Изменить стиль страницы

Глава 31

img_1.png

Наконец, я добралась до решетки, на которую указал Арон, и, конечно, она действительно оказалась последней. Туннель исчезал в тревожной, кромешной тьме, поэтому я была рада, что мы покидали это место. Наверху было тихо, значит, если кто-то и ждал нас, то проявлял осторожность. Я не слышала никаких звуков сборища людей, что было хорошим знаком.

Вот только я не видела лестницы. Данный факт беспокоил меня, особенно когда Арон вытащил веревку из своего рюкзака и соорудил петлю на ее конце.

— Это еще зачем? — я была просто обязана спросить.

Бог посмотрел на меня с самодовольным высокомерием.

— Чтобы выбраться, конечно. Если только у тебя нет идеи получше.

— Лестница?

— Ты видишь хоть одну?

— Ну, нет…

— Значит, вылезаем на улицу вот так.

Я взглянула на веревку, которую Арон ухитрился зацепить за декоративный цветок на краю решетки, а второй конец обмотать вокруг своей большой ладони.

— Я не уверена, что смогу это сделать, — устало проворчала я. Мне хотелось плакать от того, насколько я была вымотанной и грязной. Сейчас мы должны были отдыхать в гостинице, а не спасать свои жизни и бегать по канализации. Я всего лишь хотела вздремнуть, принять еще одну ванну и, может, провести день без встречи с желающими меня убить.

Арон обхватил пальцами мой подбородок и поднял голову, чтобы я посмотрела на него.

— Я не оставлю тебя здесь, Фейт.

По какой-то причине это заставило меня приободриться. Я кивнула, стараясь держать губы напряженными, потому что знала, чего добивался Арон. Когда он улыбнулся, то я, хоть это и было глупо, почувствовала, что заслужила его одобрение.

Не то чтобы я хотела или нуждалась в этом.

Тем не менее мне было приятно.

Я осталась стоять посреди канализации, пока Арон взбирался по веревке до самой решетки. Бог вцепился в металл и прижал лицо к прутьям. Должно быть, он что-то заметил, так как взял веревку и стал обматывать ту вокруг чего-то наверху, из-за чего мышцы на его руках напряглись. Затем Арон снова взял трос в ладонь, спустился на несколько дюймов и повис, удерживая свой вес силой одной лишь руки, второй он отодвинул тяжелую металлическую решетку в сторону. Затем Бог вновь поднялся.

Для нормального человека этот трюк был невыполним, но, конечно, Арон не являлся нормальный. Да и человеком тоже не был.

Он сбросил мне веревку, которую я сразу поймала. Арон наклонился и посмотрел на меня сверху.

— Ты не сумеешь подняться.

Я покачала головой.

— Но я могу попытаться.

— Нет, Фейт. Я не хочу, чтобы ты причинила себе боль. Я специально соорудил петлю на конце. Просунь туда ногу, а я подниму тебя.

Слава Богу. Я поставила стопу в петлю и обмотала веревку вокруг рук, а затем Арон стал тащить меня из канализации на лунный свет. Когда я приблизилась к решетке, Бог схватил мня за ладонь и потянул на траву, где я и провалялась следующую минуту, задыхаясь от облегчения.

По крайней мере, я думала, что от облегчения, пока не подняла взгляд и не обратила внимание на веревку, которая была привязана к какой-то жуткой белой статуе. Ха. Скульптура была похожа на кладбищенскую. И конечно, когда я огляделась вокруг, то поняла, что именно там мы и находились.

— Мы на кладбище?

— По крайней мере, здесь тихо, — усмехнулся Арон. — Никакого столпотворения людей.

Он был в чем-то прав. Я вновь посмотрела по сторонам, все еще ощущая потрясение из-за увиденного. Надгробия и памятники усеивали покрытый травой двор, в котором мы расположились. Вдалеке деревья шелестели листьями, касаясь железной ограды. Для такого города как Катарн на кладбище было слишком много могил. Я встала и отряхнула одежду.

— Как так получилось, что над канализацией разместили могилы?

Арон посмотрел на меня, как на сумасшедшую, и указал на мощеную канаву, в которой я стояла.

— Здесь никого не хоронят. Трупы зарывают в землю.

Я опять окинула взглядом кладбище. Арон был прав. Место захоронений было, судя по всему, размером с футбольное поле. Но сточная канава, которая проходила через середину кладбища, заканчивалась прямо перед фонтаном. Сам желоб был наклонен под углом, чтобы вода свободно стекала со склонов холмов, а на самой траве стояли надгробия. Не аккуратно выстроенные и расставленные, как на кладбищах, к которым я привыкла, а натыканные в плотные ряды, где некуда было ступить, кроме как на чье-то последнее место упокоения. Было ясно, что оптимизация для Катарна являлась чем-то неведомым, так как на кладбище не упустили ни одного дюйма свободного пространства. Между могилами даже не росло деревьев. Они стояли в огромных глиняных кадках, расставленных по четырем углам двора. В центре возвышался фонтан со статуей огромного мужчины в мантии с широкими плечами и капюшоном, скрывающим безликое лицо. В одной руке он держал меч из костей, в другой — череп, а корона на его капюшоне выглядела так, будто была изготовлена из костей пальцев. У основания фонтана были выстроены десятки старых свечей, наполовину оплавленных и незажженных. Должно быть, статуя изображала еще одного Бога, вот только я не могла вспомнить имя. Все, что я точно знала, — он был страшным ублюдком. Я повернулась к Арону и указала на статую.

— Рагос, Повелитель мертвых, — пояснил он и кивнул на мощеный желоб с каменными ступенями, ведущими наверх. — Если ты закончила рассматривать его лицо, то мне бы хотелось уйти, пока кто-нибудь не обнаружил нас здесь.

— Боже, ты такая капризная фифа, — огрызнулась я, подходя к Арону. Я чуть не споткнулась об выступающий камень, поэтому пнула его, ведь мое настроение было испорчено. — Почему эти камни торчат в канаве? Человек может упасть и пораниться.

— Чтобы ты могла перейти на другую сторону, когда сточная канава полна, — Арон прищурился и впился в меня взглядом. — Меня беспокоят ваши города. Похоже, там полный бардак. Ни канализации, ни сточных канав, ни кладбищ, — Бог покачал головой. — Я представляю кучку беспомощных дураков, сидящих на мусоре и называющих это домом.

Я стиснула зубы.

— Мой мир очень хороший, большое спасибо за беспокойство.

Он лишь недоверчиво фыркнул.

— Если там так хорошо, тогда почему ты здесь?

Пульсирующая вена на моем лбу грозила взорваться.

— Ох, Господи! Я не ХОЧУ находиться здесь, Арон! Я угодила в ловушку! Ты…, — я в шоке замолчала, когда он оглянулся через плечо, а на его губах появился намек на ухмылку. Арон шутил. — Оу, ты такой придурок.

— Придурок, который хочет покинуть это место и направиться в более прекрасные города.

В этом наши мнения совпадали. Когда Арон протянул мне руку, я приняла ладонь и подошла ближе. Мой промокший плащ хлюпал и шлепал по ногам с каждым шагом, но я не могла снять его. В такой поздний час на улице было прохладно. Даже при дыхание из моего рта стало появляться облачко пара. Рука Арона была такой теплой, что я инстинктивно придвинулась еще ближе к нему.

— Действительно очень тихо. Как я понимаю, по ночам здесь никто не ходит на кладбище?

Арон пожал плечами.

— Молитвенные свечи потемнели. Думаю, люди перестали беспокоиться о мертвых, так как знают, что Рагос покинул царство мертвых и больше их не слышит.

Я посмотрела по сторонам, ожидая увидеть толпы людей с факелами в отдалении, но не заметила ничего подобного. У ворот было что-то похожее на сторожку с фонарем, но оттуда тоже никто не вышел, чтобы выяснить причины нашего нахождения здесь. Зачем охранять кладбище? Разве у них были проблемы с мародёрством? Я испугалась спросить об этом Арона, потому что он мог сделать очередное язвительное замечание о моем мире, из-за чего я чувствовала себя глупой. И все же я не сумела сдержать удивления:

— Странно, что никто не проверяет эту часть города. До кладбища люди сновали по каждой улице, на которую мы сворачивали.

Арон усмехнулся.

— Они могли просто потерять нас из виду.

— Но у ворот стоят стражники, которые даже не попытались подойти, — заметила я. В этом было нечто такое, что я находила жутким и неправильным. Либо они не узнали нас, либо сознательно избегали этого района.

Я ожидала, что Арон извергнет очередное дерьмовое замечание, но он лишь глубоко задумался. Бог заворчал, давая понять, что размышляет над моими словами, но не перестал двигаться. Он потянул меня вперед. Я вздрогнула из-за того, что нам пришлось шагать по чужим могилам. Но кроме канавы здесь больше не было мест для прогулок.

— Куда мы идем?

— Подальше от города, — он указал на дальнюю сторону кладбища. За несколькими декоративными деревьями и бесконечными рядами надгробий я увидела дорогу, освещенную лунным светом. — Там находится выход. Мы некоторое время последим за ним, а затем перегруппируемся.

— Ладно.

Мы молча шли по кладбищу. Единственный звук, который нарушал тишину, был холодным, влажным шлепаньем одежды о наши тела. Чем дальше мы удалялись от фонтана и центра кладбища, тем более… запущенной выглядела местность. Теперь надгробия были не каменными, а деревянными, и стояли настолько плотно друг к другу, что я не считала подобное возможным. Даже здесь бедняки облажались. Я еле сдержала всхлип, когда мы прошлись по свежей могиле, ведь несмотря на осознание, что это было лишь суеверие, оно пугало меня.

Конечно, вскоре мы подошли к массовому захоронению, которое заставило меня всерьез заволноваться. Разве это было нормально? Я в ужасе пялилась на завернутые в ткань тела, небрежно валяющиеся друг на друге, будто это были выброшенные куклы, а не люди.

— Что это, Арон? — я дернула его за руку, заставив остановиться. — Я не понимаю.

Он посмотрел на огромную кучу трупов в могиле. Я ожидала услышать какой-нибудь краткий комментарий, но Арон продолжал молчать.

— Должно быть, это мор.

— Мор? — я еле сдержала крик, рвущийся из моего горла.

— Либо так, либо у бедняков нет денег на нормальное погребение, — Арон кивнул на яму с трупами. — Как по мне, то лучше бы это был мор.