Изменить стиль страницы

Глава 78

img_1.png

Следующие несколько дней были практически идентичны.

Солат, как и обещал, исчез. Каждое утро я с тревогой наблюдала в окно за столкновением у стен и у боковых ворот двух армий. Ни одна из сторон, похоже, во время боя не отыгрывала никаких позиций, вечером расходясь каждый на свою территорию. А по ночам жгли тела.

На следующее утро мужчины просыпались и все начиналось заново. Они надевали доспехи, радовались боевому кличу Арона и славно сражались рядом с ним.

Обе стороны бились за Бога войны, Арона Тесака. От меня не ускользнула странная ирония происходящего. И никто не собирался отступать, потому что… зачем? Бог участвовал в сражениях, варясь в их дерьме. Королева каждое утро рыдала, когда ее муж отправлялся на войну, так как думала, что видит его в последний раз. Я даже не могла представить, какой ужас она переживала. Единственная причина, по которой я оставалась спокойной — Арон был бессмертен. Он находился в своей стихии и с каждым взмахом гигантского топора с двумя лезвиями, который теперь постоянно носил с собой, все больше наслаждался происходящим. Мне бы хотелось радоваться вместе с ним, но мы все никак не могли прорваться во вражеский лагерь. Я начинала беспокоиться о том, насколько долго продлится война.

«Может, оба Арона продолжат натравливать армии друг на друга до тех пор, пока у них не закончатся люди? Но что потом?» — возникшая мысль заставила меня более серьезно взглянуть на ситуацию. Я подумала о бедной королеве Халле, которая каждый день прижимала к груди маленького сына, беспокоясь о своем муже.

Что касалось меня, то мне оставалось только ждать. Ждать, когда армия Арона захватить территорию адассианцев. Ждать, когда Солат сообщит местоположение якоря. Ждать, когда объявится еще один убийца. Ждать, когда Арон вновь вернется ко мне ночью.

Что еще я могла сделать?

Не могла уйти. Не могла помочь.

Могла только смотреть в окно и надеяться, что произойдет прорыв, или что Солат все же появится с необходимой нам информацией… или что второй Арон исчезнет, так как Солат каким-то образом убьет его якорь.

Могла лишь стоять и ждать, пока что-то изменится.

Но дни шли, вот только ничего не менялось.

Прошло, может, дня четыре, когда наш привычный уклад жизни дал трещину. День начался, как всегда. Арон рано разбудил меня, чтобы быстро заняться со мной любовью, затем надел доспехи и отправился на войну. Я приняла ванну, оделась и пошла в покои королевы в сопровождении Керрена и нескольких других стражей Ишрема, которые теперь следили за каждым моим шагом. Королева с искаженным от напряжения лицом сидела со своими дамами. Она была так счастлива, когда появились мы с Ароном, но вот прошло уже несколько дней, а результата нет. Люди продолжали умирать.

Я села напротив нее, а Керрен немедленно приступил к дегустации моей еды.

— Доброе утро, — обратилась я к Халле, потирая глаза.

— Доброе утро, — ее голос был тихим и безэмоциональным. Халла хорошо умела скрывать свои чувства перед стражей. Только после того, как мужчины занимали свои места у двери, она позволяла проявляться своему волнению. — Вот и наступил еще один день, — она положила руки на колени. — Я хотела помолиться Богам, чтобы они присмотрели за моим мужем, но в Эфире не осталось никого, кто мог бы меня услышать.

— Арон говорил, что они начали продвигаться вперед, — пробормотала я. — Надеюсь, он прав.

— Но удастся ли им провернуть все достаточно быстро, чтобы спасти жизни сотен хороших людей? — Халла прижала пальцы к губам. — Прости. Я знаю, что ты также контролируешь ситуацию, как и я. Сегодня у меня есть для тебя хорошая новость. Мои волшебники смастерили подзорную трубу, — ее улыбка не излучала радости.

— Да? Здорово. И где же она? — мне до чесотки хотелось посмотреть на битву. Знаю, что не стоило, но я ничего не могла с собой поделать.

— Как только ты поешь, мы сразу направимся к волшебникам, — пообещала Халла, указывая на поднос с едой, над которым сейчас водил лицом Керрен, жуя так быстро, как только мог. Дегустация моей еды растягивалась и занимала полный рабочий день, потому что я безумно много ела. Бедный Керрен.

Я схватила пирог с начинкой из фруктов, откусила большой кусок и начала поспешно жевать, так как знала, что на кухне был Маркос, который следил за каждым кусочком еды, попадающим на мою тарелку.

— Передай поварам, что я ценю их усилия. Здесь лучшая еда, чем…

Раздался настойчивый стук в дверь. Прежде чем кто-либо успел хоть что-то предпринять, стук повторился, а затем дверь распахнулась, и в комнату влетел солдат с сундуком в руках.

Королева побледнела.

— В чем дело?

Ох, Боже. Я смотрела на хмурое лицо солдата, гадая, кто умер. Произошло что-то ужасное… потому что ничем хорошим тут не пахло.

— Ваше величество, — мужчина склонил голову и поставил сундук на пол. — Мы нашли это в кустах у боковой калитки. К сундуку была прикреплена записка с просьбой доставить его якорю лорда Арона.

— Ловушка? Мои волшебники уже проверили его? — резко спросила королева. Я не сумела разобрать, звучал ли в ее голосе гнев или облегчение.

— Никакой магии, — пробормотал он и вновь склонил голову. — Мы заглянули внутрь, чтобы убедиться в этом, прежде чем принести его… там мужская голова, ваше величество.

Мой желудок скрутило в узел. Кто-то прислал мне голову? Чью?

Ответ пришел еще до того, как я потянулась к сундуку. Боже. Я с трудом сглотнула, затем заставила себя встать и поднять крышку. Чуть-чуть приоткрыв ее, я увидела незрячие глаза Солата, взирающие на меня с красивого лица. Его волосы были покрыты коркой крови, и… и я закрыла крышку.

Солат.

Я зажмурилась и вернулась на свое место, пытаясь скрыть дрожь в руках. Прямо сейчас я не верила своим глазам.

— Прости, — прошептала я.

Я начала молиться, чтобы его смерть была не напрасной. Молиться, чтобы все это было не напрасно. Он заслуживал лучшего, чем жестокая, одинокая смерть. Для себя я решила, что не буду запоминать его таким. В моей памяти Солат останется смеющимся вертихвостом, который рассказывал мне интересные истории в Новоро.

«Я буду помнить тебя, Солат. Тебя и Витара. Клянусь».

— Пожалуйста, похороните его, — попросила я.

Солдат замешкал.

— Мертвый… мы сжигаем мертвых, миледи….

— Тогда сожги его к чертовой матери! — рявкнула я. — Но со всеми почестями, — я встала и начала расхаживать по комнате. Мое тело было настолько напряжено, что, казалось, должен был вот-вот раздастся скрип суставов. Все было до ужаса неправильно. Все это.

Солат мертв. Захвачен врагом. Они как-то поняли, что он был со мной. Мне хотелось плакать, но внутри не осталось слез. Я чувствовала лишь пустоту.

Новоприбывший солдат, зазвенев доспехами, ушел с сундуком. Когда я остановилась у окна, ко мне подошел Керрен, ласково прикоснувшись к моему плечу.

— Фейт, — пробормотал он. — Не вини себя. Он знал, что идет на риск. Солат просто хотел помочь.

«Я никогда не думал, что выберусь отсюда живым. Неужели ты думала иначе?»

Тогда Солат ухмыльнулся мне, будто в этом не было ничего особенного.

Но это было очень важно. Я посмотрела на Керрена, на его доброе лицо, и испытала сожаление, потому что не могла его спасти. Мне нужно было спасти всех людей, бросающихся в бой у ворот, чтобы отбросить адассианскую армию на несколько метров, будто это как-то изменило бы ситуацию. Будто это стоило смерти.

Я с трудом сглотнула и кивнула, заставив себя улыбнуться.

— Спасибо, Керрен.

— Пойдем, — обратилась ко мне королева, поднимаясь на ноги и придерживая рукой свой круглый живот. — Сегодня мой сын остался с няней. Нам пора навестить придворных волшебников и посмотреть на эту подзорную трубу, которую они сделали. По крайней мере, прогулка хоть как-то отвлечет нас.

Мы вышли из комнаты, и нас со всех стороны окружила стража. Почему-то я ожидала, что королева направится в подземелье или в какие-нибудь глубокие недра замка, населенные монстрами, но вместо этого мы оказались в дальней части замка в хорошо освещенном зале, уставленным стульями. Стены, мимо которых мы проходили, были увешены картами. Здесь точно располагался штаб. Вскоре мы попали в еще одну комнату, которая представляла собой большой, заставленный книгами кабинет с нишей, где находилось нечто похожее на кухню. На всех поверхностях стояли бутылки и книги. При нашем появлении двое мужчин в крошечных очках в проволочной оправе подняли головы. Я сразу же вспомнила хижину Омоса. И во мне поднялась волна тоски по дому. Странно, но я тосковала именно по дому, а не по Земле.

— Мы здесь, чтобы посмотреть в подзорную трубу, — вежливо произнесла королева, складывая руки на животе.

Один из волшебников поклонился. Мужчина выглядел примерно моего возраста, а борода на его подбородке больше походила на щетину.

— Конечно, ваше величество. Мы нашли схемы в старой книге. Любопытное и давно забытое изобретение, — взмахнув длинными лавандовыми одеяниями, он подошел к столу в другом конце комнаты и начал рыться в бардаке из разных предметов. Второй волшебник продолжил работать за столом, заставленным бутылками, наливая какую-то мутную жидкость во флягу и хмуро ее рассматривая.

— А вот и они, — объявил волшебник и протянул нам две подзорных трубы, обтянутых кожей. — Мы взяли на себя смелость сделать два экземпляра, чтобы и королева, и ее гостья могли развлекаться, не делясь друг с другом.

Развлекаться? Он думал, что это гребаная игра?

— Это не вечеринка с играми, Гарри Поттер! — рявкнула я. — Люди умирают, — я взяла подзорную трубу и стала ее рассматривать. На каждом конце был толстый изогнутый кусок стекла, но в целом конструкция выглядело правильно. — Отбрось женоненавистничество хотя бы на минуту, пожалуйста.

— Я не хотел вас обидеть, — пробормотал он, протягивая королеве вторую трубу. — Хотите, я покажу, как она работает?