Глава 24
Джулиан
Психопатичный, эгоистичный, сумасшедший.
Я уже все слышал это.
Меня разочаровывал тот факт, что общество не смогло придумать слова получше, чтобы описать тех, кто немного отличался. Ведь со мной не было чего-то неправильного.
Я умел сочувствовать. Моя любящая и стабильная мама научила меня всему хорошему и плохому, пока я был маленьким.
У меня не было трагичного прошлого, мои родители никогда не обижали меня, а другие дети не издевались надо мной. Во всяком случае, моя жизнь всегда была привилегированной. И в конечном итоге, это принесло мне пользу: никто даже не догадывался, каким я был на самом деле.
Даже сейчас женщины дарили мне улыбки типа «трахни меня», хлопали ресницами и намеренно попадали в поле моего зрения. Они и понятия не имели, что если я и повезу их к себе, то выкину прочь, даже не прикоснувшись к их телу.
Гарет Андреу, мой отец, тихонько посмеивался, наблюдая за мной и гордясь тем, что его старший сын шел по его стопам, вероятно, напоминая ему о его молодости.
По крайней мере, один из нас находил в этом удовольствие. Я не мог сидеть, сложа руки, за праздничным обедом, на который мне было наплевать, лицо всегда стоит держать.
― Слева, рядом с арбузом.
Гарет обратил мое внимание на женщину с темно-рыжими волосами.
Я бы дал ее внешности твердые семь баллов из десяти. Да, я оценивал своих женщин по балльной системе. Как это ужасно с моей стороны. Я уже встречался с ней, по меньшей мере, четыре раза, но мой отец по-прежнему считал необходимым напоминать мне о ней при каждом удобном случае.
Пенни Санчес должна стать пешкой в давно готовящемся плане действий. Ни ее жизненная позиция, ни интеллект не впечатляли, но я трахнул ее раза четыре, так что это был не конец света. Если что-то пойдет не так, ее рот хорошо поработает.
Но и соблазнять ее я тоже не спешил, потому что это было бы слишком быстро. Было просто удивительно, как обезоруживающая улыбка, несколько тихих шепотков и блеск моих жемчужно-белых волос заставляли женщин опускаться на колени передо мной, тяжело дыша.
― Джулиан, Гарет, ― отец Пенни обратился к нам с улыбкой на лице.
― Фил, ― поприветствовал я и перевел взгляд на девчонку, сидящую рядом с ним.
― Моргана, ― практически промурлыкал мой отец, наклонившись и поцеловав ее в щеку.
Я видел ее пару раз, но мы никогда не разговаривали. Я сомневался, что она вообще помнила меня.
― Мистер Андреу, ― она поприветствовала моего отца и улыбнулась плотно сжатыми губами. А затем она повернулась ко мне. Она запрокинула голову, чтобы посмотреть мне прямо в глаза.
Именно в тот момент я решил все поменять. Я вычеркнул Пенни из всех наших планов. Черт бы ее побрал, она меня нисколько не возбуждала. С первого взгляда я понял, что Моргана была совсем другой женщиной. В ней сочетались красота и хаос. Я видел ее демонов, ее тьму. Все это читалось в ее глазах.
Она станет моим спасением, но однажды и погибелью.