Глава 26
Не желая предупреждать людей Красного или жителей деревни о нашем отъезде, мы пошли разными путями через Бармхильду. Мы с Ройстоном, держась в тени, быстро шли по неровной дороге к библиотеке.
— Кэдби был недоволен, что я заставил его остаться, — сказал Ройстон. — Старая птица не знает, что делать без меня.
— Почему ты заставил его остаться?
Ройстон смотрел себе под ноги.
— Он умрет, пытаясь защитить меня от чудовища. Может даже встать на пути. Похоже, это пустая трата времени. Ты позаботишься о нем, когда я уйду? Он отличный охранник.
— Конечно.
Я была похожа на черепашку ниндзя со щитом, пристегнутым к спине. Ножны с одолженным мечом подпрыгивали у меня на боку. Французские Стражи выдали нам несоответствующее снаряжение. Шлем был слишком велик, поэтому я оставила его на циновке в палатке.
Когда мы прибыли, Эрик и Эмили уже стояли у входа.
Вскоре к нам присоединились остальные, и Арик произнес заклинание, чтобы открыть вход. Темная деревянная стена качнулась в сторону, и мы прокрались внутрь библиотеки. Эмили держалась поближе к Арику. На ней был ужасный вязаный шарф, обернутый вокруг шеи, и слишком маленькая куртка.
— Что она здесь делает? — спросила я. — Она не пойдет с нами. Это слишком опасно.
— О, пожалуйста. Я знаю, — отрезала она. — Я ведьма. Я могу помочь.
Я бросила на Арика укоризненный взгляд, и он пожал плечами.
— Она пошла за мной. И она упряма, как и все, кого я знаю.
Я поняла, что он говорит обо мне, но не обратила на это внимания. То, что она была с нами, заставило мое беспокойство подняться еще на одну ступеньку.
— Не волнуйся, — сказала Дейдра. — Я буду присматривать за ней.
Эмили улыбнулась ей.
— Ага, видишь? С ее боевыми навыками и моими магическими способностями мы будем как один Страж.
— Отлично. — Я заставила себя улыбнуться на ее слова.
— Я знаю, что это не настоящая твоя улыбка, Джиа, — сказала Эмили, нахмурившись.
Кроме двух Стражей и четырех охранников из Куве, в библиотеке нас было пятнадцать человек. Поскольку Эдгар знал Эстерил лучше всех, он прыгнул первым. Мы совершили библиотечный прыжок, выбирая разные места, прежде чем оказаться в библиотеке Санкт-Петербурга. К тому времени, когда мониторы проследят за нами и подадут сигнал тревоги, мы уже будем в Эстериле.
Как только все мы оказались в библиотеке, Эдгар повел нас вокруг многочисленных витрин, заполненных сложными книжными шкафами вишневого дерева. Мы прошли мимо арочных балок и других книжных шкафов, миновав тот, который, как я знала, приведет нас в Эстерил.
— Разве этот книжный шкаф не вход? — спросила я, не отставая от него.
Он завернул за угол.
— Мы не можем пройти через парадную дверь.
В этом был смысл.
Он остановился у другого книжного шкафа и толкнул одну из деревянных резных роз. Книжный шкаф с грохотом покатился по полу, открыв отверстие в половицах.
— Мы пойдем по Талпарскому туннелю. Я не знаю, в каком он состоянии, так что смотрите под ноги. — Его ботинок с грохотом покатился вниз по неровному склону.
Я пошла следом, остальные последовали за мной. Яран и Лея зажгли световые шары. Из стен туннеля торчали камни и корни. Я пробежала рукой по волосам, чувствуя себя немного неловко при виде жуков, снующих и скользящих в трещины, когда мы проходили мимо.
Туннель наклонился, и мы пошли вверх. Он становился все круче, и мои ботинки скользили по рыхлому гравию. Сбоку лежала толстая веревка с узлами для рук, и я ухватилась за нее. Придерживаясь руками, я поднялась вслед за Эдгаром.
Он толкнул люк наверху и выбрался наружу. Повернувшись, он схватил меня за руку и помог подняться. Я поправила нагрудник и ножны, нажимая на рукоять, чтобы убедиться, что меч надежно закреплен внутри.
Плоская земля с редкими деревьями была мне знакома. Я пришла сюда с Рикардо, Ланиаром, который пожертвовал своей жизнью, чтобы спасти Каррига. Эдгар тоже был там. И Шинед. Казалось, это было сто лет назад, а не почти год. При мысли о потере Рикардо и Шинед у меня перехватило дыхание, и я откашлялась.
Когда все выбрались, Эдгар держал нас в тени под скелетообразными деревьями. Наши ботинки хрустели по снегу, и я беспокоилась о следах, которые мы оставляли позади. Сильный ветер пронесся по полю, бросая на нас снежные волны и стуча зубами и костями. Я оглянулась и обнаружила, что наши отпечатки были скрыты.
Демос улыбнулся, опуская руку, зеленые вспышки света щелкали по его ладони. Он использовал свой воздушный шар, чтобы скрыть наши следы.
Темно-серый замок Эстерила на вершине скалистого холма выглядел как из фильма ужасов. С шеста на самой высокой башне яростно развевался на ветру черный флаг с красным пламенем посередине.
Эдгар присел на корточки за домом садовника, и мы опустились вокруг него.
— Посмотрите вон туда. — Он указал вдаль. — Конемар должен держать Тетраду в подвале или в сарае.
— Что это такое? — спросила я, указывая на горизонт за полем.
Эдгар посмотрел туда, куда я указала.
— Зверята. Конемар, скорее всего, приказал убрать их из амбара, чтобы Тетрада оставалась там.
Арик подскочил к Эдгару.
— Так какой у нас план? Мы идем в амбар, и Ройстон уничтожает Тетраду?
— Ты ошибаешься, — раздался позади нас голос дяди Филипа, и я чуть не упала.
Я вскочила, подбежала и повалила его на землю.
— Что ты здесь делаешь? — прошептала я.
— У меня сегодня все в порядке с головой, — прошептал он в ответ. — У меня все еще есть магия, и это сила Высшего Чародея. Она тебе понадобится, когда ты пойдешь против Конемара.
— А что, если… — Я не могла этого сказать, но он мог.
— Я сойду с ума? — Он коснулся моей щеки. — Я готов пойти на такой риск.
— Вовсе нет, — ответила я.
— Это не твой выбор. — Дядя Филип улыбнулся. — Ты была лучшим сюрпризом в моей жизни. Позволь мне сделать это для тебя. Если я умру, так тому и быть. Скоро качество моей жизни снизится.
Я уставилась на него долгим взглядом. С моей стороны было неправильно мешать ему бороться за дело, в которое он верил. Или даже сражаться с непостижимым зверем, который может убить нас всех. История показала, что иногда требуются большие жертвы, чтобы обеспечить победу добра над злом. Воспоминание о том, как Бастьен ударил меня по руке, чтобы Мучитель не утащил меня с собой, пронзило меня в сердце опасным для жизни толчком. Это был выбор дяди Филипа, а не мой. Я должна была отпустить его.
Слезы жгли мне глаза, и я, молча, кивнула дяде Филипу.
Он понимающе кивнул мне в ответ и, пригнувшись, подошел к Эдгару и Арику.
— Он никогда не оставит Тетраду в таком незащищенном месте. Чудовище должно быть в подвале. Рядом с коридором, ведущим к тюремным камерам, есть старая камера пыток. Она достаточно большая, чтобы вместить зверя.
Хотя мы вышли из Бармхильды в два часа ночи, в Эстериле скоро должно было взойти солнце.
Я придвинулась ближе к Эдгару.
— Мы не можем привести туда всех этих людей. Это будет настоящий парад. Я должна идти одна с Ройстоном. Я уже бывала в подвале и знаю дорогу. Ты должен отвезти остальных в убежище или еще куда-нибудь. Они замерзнут здесь.
— Она права, — сказал Арик и повернулся ко мне. — Но я пойду с вами.
Эдгар оглядел остальных.
— Хорошо. Мы идем в сарай. Лея?
— Звучит неплохо, — сказала она.
— Из амбара в замок ведет крытый проход. — Эдгар склонил голову в ту сторону. — Оттуда можно попасть в замок. Если понадобится, мы будем недалеко.
— Ладно, пошли, — сказала я.
Ветер сдувал снежные одеяла, которые грозили похоронить нас. Каждый шаг был борьбой, и моя обнаженная кожа горела, когда ледяной воздух бил меня. Наконец, мы добрались до сарая и избавились от мучительной бури. Там была большая дыра, куда, должно быть, сбежали некоторые животные. Дядя Филип сделал правильный выбор. Конемар никогда не стал бы держать Тетраду в таком незащищенном месте.
Наша группа нашла теплые уголки и устроилась в ожидании. Один из охранников Куве, молодой парень с большими ушами, дал Арику стержень, чтобы связаться с Эдгаром, если нам понадобится помощь.
Эмили сняла шарф и обернула его вокруг шеи Арика.
— Я не буду на улице, — сказал он.
— Это на счастье.
Он взглянул на нее и улыбнулся ей с ямочками на щеках.
— Спасибо.
Ройстон взял Дейдру за руку.
— Ты как солнце в этом темном мире. Спасибо, что позволила мне немного пожить.
— Жаль, что у нас нет больше времени, — тихо сказала она. — Я так много могу тебе показать.
— Посмотри все это за меня. — Он отпустил ее руку.
Демос крепко обнял меня.
— Я подумал, что у тебя должно быть какое-то эмоциональное расставание, как у остальных.
Я рассмеялась и отстранилась от него.
— Я уносу твои объятия с собой.
— Ага. — Он подмигнул.
Яран подошел, чтобы обняться, и Лея присоединилась к нему.
— Сосредоточься, — сказала она, а он прошептала: — Я люблю тебя, как сестру.
Когда мы расстались, дядя Филип поцеловал меня в щеку.
— Не беспокойся о нас. Сосредоточься на том, что вы должны сделать. Не думай ни о чем другом.
— Хорошо.
Я создала световой шар и повела Арика и Ройстона в коридор. Ветер свистел в трещинах и яростно сотрясал стены. Арик зажег огненный шар и двинулся рядом со мной, Ройстон последовал за ним.
Мы подошли к большой трещине в стене. Снег пронесся сквозь нее и покрыл каменный пол прохода. Сверху, со стропил, донеслось чириканье, и я подняла голову. На одной из деревянных балок сидела летучая мышь или миниатюрный дракон и смотрела на нас сверху вниз.
Я подняла сферу, чтобы лучше ее разглядеть, и она с визгом взлетел. Дракончик сделала круг и нырнула к нам, а я пригнулась. Она ударил Ройстона прямо в грудь, сбив с ног. Тот быстро вскочил на ноги.
— Она защищает свое гнездо, — сказал Арик, перелезая через осыпавшиеся камни перед отверстием. — Продолжай двигаться, и она оставит тебя в покое. И, надеюсь, ее нападение не возвестило о нашем прибытии сюда.
Не поднимая головы, я последовала за Ариком.
— Злая птица, — пробормотал себе под нос Ройстон.