Изменить стиль страницы

Интересно, не заболел ли он? Может, мне стоит позвонить ему и проверить? Я могла бы принести ему немного супа с лапшой и…

— Что мы будем есть на обед? — Эшли протягивает мне сумочку. — У меня все еще похмелье. Я бы не отказалась от бургера.

— Без разницы, — грустно выдыхаю я.

— Воу. — Она косится на меня, когда я снимаю шнурок с бейджем, и мы идем к парковке. — За прекрасное настроение, в котором ты сейчас находишься, я обязана твоему ублюдку-бывшему?

— Мы же в церкви. Полегче с ругательствами.

— Мы на стоянке. Кроме того, Иисусу все равно.

Теперь я косо смотрю на нее.

— Я почти уверена, что нет.

Эш пожимает плечами.

— Останемся при своем.

У меня пиликает телефон. Я почти ломаю звуковой барьер, выхватывая его из сумочки.

— О. Это пастор Лэнгли.

— Не надо так разочаровываться. Чего он хочет?

Открываю сообщение.

«Планы на завтра немного изменились.»

Я отвечаю эсэмэской:

«Все в порядке?»

Пузырьки текста появляются и исчезают, а затем телефон звонит.

Я подпрыгиваю от неожиданности, а Эш визжит, когда видит, его имя на моем экране.

— Спроси его, не хочет ли он встретиться с нами за ланчем! Спроси его…

Я заставляю ее замолчать, прижав ладонь ко рту, и отвечаю на звонок.

— Эй, пастор Лэнгли, что случилось?

— Бетани, я за рулем, поэтому не могу писать.

Солнце палит мне в голову, платье прилипает к ногам, и я жестом показываю, чтобы мы шли к машине Эшли.

— Окей.

— Насчет завтрашнего дня.

— Да, Эллиот заболела?

— Нет, с ней все в порядке. Эти выходные были сумасшедшими, иначе я бы связался с тобой раньше, но... мне нужно кое-что с тобой обсудить. Не могла бы ты прийти завтра пораньше?

— В котором часу?

— Где-то около семи или восьми? Если это нормально?

— Конечно.

— Отлично. Тогда увидимся. Спасибо.

Линия отключается, и Эшли смотрит на меня широко раскрытыми глазами.

— Он хочет, чтобы ты пришла пораньше? Ты ему нравишься. Ты шлюшка!

Открываю пассажирскую дверь и забираюсь внутрь.

— Он же пастор! Он дал клятву или подписал контракт или... не знаю, как это работает, но я няня его дочери, а он не какой-то похотливый парень из братства.

— Он холостяк, а я знаю одиноких мужчин. Они все хотят секса.

— Тебе следует уделять больше внимания в церкви.

— Да ну тебя. Так если он не хочет, чтобы ты пришла пораньше ради секса, тогда зачем?

— Знаю, что это может показаться тебе неожиданным, но у подавляющего большинства населения есть целая жизнь вне секса. И приятно знать, что ты подслушиваешь мои телефонные звонки. Шпионка.

Она пропускает все это мимо ушей и заводит двигатель.

— О! Может, он трахает какую-то цыпочку в церкви и хочет поговорить с тобой о том, как ему вести себя с паствой или что-то в этом роде.

— Ты что не слышала ни единого моего слова?

Эш хлопает ладонями по рулю.

— Кто бы она ни была, ей чертовски повезло!

— Полегче, Мисс Догадка.

— Он трахает Анну-Луизу. Я бы поспорила на свой сберегательный счет.

— У тебя на сберегательном счете меньше пятидесяти баксов.

Она поднимает бровь в мою сторону.

— Ну, и кто из нас шпионит?