Изменить стиль страницы

Как правило, ей хватало здравого смысла не делать этого.

Она сделала шаг назад, вздрогнув, когда её нога наступила на что-то, слегка хрустнувшее под её пяткой.

К счастью, оба мужчины были слишком поглощены своим спором, чтобы заметить. Ни одна из скрытых тенями фигур не оглянулась назад, поэтому она собиралась сделать ещё шаг назад, но тут свет вокруг обнажённого мужчины внезапно стал ярче.

Чувствуя, как сжимается её горло, Сильвия стала по-настоящему отходить назад, сделав сразу несколько быстрых шагов и стараясь держаться в тени. У неё было смутное представление о том, как можно выбраться отсюда, перейдя на другую сторону парка, прямо по диагонали от места, откуда она пришла. Он поняла, что если доберётся до другого конца этой рощи деревьев, то сможет спуститься на Скотт-стрит.

Оттуда она могла бы срезать дорогу до района МакАллистер и её квартиры.

Она дошла до следующего дерева и остановилась, намереваясь задержаться там ровно настолько, чтобы спланировать свой дальнейший путь сквозь густую чащу. Она оглянулась, схватившись за ствол и пытаясь решить, к какому дереву идти дальше.

Только она приняла решение, как звук впереди заставил её остановиться.

Она, наконец, услышала другого мужчину.

Того, который не был блондином, а прятался в тенях с холодными глазами. Который был в одежде. Он продолжал стоять в кромешной тьме на краю чащи у самого широкого и самого высокого из тихоокеанских кипарисов.

Он смеялся.

Это был кошмарно жуткий смех.

Серьёзно, если отбросить все шутки в сторону, что-то в этом смехе заставило Сильвию впервые вздрогнуть от страха.

Она застыла, выглядывая из-за своего дерева, не видя никакой другой части мужчины, кроме части его руки и, и кажется, макушки головы, покрытой тёмными волосами.

Когда он засмеялся во второй раз, то запрокинул голову назад.

На мгновение она увидела его глаза за плечом мускулистого голого парня.

Вместо того чтобы отражать бело-голубой свет, исходящий от молота и кожи блондина, его глаза теперь сияли своим собственным внутренним пламенем золотисто-зеленого цвета, напоминающего ей переливающиеся металлы. Она увидела, как круглые зрачки превратились в вертикальные щели прямо перед тем, как он закрыл глаза, сначала прозрачным веком, а затем нормальным человеческим.

Она потрясенно вздохнула.

Вздох был лёгким, едва слышным, но страх взорвался внутри неё, когда она увидела, что тот со странными глазами отреагировал. Его глаза метнулись в сторону, глядя через плечо блондина и пытаясь отыскать её в темноте.

Сильвия оцепенела.

Она могла поклясться, что видела улыбку на этих узких губах, прежде чем он отвернулся.

Он снова смотрел на блондина.

Двое мужчин стояли лицом к лицу и с агрессивным видом продолжали своё противостояние и спор на этом странном языке.

Их голоса становились более резкими.

Очень аккуратно и тихо Сильвия возобновила своё медленное и осторожное отступление назад, ступая одной ногой на мягкую землю, делая небольшие и точные шаги. Она оглянулась через плечо в сторону Дивисадеро-стрит, снова пытаясь понять, далеко ли осталось идти до той стороны холма.

Она могла рассмотреть мощёную дорожку, проходящую через середину парка. Она разветвлялась на месте стыка с чащей, огибая этот заросший деревьями участок земли.

Как можно осторожнее она сделала ещё один шаг.

В то же мгновение свет, окружающий двух мужчин, вспыхнул ярко, словно солнце.

Сильвия пыталась сдержать вздох.

Она зажала рукой рот, задерживая дыхание до боли в груди.

Свечение вокруг голого парня стало в разы ярче, расширяясь по чёткой окружности. Круг был на удивление идеальным по очертаниям, с ослепительно яркой областью внутри, а всё, что снаружи круга, по-прежнему утопало в кромешной тьме. Свечение расширилось вокруг его тела плотным шаром, а затем остановилось, словно наткнулось на невидимый барьер.

Это выглядело так, словно светловолосого гиганта поместили в рождественский шар.

Сильвия смотрела и пыталась понять, с помощью чего это сделано.

Про молот она предположила, что это какой-то технический гаджет, изготовленный на заказ и имеющий встроенный проектор для крутого внешнего вида, а также настоящие электрические заряды, чтобы молот работал как электрошокер.

Но такой гаджет не мог объяснить вот это.

Только если там не было ещё больше спецэффектов.

С её места это вовсе не выглядело подделкой, но это ещё ничего не значит. Она никогда раньше не видела, чтобы свет вёл себя подобным образом. И вообще это не похоже на «свет» как таковой, скорее на рассеянную форму электричества.

Но если бы это бело-голубое свечение оказалось настоящим электричеством, то уже давно поджарило бы этого парня.

Сильвия пыталась сложить кусочки в своей голове, найти какой-то смысл во всём этом.

Несколькими секундами позже она решила, что ей плевать.

Ей нужно выбираться оттуда к чёрту.

Прежде чем она смогла сделать ещё один шаг, шар света вокруг голого парня расширился ещё больше. По-прежнему удерживая эту круглую, куполообразную форму, словно собственное силовое поле, дуга света неожиданно расширилась, удвоившись в размере меньше чем за секунду, затем ещё раз, сделавшись ещё больше, словно гигант накачивал её воздухом.

Стена света остановилась всего в паре шагов от Сильвии.

Некоторое мгновение она могла только смотреть на неё.

Затем шар снова расширился, плавно увеличиваясь, чтобы поглотить её.

Испустив шокированный вздох, она отступила назад, забыв о том, что надо быть тихой, и споткнувшись о корень своими высокими каблуками, бесцеремонно приземлилась на задницу. Она начала отползать назад, пытаясь выйти за границу света, но когда она добралась до края, стена вспыхнула искрами и ударила её током.

Сильвия оказалась в ловушке.

Задыхаясь, она смотрела на раскалённый купол бело-голубого тока, пытаясь понять, что, чёрт возьми, это было. Это выглядело в точности как электрическое поле. Но почему её ударило током, только когда она оказалась внутри? Почему она не почувствовала его, когда купол расширился?

Она разглядывала размеры этой округлой стены, но не смела больше её коснуться.

— Что происходит, — бормотала она себе под нос. — Что происходит, что происходит, что происходит...

Она прикусила язык, когда двое мужчин снова заговорили.

В этот раз, что странно, она смогла понять их.

Она осознала, что они перешли на английский язык, и повернула голову, всё ещё распластавшись на земле и сосновых иголках.

— Ты не можешь удерживать меня, — прошипел темноволосый. — Ты обманываешь себя, дядя, если думаешь, что сможешь схватить меня и таскать повсюду с помощью этой светящейся маленькой игрушки.

Она с уверенностью могла сопоставить этого голос с парнем с вертикальными зрачками.

Он даже по звучанию голоса смутно напоминал рептилию.

— Я бы не стал проверять эту теорию, — ответил блондин.

Его голос прогремел с такой же силой, что и его металлический молот.

Он всё ещё был гортанным, но теперь, когда она понимала его, голос казался ей мелодичным.

Сильвия заставила себя приподняться в полусидячее положение, расположив руки по обе стороны от себя и упёршись ладонями в землю, и стала вслушиваться. Она сидела совершенно неподвижно, пытаясь дышать, пока сердце бешено колотилось о рёбра в груди.

Куда бы она сейчас ни посмотрела, весь мир был окрашен бело-голубым светом. Земля под её руками тоже. Как и трава, кусты, каменная скамья, которую она смогла разглядеть за стволами деревьев, и клумба, наполненная спящими жёлтыми цветами.

Всё сияло одинаковым бело-голубым светом.

Сильвия посмотрела на мужчину с кувалдой.

Становилось всё сложнее и сложнее убедить себя в том, что это было какой-то галлюцинацией...или каким-то ненормальным представлением.

Человек с глазами рептилии отошёл назад и вправо, словно пытаясь избежать этого купола бело-голубого света.

Из-за этого Сильвия теперь четко увидела его.

У него не получилось выбраться за пределы стены из тока, он был заперт внутри, как и она. Его ухмылка и весёлый взгляд, с которыми она впервые увидела его, померкли. Теперь он холодно смотрел на голого блондина, и его глаза вспыхнули гневом.

Когда он заговорил, Сильвия услышала открытую угрозу в его словах.

— Я никогда не пойду с тобой обратно, — сказал он. — Никогда, дядя. Ты мог бы избавить нас обоих от этого абсурда. Освободи меня и уходи. Это последний раз, когда я прошу.

— Не ты устанавливаешь здесь правила, Йормунганд, — прорычал обнажённый мужчина.

Его голос грохотал словно певучий гром, мощный и глубокий, с оттенком акцента, который она не могла распознать. Она услышала в этом голосе какую-то силу, от которой перехватило дыхание. Она чувствовала почти физическое воздействие, словно слова сами по себе влияли на какую-то часть её мозга.

Она могла бы представить его в роли какого-то мастера-фокусника.

Или просто очень хорошего гипнотизёра.

Кем бы он ни был, его голос делал слова осязаемыми, сотрясал воздух, вибрировал на её коже, резонировал с какой-то частью внутри неё, которую Сильвия сама не до конца понимала.

— Это не переговоры, — сказал обнажённый мужчина, поднимая искрящийся молот. — Это не обсуждение. Ты определенно точно не вправе мне угрожать. У тебя нет возможности давать обещания. Ты вернешься в Асгард со мной, Йор. Ты сделаешь это, потому что это единственный путь для тебя. Твой дедушка так желает.

Наступила тишина.

Затем мужчина с глазами рептилии улыбнулся внутри тюрьмы света.

Как и от его смеха, от этой улыбки Сильвию передернуло.

Она уже собиралась отползти за дерево, чтобы спрятаться от этих двоих, даже не имея возможности выйти за пределы шара из тока, но тут посмотрела вниз на свою правую руку и почувствовала там что-то холодное.