Изменить стиль страницы

Глава 23

Суббота, 20 января, 13 часов 40 минут

Его чуть не поймали. Взбешенный Саймон сидел в своем автомобиле. Копы чуть не схватили его за руку. Им бы это очень понравилось.

А этот Чиккотелли намного умнее, чем он, Саймон, думал. И действует без всякого стеснения. Использовать Ван Зандта в качестве приманки, чтобы выманить меня из укрытия, и потом пожертвовать им, как пешкой… Если бы ему не пришлось так быстро уносить ноги, то он нашел бы такой бессовестный поступок достойным восхищения. Он едва ушел. Хотя, по большему счету, это всего лишь мелкая неприятность. Копам известно только о Фрейзере Льюисе. Тех людей, которые знали, что он не умер, уже нет в живых. Остался один шантажист, чьи неумелые действия заинтересовали его родителей и привели их к нему. Ему необходимо найти и вывести из игры этого человека, кем бы он ни был. Потом он возьмется за Сюзанну и Дэниела. Мисс и мистер Послушание и Наивность.

То, что у его брата с сестрой по-прежнему в наличии обе ноги, являлось достаточным основанием для ненависти. Они выступали за «Закон и порядок», это делало их опасными врагами.

Им удалось выяснить, что Артур и Кэрол Вартанян не просто отправились в путешествие, а действительно пропали. Естественно, что Дэниел и Сюзанна с этим не смирились. Они начали поиски и в какой-то момент связали вместе нужную информацию. Они совсем не глупы. Проведи они достаточно интенсивное расследование, и выяснилось бы, что под его надгробием лежал другой. Саймон часто задавался вопросом, кто там похоронен, кого отец выбрал в качестве его замены. Когда он впервые за двенадцать лет приехал в Даттон, чтобы инсценировать предполагаемое путешествие родителей и подготовить домашний компьютер, его так и тянуло на кладбище, но он, конечно, не пошел.

Отец сам заявился к нему, но Сюзанну и Дэниеля придется уводить силком. Где их найти, он знал. Дэниел владел небольшим домом в Атланте, квартира Сюзанны находилась в Сохо. Дэниел – это «закон», а малышка Сюзанна – «порядок». И опаздывают они на один шаг.

Арти и в самом деле мог сильно им гордиться. Под респектабельной мантией судьи он оказался таким же порочным, как и я. Дэниел и Сюзанна должны исчезнуть. Останется уладить одну мелочь. Полиция видела, как он бежал, но не как Фрейзер Льюис, а как старик. Оставался в живых только один человек, который видел его в этой роли… Доктор Софи Йоханнсен. Его глаза сузились. Куда он ни сунется, везде натыкается на эту женщину. Зачем она вмешалась? Все шло по плану, пока Софи Йоханнсен не начала интересоваться черным рынком антиквариата. Она слишком много знала, и он не успокоится, пока не заткнет ей рот. Его губы искривились. У этой Софи очень красивое и выразительное лицо. Ей бы стать актрисой или моделью. Что ж, скоро пробьет ее звездный час. Он наступит и на больную мозоль этому копу, Чиккотелли… Он улыбнулся. Бонус. Может, я даже получу дополнительные очки. Саймон усмехнулся про себя. Снова довольный собой, он вышел из машины и направился в дом престарелых.

Суббота, 20 января, 16 часов

Когда Вито с Ником вошли в кабинет, Лиз болезненно скривилась.

- Ох… мальчики.

- Всего пара ссадин, - успокоил Вито. - Нам повезло. Пострадали только адвокат Ван Зандта, двое прохожих и мы. Прохожих отправили в больницу, но скоро выпишут.

- А адвокат? – поинтересовалась Лиз.

- С ним тоже все в порядке, - прояснил ситуацию Ник. – Он был в нескольких шагах позади Ван Зандта, когда тот взлетел на воздух.

Вито устало уселся за стол:

- Нам достались лишь несколько мелких осколков гранаты.

- Бев, Тим и еще полдюжины человек охотятся за ним, но… - Лиз оставила фразу незаконченной.

Ник покачал головой:

- Эта свинья на редкость быстро бегает на своем протезе. Что меня очень удивило. Потом взрыв Ван Зандта. Это меня удивило еще больше.

- Что, черт возьми, там произошло? Вы же должны были за ним присматривать! – Прокурор Мэгги Лопес ворвалась в кабинет, но остановилась как вкопанная, когда увидела эту парочку. – Бог мой!

- Саймон уже ждал Ван Зандта. – Вито потер затылок. – Он сунул гранату ему в карман. Криминалисты нашли осколки. Думаю, можно предположить, что это такая же штука, как и та, из-за которой погиб тот парень, которого мы еще не опознали.

Ник опустился на стул и закрыл глаза.

- Извини, Мэгги.

Лопес с сочувствием смотрела на обоих.

- Не за что извиняться. Ван Зандт и без нашего плана, скорее всего, был бы освобожден под залог. У нас не было достаточно веских доказательств. И других факторов хватало. И что теперь?

Ник бросил взгляд на Вито:

- План Б? Стейси Савард?

Вито фыркнул.

- Мы даже не знаем, где ее искать.

Лиз усмехнулась.

- Ах, да. Пока вы были в больнице, ее привезли сюда.

Вито выпрямился.

- Стейси Савард? Сюда?

- Совершенно верно. Мы обнаружили ее машину на стоянке в аэропорту. Видимо, она собиралась сесть на ближайший рейс и исчезнуть из страны. Если вы свободны, она ваша.

Вито мрачно улыбнулся.

- Даже если и не свободны, мне не терпится побеседовать с этой ледяной бестией.

Суббота, 20 января, 16 часов 45 минут

Исключение Ван Зандта из игры доставило больше трудностей, чем он ожидал, но теперь, зная своего противника, Йоханнсен поймать гораздо легче. Он учел любую случайность и принял соответствующие меры. Он готов.

Губы Саймона искривились в усмешке. Вскоре придет медсестра менять капельницу у старухи. Прозвучит сигнал тревоги, и сестры засуетятся вокруг кровати. И милой Софи позвонят в панике. Звонок окажется подлинным. Что его всегда восхищало в Софи, так это ее страсть к подлинности. Такова судьба. Ей пришлось вернуться домой, потому что ее бабушка умирала. Когда она вернулась, он встретил ее. Познакомившись с ней, он узнал очень многое о средневековье, и эти знания позволили создать на редкость достоверную игру. Но благодаря игре и вмешательству этой Йоханнсен полиция подобралась к нему слушком близко. В конце концов, когда придет время, он все равно собирался устранить ее, но полиция заставила его поторопиться. Стечение обстоятельств…

Он посмотрел на часы. Пора. Именно по стечению обстоятельств бабушка сейчас умрет. По-настоящему. И круг замкнется. Красивый безупречный круг. Судьба.

Он резко выпрямился. Она пришла. Вышла из Большого зала в фойе, все еще в своих доспехах. Будем надеяться, она их снимет, потому что доспехи наверняка бросятся в глаза. Она высокая. Ее-то и в обычной одежде тащить тяжело, а уж в доспехах… Конечно, при необходимости он справится. Он чуть приблизился. Вскоре между ними не осталось даже стекла, которое может оказать «защитное действие». И он заполучит ее там, где и хотел заполучить: в своем подземелье с камерами и прожекторами. Чтобы видеть, как ты умираешь, мое сердце.

Суббота, 20 января, 17 часов 00 минут

Стейси Савард сидела за столом в комнате для допросов. Руки скрещены на груди, злобный взгляд направлен вперед. Когда Вито с Ником вошли, на ее лице появилось, вызывающее жалость, выражение отчаяния.

- В чем дело? Зачем вы привели меня сюда?

- Не надо театральности, Стейси. – Вито сел на соседний стул. – Мы знаем, что вы делали. У нас ваш компьютер и ноутбук Клэр. Мы знаем о Клэр и Артуре Вартаняне, и мы просмотрели ваш счет. На нем лежит довольно кругленькая сумма. – Он бросил на Стейси притворно озадаченный взгляд. – Но чего я не понимаю, так это того, как вы могли предать Клэр? Вы же ее любили?

Лицо Стейси на мгновение приняло бесстрастное выражение, но потом она пожала плечами.

- Я не любила Клэр. Ее вообще никто не любил, может, только за исключением родителей. Они любили ее только потому, что не знали, какой она была на самом деле. Клэр было чудовищем… и хорошей в постели. Вот и все.

Ник недоверчиво рассмеялся:

- И все? Итак… как все было на самом деле? Вы знали, что она шантажировала и Фрейзера Льюиса?

Стейси презрительно фыркнула:

- Будто она кому-то что-то рассказывала. Она хотела оставить себе все деньги, что получила от Вартанян. На самом деле она была глупой курицей.

Изумленный Вито покачал головой:

- И когда вам стало ясно, что Клэр мертва?

Она прищурилась:

- Я хочу иметь гарантию неприкосновенности.

Вито громко рассмеялся, но потом вновь посерьезнел.

- Нет.

Стейси откинулась на спинку стула:

- Тогда вы больше не получите от меня никакой информации.

Ник, который ожидал подобную реакцию, сунул ей через стол фотографию изуродованных останков Ван Зандта. Стейси побледнела.

- Кто… кто это?

- Круглый идиот, который тоже хотел иметь гарантию неприкосновенности, - сухо пояснил Вито.

- И недоумок, который считал, что сможет обвести вокруг пальца Фрейзера Льюиса, - любезным тоном добавил Ник. – Конечно, мы можем вас отпустить. И сказать Фрейзеру Льюису, где вас найти.

Ее глаза потемнели от страха.

- Это… это шантаж. Вы не можете так поступить. Это будет убийством.

Вито вздохнул.

- В чем-то она, конечно, права, да, Ник? Ловлю на слове. Но если сведения куда-то просочатся… Конечно, они могут просочиться, когда начнется процесс, но он в любом случае догадается. Такой тяжелый и сенсационный случай вряд ли пройдет мимо носа газетчиков.

- А потом вы будете постоянно ходить и оглядываться, чтобы он и вам не засунул гранату в карман.

Стейси долго таращилась на столешницу, потом подняла взгляд.

- Я собиралась встретиться с Клэр в октябре. Мы хотели сходить пообедать. Но она не пришла, и я отправилась к ней на квартиру. У меня был ключ. Там я нашла ноутбук и фотографии Фрейзера Льюиса, сделанные в приемной без его ведома. – На лице Стейси появилась едва заметная улыбка. – Одного у Клэр не отнимешь, она всегда делала подробные заметки. Она хотела написать книгу. Во всяком случае, во Фрейзере Льюисе она узнала Саймона Вартаняна и очень удивилась.

- Потому что Саймон на самом деле должен быть мертв.