности твоей мамы проявлялись постепенно. Не было такого, чтобы ей дали ключи от всего королевства сразу. Ей открывали по комнатке за раз, давали время осмотреться, освоиться и только потом предлагали следующую комнату. Кроме того, рядом с ней был Рейес, который помогал ей сориентироваться. А с тобой только мы — бестолковые людишки.

Элвин не удержалась и весело хихикнула:

— Я люблю своих бестолковых людишек.

Чтобы скрыть слезы, мистеру Лоэру пришлось отвернуться.

— Так куда тебя занесло? — спросил Гаррет. — И как, черт возьми, ты обзавелась женишком из ада?

Ему не хотелось давить на Пип, но всем нужно было знать, что происходит и как это остановить.

— И вовсе он не из ада, — фыркнула Элвин. — Хотя непауи нравится думать, что их мир — истинный ад. Я была в парочке адских измерений. Поверьте, туда лучше не заглядывать.

— Минуточку, — вмешалась Марика, — во скольких мирах ты побывала?

— Не знаю. После сотни сбилась со счета.

— И там тебе тоже приходилось прыгать через призраков?

— Да. Оказывается, призраки есть везде. Иногда это разумные существа, а иногда они больше похожи на папоротник. Или на бегонию. И не всегда все кусочки пазла совпадают. Порой мне приходилось проделывать долгий путь, чтобы попасть в мир, который я едва могла разглядеть.

Марика так увлеченно слушала, что в уголке ее губ собралась слюна. Гаррет протянул ей салфетку. Сердито глянув на него, Марика снова повернулась к Элвин:

— А жизнь была везде, где ты побывала?

— О да. Без жизни нет смерти. Я не могу попасть в мир, где нет призраков в той или иной форме.

— Поразительно…

— И я о том же! Однажды я попала в мир, который целиком состоит из воды. Только я не сразу это поняла, потому что вода там не похожа на нашу. Тамошняя намного гуще. Как детское масло. Но как только я сообразила, как дышать, мир показался мне прекрасным. Еще был мир, где весь воздух — сплошная кислота. Там кошмарно. Не рекомендую. А потом я нашла мир, в котором была мама. Адское измерение с духами, у которых имена, как названия напитков с кофе.

— Точно! — взволнованно воскликнула Куки. — Имена им дала твоя мама.

— И ты оттуда выбралась? — обалдел Роберт. — Даже твоей маме это не удалось, а она, на секундочку, может… то есть могла… дематериализоваться.

— Выбралась, да, но только потому, что использовала духа, чтобы открыть следующее измерение. Кажется, ее звали Соленый Карамельный Макиато, но утверждать не берусь.

Гаррет провел пятерней по коротким волосам.

— Это все просто невероятно.

— Так мне продолжать? — уточнила Элвин.

— Я хочу услышать все в подробностях, но прямо сейчас мне надо понять, почему это существо на нашей планете и как его уничтожить.

— Я ведь уже говорила. Вы никого уничтожать не будете.

— Пип, — раздраженно процедил Своупс, — ты эту хреновину видела? Я к тому, что он вполне мог подрасти с тех пор, как здесь появился.

— Сомневаюсь. Ты прекрасно описал Хайяла. Не желаешь послушать, откуда я знаю?

Сидевшая рядом Марика фыркнула. Гаррет уже собирался хорошенько ее отчитать, но фырканье показалось ему настолько милым, что он решил не портить ей настроение.

— С удовольствием.

Элвин встала, налила себе еще кофе и вернулась за стол. Куки разулыбалась, явно гордясь пристрастием девочки к напитку. Гаррету пришлось на корню задавить улыбку, чтобы не поощрять вроде как вредную привычку.

— В общем, я оказалась… за неимением лучшего слова, в стране под названием Напау. И меня тут же схватили огромные существа с рогами и здоровенными когтями.

— Ну да, это точно они, — вставил Гаррет, у которого желудок переворачивался от одного воспоминания о виде пришельца.

— Сколько тебе тогда было? — поинтересовалась Марика.

— Ненамного больше, чем когда я ушла.

— Совсем еще ребенок… — выдохнула Марика и рассеянно взяла Гаррета за руку. Он переплел ее пальцы со своими.

— Короче говоря, меня сделали рабыней. Но однажды ночью я случайно спасла от нападения свою castern, хозяйку. Тогда-то она и поняла, что пусть я и маленькая, но драться умею. И отправила меня обучаться со своей сестрой.

— Рабыней? — глухо повторила миссис Лоэр.

— Не переживай, бабушка. Я могла уйти в любое время. Могла прыгнуть через любого из тысяч призраков. Только к тому моменту я уже была совсем вымотана.

Миссис Лоэр прижала пальцы обеих рук к губам.

— Там я впервые почувствовала, что могу передохнуть. Если, конечно, не считать тренировок, сражений и травм.

— Давай-ка кое-что проясним, — проговорил Гаррет. — Ты хочешь сказать, что дралась с этими существами?

— Постоянно. Я стала их чемпионом и привлекла внимание принца. Он попросил у своего отца разрешения жениться на мне, раз уж других претендентов не было. Король согласился. Я — нет.

— То есть ты его отвергла? — уточнила Куки.

— И слава богу, — влез Эрик. — Как бы вы с ним…

— Значит, — перебил его Роберт и наградил сердитым взглядом, — ты дала ему от ворот поворот.

— Да, но существует закон. Поскольку я его отвергла, мы с ним должны были сражаться, пока кто-то из нас не умрет.

Миссис Лоэр чуть не хлопнулась в обморок. Ее подхватил мистер Лоэр и повел наверх передохнуть, кивком разрешив всем продолжать без них с женой.

— Итак, — начал Гаррет, когда Лоэры ушли, — тебе пришлось с ним драться?

— Да. Насмерть. — Элвин прикусила губу, а так она делала только тогда, когда не хотела в чем-то признаваться. — Беда в том, что я его не убила, и теперь он вынужден преследовать меня, пока звезды не сгорят. Либо я должна довести дело до конца, либо он должен меня убить. Он не может вернуться домой, не отомстив за честь своей семьи. Хотя его репутация, вполне возможно, пострадала навсегда.