Изменить стиль страницы

- И Кайл Ломбард, и Клинт Шафер, - добавил Вито. – Не стоит о них забывать.

К их вящему удовольствию Ван Зандт побледнел.

- Пистолет мне кто-то подложил, - прошипел он. – А о двух последних мужчинах я вообще ничего не слышал.

- Джагер, лучше заткнись, - предупредил Масгроув.

Ван Зандт бросил на него презрительный взгляд.

- Найди мне адвоката по уголовным делам. Я не убивал ни Дерека, ни тех других. Я даже не знал, что Дерек пропал без вести.

- Конечно, вы могли бы сказать присяжным, что застрелили его, чтобы избавить от мучений, - безо всяких эмоций произнес Ник. – Наверное, очень больно, когда кто-то раздробил тебе ноги и выпустил кишки.

Ван Зандт застыл.

- Что?

- Сломал руки и вырвал язык, – добавил Ник и сел. – Странно, но я не могу себе представить, что какой-нибудь присяжный вас оправдает, мистер Ван Зандт.

Ван Зандт сглотнул. Кажется, до него дошло, что пережил его бывший лучший друг.

- Я этого не делал.

- Когда стреляют из Люгера, получается вот что. - Вито швырнул ему через стол фотографии и с удовлетворением увидел, что Ван Зандт дернулся. – Это машина Дерека Харрингтона и начальник вашей службы безопасности, который смотрит в окно. А там, в оконном стекле, ваше отражение. Вы стоите за его спиной. – Вито откинулся на спинку стула. – Вчера, когда вы мне давали адрес Харрингтона, вы уже знали, что он исчез.

- Это неправда. – Ван Зандт выдавливал слова сквозь стиснутые зубы.

- Дерек сопоставил фотографии Захари Уэббера, - продолжал Ник, - с парнем в игре, которому стреляют между глаз из Люгера. Вы устроили слежку за Дереком, убили его, сунули в багажник своей машины и оставили ее на заправке.

- Вы даже не знаете, когда была сделана фотография, - презрительно процедил Масгроув.

- О, нет, - заметил Ник. – Фотограф был умным парнишкой.

Вито положил на стол другую фотографию.

- Увеличенное цифровое табло на здании банка позади машины Харрингтона. Там температура, время и дата.

Ван Зандт напрягся, но лицо его по-прежнему оставалось цвета негашеной извести.

- Каждый десятилетний ребенок в наши дни может манипулировать с таким изображением с помощью фотошопа. Это ничего не значит.

Джен тоже считала, что фотография поддельная, но решила ничего не говорить Ван Зандту.

- Все может быть, - согласился Ник. – Только вот ваша секретарша вас сдала.

Вито кивнул:

- Совершенно верно. Полиция Нью-Йорка сегодня получила ее показания о том, что три дня назад вы поссорились с Харрингтоном. Он уволился, а вы тот час же послали за ним своего безопасника.

- Это несущественно, - пробормотал Масгроув, но в его голосе звучало сомнение.

Вито пожал плечами:

- Возможно. Но это еще не все. Вместе с пистолетом мы нашли выписки из счета, из которых следует, что вы заплатили деньги Захари Уэбберу, Бриттани Беллами и Уорену Кизу. – Вито положил на стол фотографии жертв. – Вы ведь их узнаете, не так ли?

- В вашем столе мы нашли CD-диски, - почти нежно произнес Ник. – Немыслимо, как такое вообще можно придумать. Вы отвратительная свинья, Ван Зандт.

Ван Зандт стиснул зубы.

- Это сфабрикованное дело.

- Мы смогли схватить вас по анонимной подсказке… ВЗ, - сказал Ник, и глаза Ван Зандта вспыхнули. - Звонивший попросил передать вам сообщение, как там было, Чик?

- Вы проиграли. – Вито наслаждался подавленным выражением на лице Ван Зандта.

- Вы играли с огнем и обожгли себе пальцы, Джагер, - сказал Ник. - Теперь ваша очередь отвечать за убийство.

Ван Зандт уставился на стол, и мышца на нижнем веке начала беспокойно дергаться. Когда он снова поднял глаза, Вито понял, что они победили.

- Что вы хотите?

- Джагер, - начал было Масгроув, но Ван Зандт с рыком повернулся к нему.

- Заткни пасть и найди мне настоящего адвоката. Еще раз, детективы - что вы хотите?

- Фрейзер Льюис, - произнес Вито. - Нам нужен человек, которого вы знаете под именем Фрейзер Льюис.

Даттон, Джорджия, пятница, 19 января, 14 часов 45 минут

Если бы она не сдавливала его руку, то со стороны казалось бы, что Сюзанна – это образец самообладания. Такая мысль пришла в голову Дэниелю. Безучастное выражение лица, прямая спина, сестра выглядела так, будто находилась в зале суда. Но они стояли не в зале суда. За их спинами толпились репортеры, и ему казалось, что весь штат Джорджия желает увидеть, кого похоронили в могиле Саймона. Дэниел знал, что это не Саймон.

- Дэниел, - пробормотала Сюзанна, - у меня из головы не выходят слова той дамы-археолога. Что папа не хотел, чтобы мама узнала о Саймоне.

- Да, я с ней согласен. Папа, скорее всего, знал, что Саймон еще жив. И мама, конечно, не должна была этого узнать. Мне просто интересно, зачем он взял рисунки с собой в Филадельфию.

У Сюзанны вырвался безрадостный смешок.

- Он шантажировал Саймона. Иначе, с какой целью все бы это было? – Она кивнула в сторону установленного крана. – А если он все это инсценировал, как он мог быть уверен, что Саймон не вернется?

- Он сохранил рисунки в качестве страховки, - устало констатировал Дэниел. – Но зачем все это? Сюзи, если ты что-то знаешь, скажи мне. Пожалуйста.

Сюзанна долго молчала, и Дэниелу начало казаться, что ответа он не получит. Потом она вздохнула:

- Когда ты еще жил дома, все уже было плохо, но после того, как ты поступил в колледж, стало просто невыносимо. Папа и Саймон постоянно скандалили, а мама всегда старалась их помирить. Это было ужасно.

- А ты? – мягко спросил Дэниел. – Что делала ты, когда они конфликтовали?

Она сглотнула.

- Делала вид, что меня нет. Я после школы участвовала в любой самодеятельности, в которой могла участвовать. Но, естественно, мне все равно приходилось возвращаться домой. И чаще всего я просто пряталась в своей комнате. Это было самое простое. Но однажды, когда Саймон только окончил школу, все вышло из-под контроля. Была среда, мама, как всегда, ушла в парикмахерскую. Из своей комнаты я услышала, как папа открыл дверь в комнату Саймона и позвал его. - Она закрыла глаза. - Я слышала что-то о фотографиях. Тогда я подумала, что это те, которые я нашла под его кроватью, но теперь я думаю, что фотографии, вероятно, были теми, что из конверта в почтовом ящике. Папе предстояло переизбрание на должность судьи, он кричал на Саймона, что тот вредит его карьере, что он его слишком долго покрывал, но теперь все зашло слишком далеко. Потом вдруг стало тихо.

- А дальше?

Она подняла глаза на кран.

- Они продолжали скандалить, но слишком тихо, чтобы я могла разобрать слова. Вдруг Саймон взревел: «Прежде чем ты засадишь меня в тюрьму, я увижу тебя в аду, старик!». А папа ответил: «Ад – это самое место для тебя». Саймон заявил: «Ты должен это знать, мы одного поля ягоды». – Сюзанна снова сглотнула. – А потом он добавил: «Однажды мой пистолет выстрелит первым».

У Дэниеля перехватило дыхание.

- О, Боже.

Сюзанна кивнула.

- Потом входная дверь захлопнулась. И… не знаю почему, но мне вдруг показалось, что лучше спрятаться. Я влезла в шкаф, а через секунду услышала, как открывается дверь моей комнаты. Думаю, папа хотел проверить, не подслушивала ли я.

Дэниел покачал головой:

- Сюзи…

- Я не знаю, чтобы он сделал со мной, если бы меня обнаружил. Вечером Саймон не пришел на ужин. Мама заволновалась. Папа успокоил ее, сказав, что Саймон, наверное, поехал куда-то с друзьями, и ей не о чем беспокоиться. А через несколько дней папа сказал, что Саймон погиб. - Сюзанна подняла глаза, и Дэниел увидел в них муку. – Все эти годы я знала, что папа его убил.

- Почему ты тогда ничего не рассказала?

- По той же причине, по которой ты не рассказал про фотографии. Что значит мое слово против его слова. Мне тогда было всего шестнадцать. Он был судьей. И я боялась заснуть и не проснуться.

Дэниелу вдруг стало дурно.

- А я оставил тебя одну. Бог мой, Сюзи, мне так жаль. Если бы я знал, что ты в опасности…, и что ты боишься, я бы взял тебя с собой.

Сюзанна вновь перевела взгляд на кран.

- Что случилось, то случилось. Вчера вечером я поняла, что папа, вероятно, нашел фотографии и понял, что если кто-то их увидит, его карьере придет конец. Наверное, он велел Саймону исчезнуть и никогда больше не возвращаться, иначе он позаботится о том, чтобы его посадили в тюрьму. Однако он знал, что мама никогда не перестанет искать Саймона, пока еще есть надежда, и всякое такое ...

- Так значит, он инсценировал для нее смерть Саймона.

- Да. Только в этом случае все имеет смысл. – Сюзанна закусила губу. – Я думала о них всю ночь. Он подвергал папу пыткам, Дэниел.

- Я знаю. – Он тоже думал о них всю ночь.

- Ты думаешь, он пытал папу, чтобы тот сказал, где мама?

- Такая мысль приходила мне в голову, - признался Дэниел. – Думаю, он на это способен.

- О, я знаю, что он на это способен.

- Сюзи… что произошло? Что он тебе сделал?

Сестра покачала головой.

- Не сейчас. Может, когда-нибудь потом, но не сейчас.

- Ты скажешь мне, когда будешь готова сказать?

Сюзанна сжала еще крепче его руку.

- Да.

- Мне хотелось бы думать, что папа скорее бы умер, чем допустилбы, чтобы мама попала Саймону в руки.

- Мне тоже так хотелось бы думать. – Судя по ее тону, она знает больше, чем он хотел знать.

- Саймона там нет, и ты это знаешь, - убитым голосом произнес Дэниел, когда кран поднял гроб из земли.

- Да.

Филадельфия, пятница, 19 января, 16 часов 20 минут

- Софи.

Желудок Софи сжался, когда она увидела, спешащего через холл, Гарри. Он прошел мимо офицера Лайонса, даже не удостоив его взглядом.

- Гарри! Что-то с бабушкой?

Гарри посмотрел на топор на ее плече:

- Нет, с бабушкой все в порядке. Ты не могла бы убрать эту штуку? Она меня нервирует.

Софи с облегчением опустила топор на пол.

- У меня через несколько минут экскурсия.

- Я должен тебе кое-что сказать. И хотел бы сделать это лично. Фрейя сказала мне, что ты звонила и интересовалась, не отдавали ли мы кому-нибудь коллекцию пластинок Анны. Но мы их никому не отдавали. Поэтому я начал разбираться и обнаружил, что… ну, что ее украли.