Изменить стиль страницы

Глава 13

Скайлар

Напряжение между мной и Джейком настолько велико, что его можно порезать чёртовым ножом. Это душило меня, и я отдала бы почти всё, чтобы просто избежать его, но этого не происходит. Очевидно, Хантер попросил его помочь перенести мои вещи сегодня. Это заняло всего один грузовик, так как мебель была на имя моего отца, и я не могла взять её с собой, но ехать между Хантером и Джейком — это мучение.

Это напоминает мне, как мы ехали вот так в старом грузовике Хантера, крали немного папиного пива и спускались на эстакаду под железнодорожными путями, чтобы выпить его, наблюдая за проходящим поездом.

Мы сидели на заднем сиденье этого старого грузовика с одеялом и охладителем пива моего отца, напиваясь, а затем мы бросали камни в воду. Каждый из нас рассказывал свои фантастические истории о том, как мы в конце концов выберемся из этого города, приукрашивая всё больше и больше по мере того, как ночь проходила, прежде чем мы, наконец, проберемся домой.

Сейчас, когда мы едем, Хантер не обращает внимания на то, что происходит между мной и Джейком. От простого прикосновения его руки к моей у меня перехватывает дыхание, а ноздри раздуваются от раздражения. Я толкаю его коленом, когда переключаю радиостанцию с песни, которая напоминает мне о нём, но этот придурок меняет её обратно, чтобы просто позлить меня ещё больше.

Да, Хантер не обращает внимания на наши тщетные попытки бороться с нашим влечением друг к другу, но я сомневаюсь, что он когда-либо думал, что его лучший друг переспит с его младшей сестрой.

— Закрытая территория вокруг? — спрашиваю я, когда он вводит код, чтобы открыть ворота в большой жилой комплекс.

— Да, — отвечает он. — Код 5623.

Он находит свободное парковочное место и выходит первым. Джейк нерешительно открывает дверь, его рука лежит на ручке.

— Не хочу, чтобы ты продолжала злиться на меня из-за глупого дерьма из нашего прошлого или того, что я сделал после того, как ушёл, — говорит он мне. — Я не могу ничего изменить. Кроме того, я очень сомневаюсь, что я единственный парень, с которым ты была.

— Ты прав, Джейк, — говорю я ему. — Ты не единственный парень, с которым я была.

Я вижу, как его голубые глаза сужаются, а челюсть щёлкает, прежде чем он выходит. Он не дожидается, пока я выйду из машины, а просто подходит сзади и берёт коробку. Он так грубо с ней обращается, надеюсь, ничего не сломает. Хантер уже сказал мне, что есть пара пострадавших коробок с прошлого переезда.

Кроме того, Джейк не имеет права сердиться на меня за то, что я была с другими мужчинами. Невозможно сказать, со сколькими женщинами он переспал с тех пор, как был со мной. Я сомневаюсь, что он соперничает с двумя мужчинами, с которыми я делила свою постель.

Два человека за пять лет, и ни один из них не сравнится с той единственной ночью, которую я провела с Джейком. Я содрогаюсь даже при мысли о том, что он сделал, о том опыте, который у него теперь есть. Я видела женщин, которые были в клубе. Я слышала истории, которыми они делились. Чёрт, я слышала стоны и крики из своей комнаты. Он не может притворяться, что не вызывал этих криков в какой-то момент своей жизни, когда меня не было с ним. И волей судьбы, он единственный, кто когда-либо заставлял меня саму кричать в постели.

— Ты идёшь? — крикнул Хантер через плечо, оглядываясь на меня.

Я хватаю коробку с заднего сиденья и иду за ним. Мы втроём поднимаемся на лифте на третий этаж. Джейк выходит первым, торопливо протискиваясь мимо меня.

Хантер идёт открывать дверь, набирая шестизначный код.

— Я использовал мамин день рождения для кода.

Он пинком распахивает дверь и пропускает меня вперёд. Они с Джейком входят и ставят свои коробки на пол. Джейк немедленно возвращается, направляясь вниз за новыми предметами.

— Осмотрись вокруг, пока мы всё выгружаем.

Я подхожу к нему и крепко обнимаю.

— Спасибо.

Он коротко обнимает меня в ответ, и я отпускаю его, позволяя ему оставить меня одну в моём новом доме. Я хожу из комнаты в комнату, обнаруживая, что это однокомнатная квартира, но это всё, что мне нужно, особенно с учётом того, что это только на короткий срок. Тут есть просторная ванная комната и приличных размеров кухня, а также всё, что мне нужно. Она полностью меблирована и выглядит свежевыкрашенной.

Я не смогла бы подобрать квартиру лучше, даже если бы выбрала её сама. Я улыбаюсь, заметив фотографию, уже стоящую на кофейном столике. Это я, Хантер и Джейк. Как только я думаю, что Хантер превратился в этого холодного, замкнутого человека, он удивляет меня. Он показывает мне, что он всё ещё брат, которого я всегда любила.

— Значит, ты будешь нашей новой соседкой? — раздаётся голос около двери.

Там стоит мужчина без футболки, в зелёных-синих полосатых плавках, с полотенцем на плечах. Я немного удивлена, что он вошёл без стука, и ещё больше удивлена, увидев его стоящим там без футболки.

— Э-э, извини, я иду к бассейну, — объясняет он, когда понимает, что я смотрю на него.

— А? Я и не знала, что здесь есть бассейн, — говорю я ему и подхожу, чтобы пожать ему руку. — Я Скайлар Бейкер.

— Терренс Слейтер, — представляется он. — Эти квартиры не остаются пустыми надолго, поэтому мне было интересно, кто будет теперь тут жить.

— А какого хрена тебя это вообще касается? — внезапно спрашивает Джейк, входя в комнату. Он ставит коробку, которую несёт, на мой кухонный стол и смотрит на Терренса, скрестив руки на груди в устрашающей позе. Хантер идёт прямо за ним, глядя так же угрожающе.

— Ладно, вам двоим нужно успокоиться и отойти. Он мой сосед и зашёл представиться. Полегче с ним.

— Это правда? — спрашивает Хантер. — Ну и кто ты такой, чёрт возьми?

Я закатываю глаза.

— Терренс, я прошу прощения за их поведение. Обычно они не такие.

— Мы всегда такие, — возражает Джейк, всё ещё зло глядя на Терренса. — Ты ещё не представился нам, Терренс. Это не очень по-соседски. Я думал, что это хорошее место, Хантер.

— Я тоже, — отвечает Хантер, пожимая плечами. — Возможно, я ошибался.

— Терренс Слейтер, — отвечает парень, протягивая руку, по-видимому, не обращая внимания на демонстрацию «мачоизма». Ни Хантер, ни Джейк не пожимают ему руку. —Так что я пойду, Скайлар. Если тебе понадобится кто-нибудь, чтобы показать окрестности, я буду в конце коридора.

— Нет, — отвечает ему Джейк. — Ей не надо показывать окрестности. Оставайся, бл*дь, в своей квартире.

Терренс, выходя, качает головой. Теперь моя очередь стоять, скрестив руки на груди, и свирепо смотреть. Их поведение было совершенно неуместным, и я говорю им об этом.

— Ты не знаешь, кто этот парень, чёрт возьми, — говорит мне Хантер. — Он не имел права входить сюда в таком виде.

— Он же был наполовину голый, — добавляет Джейк.

— Вы оба вели себя как полные придурки, — удаётся мне сказать спокойно. — Пожалуйста, заберите остальные мои вещи и уходите.

— Если я ещё раз застану его здесь, я с радостью представлюсь ему должным образом, — предупреждает меня Хантер.

— О, об этом не стоит беспокоиться. Я обязательно извинюсь перед ним в его квартире, — умничаю я.

— Скайлар… — начинает Джейк, но я перебиваю его.

— Моё место, мои правила! Это значит, что я выбираю, кому здесь рады, а кому нет, и прямо сейчас ни один из вас не желанный гость!

Ворча, они оба уходят, но возвращаются только для того, чтобы закончить выгружать мои вещи. Я занялась распаковкой вещей, чтобы не связываться с ними. Хантер даёт мне знать, что кто-то приедет, чтобы забрать меня на работу, так что мне не нужно заказывать Uber, заверяя меня, что скоро за мной приедет автомобиль. Вскоре все мои вещи уже лежат на кухне и в гостиной. Я едва машу им рукой, когда Хантер говорит, что они закончили.

Когда они уходят, тишина становится почти невыносимой. За те несколько дней, что я провела в клубе, я привыкла к шуму, привыкла к тому, что там всегда кто-то есть. Мне стыдно признаться, но я скучаю по этому месту и по ребятам тоже. Чтобы отвлечься от этих нелепых мыслей, я достаю телефон и включаю аудиокнигу, слушая её, пока убираю и раскладываю свои вещи.

Романтическая история почти вселяет в меня надежду.

Почти.